Читаем Рыцарь-дракон полностью

— Как ты мог, — продолжал Брайен, — спрашивать этих людей, когда они стоят все вместе, — каждый прекрасно слышит тебя и обязательно услышит того, кто тебе ответит, — как же ты мог в таком положении спрашивать, кто из них конокрад? Неужели ты полагал, что они тебе ответят? Если бы хоть один из них сказал тебе «да», то с этого дня все, кто присутствовал при этом, считали бы его виновным во всех будущих кражах лошадей. Кто же захочет добровольно испортить себе репутацию?

— И то правда, — задумчиво пробормотал Джим. Он прожил в этом мире уже достаточно долго, чтобы понять, что разницы между обвиняемым и виновным здесь не было. — Но как же я должен с ними разговаривать, чтобы узнать, кто может раздобыть лошадей для лучников и принца?

Вместо прямого ответа Брайен повернулся в сторону латников и крикнул:

— Том Сейвер!

Том тут же поднялся с места и подошел к ним.

— Том, — сказал Брайен, — нам нужны минимум два человека, которые знают толк в конокрадстве. Сходи и поищи их. Мы подождем здесь.

— Слушаюсь, сэр Брайен, — сказал Том Сейвер, повернулся и пошел назад.

— Теолаф все еще там? — окликнул его Брайен.

Том остановился и повернулся к нему.

— Да, сэр Брайен, — был ответ.

— Он может пригодиться в этом деле. В любом случае, иди и ищи. Приведи двоих, сию секунду! — еще раз приказал Брайен.

— Сию секунду, сэр Брайен, — повторил Том бесстрастно, будто ему приказали принести две фляжки вина, и зашагал к своим.

— Теперь понял, Джеймс? — спросил Брайен. — Для этого существуют люди вроде Тома. Не зря же он — капитан у латников. Сами-то они хорошо знают, кто может украсть лошадь, поэтому им нет нужды во всеуслышание спрашивать об этом. Том просто отдаст приказ нужным людям.

— Ясно, — ответил Джим устало. Ему показалось, что он будет до скончания веков постигать законы нового мира, куда они с Энджелой решили переселиться. То, что коренным обитателям было известно с самого рождения, ему приходилось постигать методом проб и ошибок.

34

Через пять минут Том привел двух латников. Один из них был молодой парень маленького роста, очень живой, с шапкой рыжих волос и простодушным лицом. Второй — высокий и худой брюнет с начинающими редеть волосами — был постарше. Оба держались важно, как опытные вояки.

— Вот этот, рыжий — Джем Уоттл, — сказал Том. — А другой — Хэл Лакерби. Сэр Брайен хорошо знает обоих, но я подумал, что нелишне представить их вам, сэр Джеймс.

Мрачная улыбка пробежала по лицу Тома Сейвера.

— Они как раз те люди, которые могут обследовать французские тылы после наступления ночи.

— Спасибо, Том, — сказал Джим.

— Джем, Хэл! — воскликнул Брайен. — Вы поступаете в распоряжение сэра Джеймса, пока он не прикажет вам вернуться к своим обязанностям.

Он повернулся к Джиму:

— Мне остаться, Джеймс, или…

— Как хочешь, Брайен, — сказал Джим. — Я собираюсь поговорить с сиром Раулем. Не вижу ничего ужасного, если кто-нибудь еще примет участие в нашем деле.

— Тогда поехали, — отозвался Брайен.

Он поворотил коня и вместе с Джимом направился к сиру Раулю, который расположился неподалеку от своей лошади. Оба солдата молча последовали за ним.

— Сир Рауль, — произнес Джим, — мы хотели бы переговорить с вами немного в стороне от остальных, если вы ничего не имеете против.

Вместо ответа Рауль вскочил в седло, и все пятеро не спеша направились через луг к рощице неподалеку. Оказавшись на достаточном удалении от остальных, Джим остановил свою лошадь и повернулся лицом к французу.

— Сир Рауль, — начал он, — вам известно, что нам необходимы лошади для новых лучников, а также конь получше для принца. Я нашел двух молодцов, которые готовы помочь. Не соблаговолите ли вы снова проводить нас в тыл французской армии?

— Ясное дело, что не английской, — проворчал сир Рауль. — Впрочем, чего же еще от вас ожидать. Извольте. Следуйте за мной.

Когда они достигли французских тылов, уже совсем стемнело. Им пришлось придержать лошадей, поскольку деревья в лесу росли слишком тесно; солнце угасло, а луна еще не взошла. Однако, когда перед ними замаячили крайние повозки французских обозов, луна наконец показалась из-за леса, и при ее тусклом свете им удалось найти дорогу к главному обозу.

— Сейчас мы находимся в самом центре площадки, занимаемой главным обозом, — сказал сир Рауль. — Вон там у них лошади; они собраны все вместе, а часовые охраняют их с двух сторон — слева и справа от нас. Что бы вы тут ни вытворяли, я просто стою рядом и жду, когда придет время проводить вас обратно.

Брайен пошептался с конокрадами.

— А теперь — вперед, — закончил он свою речь. — Вы поняли, что нам нужно. Лошади, седла со всей упряжью, латы и оружие для его высочества. Надеюсь, вам удастся раздобыть все.

Посланцы мигом исчезли среди повозок и прочего хозяйства. Брайен повернулся к Джиму.

— Что ж, Джеймс, — сказал он, — нам остается только ждать.

— Думаю, пока их нет, можно своими глазами осмотреть местность, — ответил Джим. — Не покараулишь ли ты здесь, на случай, если они вернутся раньше, чем мы предполагаем? Мы все будем ориентироваться на тебя.

— Ничего другого не остается, — грустно согласился тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези