— Как ты мог, — продолжал Брайен, — спрашивать этих людей, когда они стоят все вместе, — каждый прекрасно слышит тебя и обязательно услышит того, кто тебе ответит, — как же ты мог в таком положении спрашивать, кто из них конокрад? Неужели ты полагал, что они тебе ответят? Если бы хоть один из них сказал тебе «да», то с этого дня все, кто присутствовал при этом, считали бы его виновным во всех будущих кражах лошадей. Кто же захочет добровольно испортить себе репутацию?
— И то правда, — задумчиво пробормотал Джим. Он прожил в этом мире уже достаточно долго, чтобы понять, что разницы между обвиняемым и виновным здесь не было. — Но как же я должен с ними разговаривать, чтобы узнать, кто может раздобыть лошадей для лучников и принца?
Вместо прямого ответа Брайен повернулся в сторону латников и крикнул:
— Том Сейвер!
Том тут же поднялся с места и подошел к ним.
— Том, — сказал Брайен, — нам нужны минимум два человека, которые знают толк в конокрадстве. Сходи и поищи их. Мы подождем здесь.
— Слушаюсь, сэр Брайен, — сказал Том Сейвер, повернулся и пошел назад.
— Теолаф все еще там? — окликнул его Брайен.
Том остановился и повернулся к нему.
— Да, сэр Брайен, — был ответ.
— Он может пригодиться в этом деле. В любом случае, иди и ищи. Приведи двоих, сию секунду! — еще раз приказал Брайен.
— Сию секунду, сэр Брайен, — повторил Том бесстрастно, будто ему приказали принести две фляжки вина, и зашагал к своим.
— Теперь понял, Джеймс? — спросил Брайен. — Для этого существуют люди вроде Тома. Не зря же он — капитан у латников. Сами-то они хорошо знают, кто может украсть лошадь, поэтому им нет нужды во всеуслышание спрашивать об этом. Том просто отдаст приказ нужным людям.
— Ясно, — ответил Джим устало. Ему показалось, что он будет до скончания веков постигать законы нового мира, куда они с Энджелой решили переселиться. То, что коренным обитателям было известно с самого рождения, ему приходилось постигать методом проб и ошибок.
34
Через пять минут Том привел двух латников. Один из них был молодой парень маленького роста, очень живой, с шапкой рыжих волос и простодушным лицом. Второй — высокий и худой брюнет с начинающими редеть волосами — был постарше. Оба держались важно, как опытные вояки.
— Вот этот, рыжий — Джем Уоттл, — сказал Том. — А другой — Хэл Лакерби. Сэр Брайен хорошо знает обоих, но я подумал, что нелишне представить их вам, сэр Джеймс.
Мрачная улыбка пробежала по лицу Тома Сейвера.
— Они как раз те люди, которые могут обследовать французские тылы после наступления ночи.
— Спасибо, Том, — сказал Джим.
— Джем, Хэл! — воскликнул Брайен. — Вы поступаете в распоряжение сэра Джеймса, пока он не прикажет вам вернуться к своим обязанностям.
Он повернулся к Джиму:
— Мне остаться, Джеймс, или…
— Как хочешь, Брайен, — сказал Джим. — Я собираюсь поговорить с сиром Раулем. Не вижу ничего ужасного, если кто-нибудь еще примет участие в нашем деле.
— Тогда поехали, — отозвался Брайен.
Он поворотил коня и вместе с Джимом направился к сиру Раулю, который расположился неподалеку от своей лошади. Оба солдата молча последовали за ним.
— Сир Рауль, — произнес Джим, — мы хотели бы переговорить с вами немного в стороне от остальных, если вы ничего не имеете против.
Вместо ответа Рауль вскочил в седло, и все пятеро не спеша направились через луг к рощице неподалеку. Оказавшись на достаточном удалении от остальных, Джим остановил свою лошадь и повернулся лицом к французу.
— Сир Рауль, — начал он, — вам известно, что нам необходимы лошади для новых лучников, а также конь получше для принца. Я нашел двух молодцов, которые готовы помочь. Не соблаговолите ли вы снова проводить нас в тыл французской армии?
— Ясное дело, что не английской, — проворчал сир Рауль. — Впрочем, чего же еще от вас ожидать. Извольте. Следуйте за мной.
Когда они достигли французских тылов, уже совсем стемнело. Им пришлось придержать лошадей, поскольку деревья в лесу росли слишком тесно; солнце угасло, а луна еще не взошла. Однако, когда перед ними замаячили крайние повозки французских обозов, луна наконец показалась из-за леса, и при ее тусклом свете им удалось найти дорогу к главному обозу.
— Сейчас мы находимся в самом центре площадки, занимаемой главным обозом, — сказал сир Рауль. — Вон там у них лошади; они собраны все вместе, а часовые охраняют их с двух сторон — слева и справа от нас. Что бы вы тут ни вытворяли, я просто стою рядом и жду, когда придет время проводить вас обратно.
Брайен пошептался с конокрадами.
— А теперь — вперед, — закончил он свою речь. — Вы поняли, что нам нужно. Лошади, седла со всей упряжью, латы и оружие для его высочества. Надеюсь, вам удастся раздобыть все.
Посланцы мигом исчезли среди повозок и прочего хозяйства. Брайен повернулся к Джиму.
— Что ж, Джеймс, — сказал он, — нам остается только ждать.
— Думаю, пока их нет, можно своими глазами осмотреть местность, — ответил Джим. — Не покараулишь ли ты здесь, на случай, если они вернутся раньше, чем мы предполагаем? Мы все будем ориентироваться на тебя.
— Ничего другого не остается, — грустно согласился тот.