— Понятно. Получается так, приятель. Кардану ты ничего не должен, только Гальсу, а за Гальса теперь я. Я обещал за тобой присмотреть, и я за тобой присмотрю. Присматривать за тобой я могу двумя способами. Оставить под замком и приносить по миске каши и краюхе хлеба в день. Тогда ты точно не впутаешься в неприятности и останешься жив. Это первый способ. А второй — ты можешь поступить под мое командование и стать моим оруженосцем. Если Александру от тебя была какая-то польза — глядишь, и мне будет. Да и тебе лучше выйдет, будущее не столь смутное. Это — о том, что я могу с тобой сделать. Теперь о том, чего не могу. Я не могу отпустить тебя на все четыре стороны. По крайней мере, пока война не закончилась. Если я тебя отпущу, многое может случиться. Например, вдруг тебе хватит ума снова переметнуться к Эрдеру? Тогда может получиться, что ты потом погибнешь от руки моих солдат. Это будет все равно, как если бы тебя убил я сам. И тогда выйдет, что я нарушу свое слово, а я своего слова нарушать не хочу. Довольно уже, что сейчас чуть тебя не прикончил… Ну? Что предпочтешь?
Лицо Блейра сделалось растерянным.
— Сэр… Я не знаю… Вы… Я… Лорд Александр просил вас, но… Я не знаю!
Айтверн видел, что мальчишка никак не определится. На него даже смотреть было жалко. Впрочем, одернул себя Артур, какой Блейр к бесам мальчишка? Ему шестнадцать, семнадцать или даже восемнадцать лет от роду. Сколько именно, Артур точно не знал, но зато знал, что сам он в возрасте Джайлса уже успел окропить клинок вражеской кровью. И, наверно, Блейру тоже доводилось убивать людей, а коли даже и нет — все равно он этому учился. Он же, в конце концов, служил рыцарю, а не прислуживал пажом у знатной дамы. А если можешь распорядиться чужой жизнью — умей держать ответ и за свою собственную. Это лучше вечных сомнений. Вечные сомнения никого не красят.
— Ну? — повторил Артур чуть более грубовато, чем намеревался.
— Сэр… Сэр, я согласен. Деваться мне вроде некуда, и под замком сидеть не хочется… Я буду вам служить.
— Ну вот и отлично, — сказал Айтверн с беззаботностью, которой на самом деле не ощущал. Напротив, он готов был поставить двадцать к одному, что ввязывается в неприятности, и не просто в неприятности, а в большие неприятности. Ну куда ему брать на себя еще одну ношу, и хватит ли времени, чтоб носиться с ней, как с писаной торбой? Особенно учитывая, что сама ноша совсем недавно была явно не против всадить в тебя кинжал. Веселые дела… А с другой стороны, куда деваться? Разве что прибить Джайлса, чтоб не мучился, но после этого останется лишь один достойный финал, броситься самому на меч.
Джайлс немного поколебался, а затем схватился за протянутую ему руку и встал на ноги.
Тем же вечером Артур держал совет с Данканом Тарвелом. Все та же угрюмая зала, только за окном уже успело стемнеть. Слуги принесли ужин, но ни бывший учитель, ни бывший ученик и не подумали к нему притронуться. Они разожгли огонь в огромном камине и принялись обсуждать то, что следовало обсудить. Тарвел держался непринужденно, и ни единым намеком не дал понять, что придает значение случившейся днем ссоре. Владетель Стеренхорда был настроен спокойно, дружелюбно, и даже обращался к Артуру на «ты» — совсем как в старые добрые времена. Хорошо хоть байки не травил и не смеялся. Артур позавидовал столь совершенному умению держать удар. И почему только у всех, в кого ни плюнь, получается владеть собой, не допуская промахов ни в едином жесте или слове — и лишь у него никак не выходит? Это вдруг показалось Артуру ужасно несправедливым.