Читаем Рыцарь из ниоткуда. Книга II. Сборник (СИ) полностью

— Грабить в данной ситуации нечего, — сказала Ла-виния все с тем же невинным видом благонравной пансионерки. — Винных погребов у меня с собой нет, так что выбор невелик. Я не буду вопить, кусаться и царапаться, наоборот... Я и мысли не допускаю, что не нравлюсь вам, к тому же я не уродина и не старуха. И это непременное условие, при выполнении которого пайщики торгового дома будут работать плодотворно, в самом сердечном согласии.

Ну, вот что тут можно сказать? Совершенно нечего. В конце концов, если уж в интересах дела не обойтись без непременного условия, все для блага государства... К тому же от него не требовали ничего противоестественного, перед самим собой можно признаться, что от очаровательной лоранской стервы у него и раньше зубы сводило, а уж теперь, после «Лазурной бухты»...

Положив ему на плечо узкую изящную ладонь, Лави-ния спросила вкрадчиво:

— Я надеюсь, тебя не пугает число твоих предшественников? Не знаю всего, не такие у меня искусные шпионы; но знаю парочку случаев, когда тебя такие пустяки не останавливали...

И ведь говорила чистую правду, смешно было бы утверждать, что это, дескать, было давно и с тех пор многое переменилось.

— Я вижу, ты многое обо мне знаешь... — сказал Сва-рог, пытаясь сохранить возможное в такой ситуации достоинство.

— И стремлюсь узнать еще больше, елико возможно... — ее улыбка, как женщины это умеют, была очаровательно невинной. — У тебя в спальне. Не посчитай за труд, перенести туда это великолепие, — она указала на оба подноса и грациозной, решительной походкой направилась к двери.

Вяло чертыхнувшись про себя, Сварог сказал, не поворачивая голову, знал чувствительность микрофона:

— Интагар, не беспокойтесь, я на какое-то время пропадаю в безвестности...

Коснулся указательным пальцем завивка булавки, и «алмаз» мигнул алым — микрофон отключился. Пошел к двери, на ходу небрежно поведя рукой в сторону подносов — и оба исправно поплыли за ним на высоте пояса.

.. .Часа через два он (надо сказать, в чертовски приятной усталости), пускал дым в потолок, не глядя на лежащую рядом Лавинию. Не было ни раскаяния, ни сожаления, и уж тем более недовольства. Наоборот — со всем, что он испытал, он сталкивался и раньше, но в разное время и с разными подругами, однако впервые это искусство слилось в одной женщине. В общем, мужик бы его понял...

— На твоем мужественном лице читается лишь спокойное умиротворение, — сказала Лавиния. — Ни тени неприязни, не говоря уж о вражде. Я правильно догадалась?

— Правильно, — сказал Сварог и вспомнил знаменитую цепочку герцога Орка, символизировавшую его многочисленные победы. — Я тебе понадобился для коллекции?

— Ничего подобного, — сказала Лавиния. — Я, знаешь ли, коллекционерской страсти лишена совершенно. Конечно, фаворит императрицы, он же славный король королей — жемчужина коллекции, но я никогда такую не собирала, меня не вдохновляет пример славной королевы Норет, которая отрезала прядь волос у каждого из своих любовников, скалывала брошью и вешала на стену — а стена была высоченная и протяженная... Я такими глупостями не прельщаюсь.

Она не врала. Сварог поинтересовался с легоньким ехидством:

— Думаю, ты не воспылала ко мне романтическими чувствами?

— Разумеется, нет, я и не упомню, когда вообще питала к кому-то романтические чувства... Покурил?

Лавиния склонилась над ним и прильнула к его губам долгим, крепким умелым поцелуем. Отстранившись, приподнявшись на локте, вкрадчиво спросила:

— Мне любопытно знать, когда вы с императрицей весело проводите ночи, она уже умеет...

— Это запретная тема, — твердо сказал Сварог. — Я никак не образец благонравия, но никогда не обсуждаю одну женщину с другой, заруби себе на носу...

— Блестяще! — воскликнула Лавиния без тени обиды. — Ты великолепно выдержал только что испытание, даже два...

— Это какие? — насторожился Сварог.

— Несложные, — безмятежно сказала Лавиния, блистая улыбкой. —...Некоторые обожают в постели красочно расписывать свои прошлые подвиги. Но ты вел себя иначе. И я рискну заключить: по крайней мере, в отношениях с женщинами тебе свойственна некая старомодная порядочность.

— Ты когда-нибудь бросишь свои коварные штучки?

— Когда-нибудь, — задумчиво ответила Лавиния. — Когда я буду старой и дряхлой, и мне не останется других радостей, кроме послеобеденного сна и сладкой кашки... Коварство, да, зато теперь я точно уверена, что по той самой старомодной порядочности ты не предпримешь ничего против женщины, которая была с тобой так близка. Не смущайся и не дуйся, это прекрасное качество в мужчинах.

Она не знала, что бывают исключения из правил — готарская ведьма Марута. Сварог ее убил своей рукой, не ощущая ни малейших угрызений совести. Правда, там все было иначе...

Перейти на страницу:

Похожие книги