Читаем Рыцарь Теней полностью

– Все правда, – отвечал Дворкин, – с их точки зрения. Главная загвоздка в том, как они толкуют действия противника, да еще – привычка на каждое событие припоминать другое, более древнее. Скажем, разрыв в Пути был на пользу Логрусу, и не исключено, что Логрус и впрямь исподволь руководил Брандом. Но в таком случае Логрус может сказать, что это – возмещение за День Сломленных Ветвей несколько столетий назад.

– Никогда о таком не слышал, – сказал я.

Дворкин пожал плечами:

– Ничего удивительного. Все эти события важны, в сущности, только для них самих. Я о другом – такой спор всегда сводится к первопричинам, а те весьма сомнительны.

– Каков же ответ?

– Ответ? Мы не в классе. Ответа, который устраивал бы кого-нибудь, кроме философов, – то есть который имел бы какие-либо практические следствия, – не существует.

Дворкин достал серебряную фляжку, плеснул из нее зеленой жидкости, протянул мне бокал:

– Выпей.

– Я так рано не пью.

– Это не спиртное, а лекарство, – пояснил он. – Ты на грани срыва, хотя, вероятно, сам того не понимаешь.

Я осушил бокал; жидкость обожгла, как спирт, хотя по вкусу была чем-то другим. В следующую минуту я начал отходить от напряжения, которого до того не замечал.

– Корал, Мандор… – начал я.

Дворкин взмахнул рукой, и передо мной повис светящийся золотой шар. Новый взмах руки – знакомый, – и на меня снизошло что-то вроде Знака Логруса, но без Логруса. В шаре возникла картинка.

Часть коридора, где произошло столкновение, была разрушена, а заодно – лестница, комнаты Бенедикта, а может быть, и Джерарда. Исчезли покои Блейза, часть моих, гостиная, где я недавно сидел, западный угол библиотеки, а также пол и потолок. Внизу я видел раскуроченную кухню и арсенал. Я поднял глаза (удобная все-таки штука – волшебный кристалл) и увидел небо. Значит, взрывом разнесло третий и четвертый этажи, возможно, задело и королевские апартаменты, и лестницу, и лабораторию, и кто еще знает что.

Над пропастью, возникшей на месте комнат Блейза и Джерарда, стоял Мандор. Правая рука его, очевидно сломанная, была засунута под широкий черный пояс. На левом плече повисла Корал, с лица ее капала кровь. Не уверен, что девушка была в сознании. Мандор левой рукой держал ее за талию, вокруг них вращался металлический шар. Наискосок через пропасть стоял на балке Рэндом. Мартин располагался чуть ниже и сзади, в руке он по-прежнему держал саксофон. Рэндом был вне себя и, судя по мимике, что-то орал.

– Звук! Звук! – потребовал я.

Дворкин взмахнул рукой.

– …анный лорд Хаоса взорвал мой дворец! – кричал Рэндом.

– Дама ранена, Ваше Величество, – сказал Мандор.

Рэндом провел рукой по лицу. Взглянул наверх.

– Если есть какой-нибудь способ добраться до моих комнат, то Виала весьма искусна в некоторых видах врачевания, – произнес он, смягчаясь. – Я, кстати, тоже.

– Где это, Ваше Величество?

Рэндом наклонился и вывернул голову вверх.

– Похоже, дверь вам не понадобится, но не знаю, уцелела ли лестница и как вам до нее добраться.

– Я справлюсь, – сказал Мандор.

Из воздуха вынырнули два шарика и закружились по эксцентрическим орбитам вокруг него и Корал. Вскоре оба уже плыли к указанному Рэндомом пролому.

– Сейчас подойду, – крикнул им вслед Рэндом. Он явно хотел что-то добавить, но, взглянув на разрушения, повесил голову и отвернулся. Я тоже.

Дворкин протянул мне вторую порцию зеленого снадобья, я выпил. Оно, похоже, еще и успокаивало.

– Мне надо к девушке, – сказал я. – Она мне симпатична, я должен убедиться, что с ней все в порядке.

– Конечно, я могу тебя к ней перенести, – ответил Дворкин, – хотя не думаю, чтоб от тебя там был какой-то особый прок. Лучше бы ты поискал своего беглого сыночка. Надо, чтобы Призрак вернул Камень Правосудия.

– Обязательно, – согласился я. – Но прежде я должен увидеть Корал.

– И задержаться там, – сказал Дворкин. – Начнутся расспросы.

– И пусть.

– Что ж, как хочешь. Минуточку.

Он снял с крючка на стене что-то вроде жезла или палочки в ножнах, ножны прицепил к поясу, подошел к шкафчику, достал из ящика плоскую кожаную коробочку. Она металлически звякнула, опускаясь в карман. Маленькая шкатулка для драгоценностей исчезла в рукаве без звука.

– Сюда, – сказал Дворкин, беря меня за руку.

Мы пошли в темный угол комнаты, где висело не замеченное мною высокое зеркало в причудливой раме. Оно имело странное свойство: издали я отчетливо видел и комнату, и нас с Дворкином, но чем ближе мы подходили, тем больше изображение расплывалось. Я прекрасно понимал, что сейчас будет, и все равно зажмурился, когда Дворкин, шагнув сквозь мутное стекло, дернул меня за собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера (www.oldmaglib.com)

Похожие книги