Читаем Рыцарь трудного дня (ЛП) полностью

Я ходил туда-сюда вокруг кухонного стола, колол и резал, золотое лезвие прыгало из стороны в сторону. Чем дольше я держал Экскалибур, тем больше я знал, как с ним управляться, как обращаться с ним. Сам того не желая, я отрабатывал всё более сложные серии атак и уклонений, прыгая и делая пируэты, когда я полосовал лезвием назад и вперёд. Сьюзи отступила к кухонной двери, чтобы дать мне побольше места.

— Ладно, хватит, я впечатлена! — сказала она. — Где ты научился так владеть мечом?

— Я этому не учился, — сказал я, заставляя себя остановиться. Мне даже дышать было трудно. — Я никогда в жизни не держал в руках меч. Экскалибур ведёт, я же просто ведомый.

— Ладно, — сказала Сьюзи. Это немного пугает…

— Поверь мне, ты даже не представляешь. — Подожди минутку…

Сьюзи резко вскинула голову, тоже почувствовав это. Не двигаясь и не меняясь, Экскалибур внезапно стал намного больше, чем был. С нами в комнате было что-то новое, словно третье лицо, — доминирующее, подавляющее, и это был меч. Присутствие Экскалибура витало в воздухе, как надвигающийся шторм, как громадный горн, пышущий неиссякаемой энергией, стучал призывом к битве за душу Человечества. Он доминировал в моей маленькой кухне — крик из прошлого, глубинного прошлого, — дикое, славное и очень опасное.

Сьюзи заняла промежуточную позицию — между мечом и кухонной дверью. Мне хотелось присоединиться к ней, но я всё ещё держал меч. Я чувствовал, как он просыпается, жаждет, требует, чтобы его использовали по назначению. И я не мог не вспомнить, — ужасное старое оружие, — «Говорящий Пистолет». Это зловещее устройство хотело убивать и убивать, пока ничего не останется, он ненавидел сам факт того, что он не может сделать это без помощи своего владельца. В Экскалибуре не ощущалось ничего похожего на «Говорящий Пистолет», но всё равно, с меня требовали владеть им. Чтобы помочь ему выполнить своё предназначение.

Меч излучал целеустремленность: он говорил о чём-то жизненно важном, что должно быть сделано, о том, для чего его вернули в этот Мир. Я глубоко вздохнул и медленно выдохнул, затем взял и осторожно вложил меч обратно в ножны. Он не сопротивлялся. Я осторожно положил ножны на стол и отошёл. Одно лишь волевое усилие заставило меня вспотеть и дрожать в ознобе. Но я сам себе хозяин, я и никто другой.

— Это Судьба? — спросила стоявшая в дверях Сьюзи.

— Ох… Да, с вероятностью в девяносто пять процентов. И он требует меня.

— Я могла бы написать тебе записку, написать, что ты прощён Судьбой.

— Но почему я? — задумчиво пробормотал я.

— Разве не так говорят все, когда Судьба зовёт?

— Если окажется, что это связано с Мерлином — клянусь, я найду способ воскресить его из мёртвых, просто чтобы надрать ему задницу!

— Никогда не говори плохо о мёртвых, — резко сказала Сьюзи. — Особенно когда они не всегда так далеко уходят, как следовало бы.

Я не мог не заметить, что она отступила от кухонной двери и теперь стоит в коридоре, заглядывая внутрь. Сьюзи ничего не боится, но у неё чёртовски много природной осторожности и реально хороших инстинктов выживания. Я хотел бы уйти и оставить меч, но владеть Экскалибуром — всё равно что держать тигра за хвост. Как бы ни была плоха ситуация, отказаться от контроля было бы ещё опаснее. Я надеялся, что обнажив меч, получу сообщение, которое подскажет мне, — что, чёрт возьми происходит и что я должен с этим делать, но очевидно, на это было слишком много надежды.

— Нам нужно избавить наш дом от этого меча, — сказала Сьюзи. — Что-то настолько мощное, дикое, на Тёмной Стороне, кто знает, какое внимание это привлечёт?

Я посмотрел на меч, но всё ощущение его присутствия исчезло, исчезло в тот момент, когда я вложил его в ножны. Теперь он выглядел как любой другой меч. Но Экскалибур был из тех мечей, за которые люди убивают и умирают по множеству причин. Сьюзи осторожно вернулась на кухню.

— Значит ли это, что ты теперь законный Король всей Англии?

— Нет, — сказал я. Я почти уверен — подобное происходило всего один раз.

— Значит ли это, что ты Король Тёмной Стороны? Или меч был послан тебе кем-то, кто считает, что ты должен им быть?

— У меня был шанс, — сказал я. И я отказался. Я не собираюсь менять своего решения. Что касается того, кто его прислал: у меня ужасное ощущение, что это может быть последний подарок Уокера мне, взятый из легендарной Коллекции покойного Коллекционера.

— Держите меня, — сказала Сьюзи. Покойный Коллекционер? Он наконец-то мёртв?

— Разве ты не смотрела новости?

— Я была занята, — сказала Сьюзи, защищаясь. Бесцельное безделье здесь не годиться. Что случилось с Коллекционером? Кто его убил? Я так понимаю, кто-то всё-таки убил старого вора?

— Его убил Уокер, — сказал я. Он подошёл прямо к своему старому другу, обнял и воткнул ему нож между рёбер. Я был рядом, но ничего не мог сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Сторона [Саймон Грин]

Похожие книги