Читаем Рыцарь в алмазных доспехах-2. Под перекрёстным огнём полностью

- Сильвия, посмотри в зеркало, - спокойно произнёс я. - Ты большая девочка. И прекрасно знаешь, что будет именно так, скажу я тебе об этом, или нет. Я понимаю тебя, ты пытаешься получить для отца индульгенцию. Будешь искать для него способ сделать что-то, чтобы я его простил... - Вздох. - ...Что ж, ищи. Пока я таковых поступков и на горизонте не вижу.

Девушка задумчиво покачала головой.

- А может наоборот, я пытаюсь уберечь тебя? От его превентивного удара? Потому, что ты мне симпатичен? Не думал об этом?

Я поднял на неё глаза и улыбнулся.

- Нет. Мир?

- Мир. - Она протянула руку, кончики пальцев которой я нежно чмокнул.

- За мир! - воскликнул я, картинно уставившись взглядом на бутылке красного и очень-очень неплохого вина. Она намёк поняла.


- Хуан, мой отец испугался. Серьёзно напугался. А он не из пугливых, - продолжила сеньорита после паузы. Напряжение между нами немного разрядилось, но далеко не до конца. Впрочем, претензий к ней я не имел, наоборот; отношения же с её отцом... Думаю, она не сможет их исправить, как бы ни пыталась.

- Вначале, примерно за неделю до вашей выходки в городе... Извини, я буду называть это выходкой, - усмехнулась она. - Вы изначально ориентировались на пользователей планетарных СМИ, пиарили себя. Так что...

- Согласен, - улыбнулся я. - Это и была выходка.

- Примерно за неделю отец усилил мою охрану. Причём значительно, более, чем в два раза. Я попыталась закатить истерику... А я мастер закатывать истерики, - выразительно хлопнула она ресницами. - Но он даже не стал разговаривать.

Тогда мне стало действительно страшно. Ведь лютых врагов у клана Феррейра нет, лишь исторически сложившиеся соперники вроде Сантана. В стране нет борьбы за власть - политическая система стабильна. Нет и социальных потрясений, бунтов и революций, когда под шумок обтяпываются большие дела. Господи, войны, и той нет! -закатила Сильвия глаза. - А с королевой они вообще нашли общий язык и выступили против остальных единым фронтом. Спрашивается, кто, ну КТО может ему угрожать?!

- Дивергенты, - ответил я, вспоминая подготовку к вендетте. - Изгои системы, обладающие достаточной устойчивостью, чтобы ограничено противостоять ей. В отличие от просто изгоев, маргиналов.

- Угу, маргиналы с оружием и поддержкой.

- Дивергенты, - поправил я. - Мы не просто отрабатывали контракт, мы рушили устои. А это много.

- Возможно. - Сильвия скривилась, не став спорить. Главное, это 'выходка', остальное в её логическом построении вторично. - Итак, отец не стал разговаривать, и я не настаивала - слишком серьёзный у него был взгляд. А после он завербовал всех наёмников на планете, кто ещё остался не завербованным, кого не успели купить Сантана.

- Конечным нанимателем был я, - попытался я возразить. Ибо тут были мои оставшиеся незамеченными заслуги - расплатился я сам, без посторонней помощи, несмотря на астрономичность запрашиваемой суммы.

Сильвия отрицательно покачала головой.

- Платил в итоге может и ты. Но без герцога Сантана ты бы не смог этого сделать, не смог на них выйти - они бы не стали с тобой разговаривать. Так что извини, но это не твоё поле, а Сантана.

- Плюс, отец привёз часть бойцов из провинций, оголив некоторые предприятия, - продолжила она. - У него было около трёх сотен бойцов в тот день, они контролировали весь купол, а не только наш дом. Соседи забили тревогу, но лишь до момента штурма участка гвардии. После же 'всё поняли'. - Её глаза улыбнулись. Угу, 'этот старый лис Феррейра что-то знал', угроза направлена всё-таки не на них. Ибо триста бойцов - чересчур даже для элитнейшего из элитнейших районов города.

- То есть, он не был уверен до конца, что я не нападу, - сделал я вывод. - Боялся.

Кивок.

- Да, Хуан. Боялся. А раз так... Это очко тебе в копилку. Я не помню, чтобы отец когда-либо боялся. Печалился трудностям - да. Концентрировался, настраиваясь на борьбу? Постоянно. Встречал на пути непреодолимые преграды? Да, бывало. Мой отец не всемогущий, иногда он терпит поражения, отступает, иногда срывается от злости, что что-то не получилось. Но всегда держит удар и отвечает, если может. Но СТРАХА в его глазах я не видела ни разу, за всю свою жизнь. И дайте высшие силы, больше не видеть.

Ты напугал Железного Октавио, Хуан. И пускай тебе всё равно, пускай ты бахвалишься, но на самом деле это много, очень много! Месть? - Она скривилась. - Я не знаю, что будет завтра. Но на мой взгляд, твоя девочка отомщена. Уколоть сильнее клан Феррейра ты не мог.

Я опустил голову. Да, не мог. Выжал максимум из возможного. И что будет завтра - не имею понятия. Возможно я буду улыбаться ему, или его сыну, пожимать руку, строить союзы против кого-то... То есть делать всё, что положено порядочному аристократу у власти...

...Но простить - нет. Никогда. Что бы там ни происходило. Даже если сама Сильвия станет моей женой. И это моей совестью не обсуждается.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература