Читаем Рыцарь в алмазных доспехах (СИ) полностью

  - Время, - лаконично ответила она. - Зачем это тебе?

  Я искрометно улыбнулся.

  - Хочу начать наводить мосты. Возможно ты и права, я предвзят насчет королевской семьи. А лучший способ развеять миф - личный контакт.

  - А ты не думал, что мне личный контакт с тобой не особо интересен? - нахмурила она носик.

  - К чему тогда тот спитч с оправданиями и попыткой вербовки? - парировал я.

  - Скажем так, у меня тогда было плохое настроение, - скривилась она. - Но я уже пришла в себя. Хуан? Тебя ведь Хуан зовут?

  Я кивнул.

  - Так вот, Хуан, мне жаль, что так получилось, но сейчас советую тебе выметаться отсюда и забыть о моем существовании. Девочкам же скажу тебя больше не впускать. Чтобы они относились к тебе так же, как к любому другому учащемуся этой школы. И благодари бога, что я не послала записи ваших болтологий в пятое управление! - сверкнула она глазами напоследок.

  Ай-яй, как грозно! Аж дрожу от страха!

  Но это не умаляет того, что она стерва. Захотелось выругаться.

   'Шимановский, ты ждал чего-то другого?' - хмыкнул внутренний голос.

  Ждал. Что хоть какой-то успех за мной остался. Ну что ж, детка, сначала - так сначала. Я терпеливый.

  - Ты сама сказала, болтологий, - парировал я, вновь искрометно улыбнувшись. - Знаешь, chica, я сейчас встану и уйду. И ничего не потеряю. Ну абсолютно ничего! - я добавил в голос энергии, чтоб звучало правдоподобно. - Я прекрасно жил и до встречи с тобой и у меня были прекрасные, в смысле основывающиеся на кое-каком опыте, политические взгляды.

  Не хочешь, чтобы твой противник стал сторонником - не держу. Но послушать песенку ты же можешь?

  - А смысл? - Ее лицо было наполнено победной издевкой.

  - Гонорар. Я подберу материал для твоего выступления, ты меня отблагодаришь. Как говорил Аль Капоне: 'Бизнес, ничего личного, детка!'

  - А бизнес можно делать и с политическими противниками, - потянула она, ни к кому конкретно не обращаясь. - Кто такой Аль Капоне?

  - Именно это и делает твоя мать, - искрометно улыбнулся я, опуская ее вопрос. - Бизнес с противниками. И даже врагами. И все остальные главы кланов. И вообще все вы, чертовы буржуи. Или, скажешь, нет? - Я вернул ей ехидную улыбку. - Нет. Ну, а раз так, чем я хуже?

  Пауза. Ее лицо удовлетворенно вытянулось. Кажется, она обожает играть в шпильки.

  - Ладно, несогласный. Так и быть. Я тебя выслушаю. 'Бизнес есть бизнес', давай свою запись!

  Я достал из кармана капсулу - плод напряженнейшей работы всей ночи... Двух ночей. И протянул ей. Она пересела за пульт, из-за которого ушел парень в розовом, куда-то ее воткнула. После чего на всплывшем виртуальном меню нажала запуск.

  Да, я подобрал ей песню. Не особо известную (возможно, не особо известную в наши дни, за прошлое не скажу), но очень и очень... Даже не знаю, как сказать.

  Песня шла по нарастающей. Первая часть - спокойная, лирическая. Затем композиция набирала обороты; в голосе вокалистки и появлялась энергетика, распиравшая во все стороны. Финалом был порыв, ураган, способный разметать вокруг всё на свете. Голос для этого порыва требовался высокий и сильный, и лирическое сопрано ее высочества подошло бы как нельзя лучше.

  - Это ретро, - произнесла задумчивая Фрейя после окончания. - Не подходит. И язык староанглийский. Мне нужно что-то посовременнее.

  - А зачем? - Я пожал плечами. - Смысл? Песня сильная, у меня ассоциируется со взрывной волной. Эмоциональная. Если у тебя хватит эмоций ее вытянуть... Не голоса, эмоций, - уточнил я. - А язык... Мне кажется, современный английский ты знаешь, должна знать, а значит, выучишь и этот. И вообще, какая разница, на каком она языке и в каком стиле?

  - Это Венера, юноша! - покачала она головой, покровительственно скривившись. Дескать, я, дурачок, не понимаю очевидные вещи.

  - Ты выделишься, - парировал я, стараясь сдержать порыв изнутри. Достало, что она с первой минуты смотрит сверху вниз. - С этой вещью тебя запомнят, и значит, оценят. На испанском или португальском будут петь почти все, и выделиться там не так уж просто. Подумай.

  - К тому же, это лишь изначальная версия, - привел я второй аргумент. - И ее можно очень даже неплохо доработать. Вот смотри...

  Дальше, активировав свою музыкальную программу, я продемонстрировал, как увидел вчера, что можно с песней сотворить. Где добавить, где убавить. Там поколдовать с ритмом, а тут изменить звучание...

  - ...Можно даже перевести на испанский, - закончил я. - И получится вполне себе современная вещь. С прежней, отменной энергетикой, хоть и без изюминки.

  Она слушала внимательно, и по лицу видел, песня ей нравилась. Но когда закончил, скривилась и выдавила вердикт:

  - Нет, Хуан. Спасибо, но это не то, что мне нужно. - Вытащила капсулу и протянула назад. - Попытка удачная, я твои усилия понравиться оценила, но одна удачная попытка еще ничего не значит. До свидания!

  Я поднялся, выдавил из себя ироничную ухмылку.

  - Скажите, ваше высочество, только честно. Вам не понравилась песня, или же то, что ее принес не нравящийся вам человек?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези