Читаем Рыцарь в поиске полностью

Раздавшийся рев боли и ярости привлек взгляд Калара к платформе со статуями. Огромный отвратительный зверь, которого Бертелис назвал варгульфом, лежал в луже крови. Его плоть была вся изрублена и изорвана, свисая кровавыми клочьями.

Герцог Меровех стоял перед ним с мечом в руках. Он тоже был ранен. Один из его наплечников был сорван, плечо под ним покрыто запекшейся кровью. Кирасу на груди прорезали четыре кровавых борозды. Как бы то ни было, Меровех оказался победителем, и Калар изумленно покачал головой. Неужели ничто не способно убить его?

Варгульф подобрал могучие лапы, готовясь к последнему прыжку, но Меровех не дал ему такого шанса. Отбросив меч, герцог прыгнул на врага, издав дикий крик, от которого кровь стыла в жилах. С ревом схватив огромное чудовище за голову, Меровех запрокинул ее, добравшись до горла врага.

Сверкнули клыки, и Меровех впился в горло варгульфа. Чудовище пыталось отбиваться, но его силы были уже на исходе. Несколько долгих секунд Меровех пил кровь, насыщаясь, прежде чем оторваться. Рот и подбородок герцога были измазаны кровью.

Меровех потянул огромную тушу варгульфа по платформе и подтащил ее к алтарю. Одной рукой герцог взял с алтаря чашу и поднял взгляд к небесам. Моррслиб теперь затмевал Маннслиб, словно страшный горящий зрачок в серебристой радужной оболочке. Явно удовлетворенный, Меровех снова вцепился в шею варгульфа. На этот раз он не пил кровь, а рвал плоть клыками. Из разорванного горла хлынула последняя кровь.


Дедушка Мортис пошатнулся, вцепившись в перила балкона, когда увидел, что его обожаемый повелитель мертв. Его «детей» истребляли внизу, их воля к борьбе испарилась, когда они тоже заметили, что их господина больше нет.

Шатаясь, Мортис отвел глаза от тошнотворного зрелища того, как Меровех осквернял тело его повелителя. Издав глубокий вздох, старик отвернулся.

И тут удар тяжелой шипастой дубины раздробил его коленную чашечку, и Мортис рухнул на пол с криком боли и ужаса.

Над ним стоял Клод, и старик воззрился на него.

- Пятнадцать лет я был твоим рабом, одним из твоих проклятых «детей», - сказал Клод. - Больше я им не буду.

Горбатый крестьянин плюнул в лицо Мортису, и старик поморщился. Это лишь еще больше разозлило Клода, он ударил шипастой дубиной в бок Мортиса. Ребра хрустнули, словно сухие ветки.

- Пятнадцать лет я воровал и убивал для тебя, старый мерзавец, - прошипел Клод. - Пятнадцать лет ты морил меня голодом. Сколько раз мне доводилось отведать твоего хлыста? Сколько костей ты мне сломал? Сколько шрамов оставил?

Он снова замахнулся на Мортиса дубиной. Старик отпрянул, его лицо исказилось от боли.

- У кого теперь сила? - спросил Клод.

- Я приютил тебя, неблагодарная тварь! - прошипел Мортис сквозь зубы. - Я кормил тебя! Я одевал тебя! Я! Без меня ты был бы мертв! Был бы ничем! Я сделал тебя тем, кто ты есть!

- Ага, ты это сделал, - сказал Клод. - Ну и как, нравится тебе то, что ты видишь?

Клод снова и снова бил его шипастой дубиной, и как ни вопил Мортис, никто не пришел ему на помощь. Клод продолжал избивать его, даже когда Мортис прекратил кричать, даже когда его тела было уже не узнать.

Наконец Клод остановился. Он тяжело дышал, а по его лицу текли слезы. Он был забрызган кровью, к шипам его дубины прилипли клочья кожи и волосы.

Он плюнул на останки Дедушки Мортиса и отвернулся.


Калар опустился на колени рядом с Рабеном и осторожно отодвинул руку изгнанника, чтобы взглянуть на его рану.

- Как оно? - спросил Рабен. Его лицо было бледным.

- Царапина, - ответил Калар. - Через неделю ты снова сможешь валяться с девками, помяни мое слово.

- Врешь, - прохрипел Рабен, криво усмехнувшись.

- Ты выживешь, - сказал Калар более серьезно. - Хотя у тебя останется чертовски страшный шрам под пару тому, - он указал на старый рваный шрам, пересекавший горло Рабена.

- Дамочки не любят слишком хорошеньких, - ухмыльнулся Рабен.

- Ну, ты точно не такой, - сказал Калар, настороженно оглядываясь вокруг.

В зале лишь немногие остались в живых. Похоже, обе стороны практически перебили друг друга. Хотя, судя по всему, людей Мортиса погибло куда больше, чем людей Меровеха.

Обернувшись к платформе, Калар увидел, что Меровех наполнил чашу кровью варгульфа. Опустив на пол огромную голову чудовища, герцог-вампир подошел к первой из статуй на тронах. Он поднял чашу над головой статуи и слегка наклонил ее, чтобы струйка пенящейся крови потекла на голову. Красные ручейки полились по лицу статуи, смывая многовековую пыль и грязь. Сердце Калара дрогнуло, когда он увидел, что статуя начала двигаться.

Она повернулась лицом к струе крови и открыла рот, показав длинные клыки. Ее язык слизывал кровь, и Калар заметил, что горло статуи шевелится, проглатывая выпитую кровь.

- Не нравится мне это, - произнес Рабен.

Меровех выпрямил чашу, кровь перестала литься, и существо на троне вернулось в прежнее положение. Герцог перешел к следующей статуе, но взгляд Калара был прикован к первой. Ее глаза открылись, и она улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer FB

Похожие книги

Расплата
Расплата

Крах цивилизаций и возвращение легенды.Человечество забыло старую истину: ничто не вечно во Вселенной. Особенно хрупкий мир. Люди давным-давно отказались от армии и утратили сам боевой дух, хотя враги живут и здравствуют! Однако приходит время пожинать плоды. Смертельные противники Содружества объединяются. Что может противопоставить им некогда грозная и непобедимая раса? Только отчаянное, но неумелое сопротивление горсток добровольцев. Силы неравны, и полчища Чужих захватывают солнечные системы, яростно уничтожая бесценные планеты. Лидеры рас, отстаивающих свою свободу, умирают от чудовищного недуга. Но агрессоры лишь марионетки, и вот уже неведомое зло грозит не одному народу, но всем шестидесяти трем галактикам. В этой войне победителей не будет. Жизнь спасет лишь чудо…

Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев

Фантастика / Космическая фантастика / Эпическая фантастика