Читаем Рыцари былого и грядущего. Том II(СИ) полностью

— К тебе привезли христиан? — очень спокойно спросил Паранд главного врача. Самообладание и хладнокровие понемногу вернулись к нему, когда он перешёл к фазе активных действий. Теперь он опять чувствовал свою силу и свою власть, с презрением глядя на трепещущего врача, который еле смог выдавить из себя:

— Да.

— Не заставляй тянуть тебя за язык.

— Трое мертвы, один чуть жив.

— Лалит?

— Да.

— К нему.

В шикарной палате Паранд увидел Лалита, от тела которого тянулись какие-то провода и трубки к неведомым приборам.

— И ты смеешь лечить этого подлого предателя? — Паранд продолжал говорить очень спокойно, несколько даже иронично.

— Наша больница построена на деньги господина Лалита. — сказав это, врач сам ужаснулся своей смелости.

— Вот как? — усмехнулся Паранд. — Я не знал. Иначе давно бы уже сжёг вашу больницу, построенную не нечистые христианские деньги. Но, думаю, ещё не поздно.

— Смилуйтесь, господин, — врач упал на колени.

— А ты сам, случайно, не христианин?

— Нет, нет, что вы!..

— Ну так убей христианина, убей предателя Родины, — Паранд с улыбкой протянул врачу кинжал.

Врач взял кинжал на удивление спокойно, его лицо вдруг совершенно изменилось, он встал с коленей, как-то странно без страха посмотрел на Паранда и вдруг неожиданно резким движением вонзил кинжал себе в сердце.

Ироничная улыбка исчезла с губ Паранда. На несколько секунд он растерялся и даже почувствовал что-то похожее на страх, но самообладание быстро вернулось к нему. Пнув труп врача ногой, он перевернул его на спину, вытащил из груди кинжал и вонзил его в грудь Лалита, который так и не пришёл в сознание.

* * *

Богиня мести Кали в представлении её поклонников — обнажённая женщина с длинным, красным языком. Над толпою неслись дикие выкрики: «Женщины, подражайте великой богине Кали!». Многие женщины, уже накачанные наркотиками, стали срывать с себя одежду и начали трястись в диких экстатических танцах. Безумие понемногу охватывало толпу. Все скакали, дёргались, кричали, никто уже не помнил себя.

Паранд, стоявший в некотором отдалении со своим помощником, наблюдал эту картину без радости.

— Почему так мало людей? — проворчал он.

— Уже больше тысячи, — еле выдавил из себя помощник, хорошо знавший, чем заканчивается неудовольствие вождя.

— Мало, очень мало. — Паранд прошептал это уже без гнева и раздражения, о чём-то думая.

— Наши люди из окрестных деревень не успели подтянуться.

— Знаешь, что бывает с теми, кто опаздывает?

Помощник почувствовал, что всё его нутро наполнилось липким холодным ужасом, но вождь продолжал по-деловому:

— Сколько людей прибудет из деревень?

— До трёх тысяч, если не больше.

— Хорошо. Но если их будет меньше, ты пожалеешь, что родился. Когда самое позднее прибудут?

— Сегодня вечером, в крайнем случае — ночью.

— Хорошо. Да ведь и местные не все здесь. Город может дать ещё не меньше тысячи человек.

— Многие наши пошли на праздник, а оттуда разбрелись по домам, бараны.

— Ладно. Пусть веселятся. Сегодня на христиан не идём. Ты понял? Никто из наших сегодня не должен идти в квартал далитов. Когда подтянется деревенщина, эти уже перегорят. Толку не будет. Христиан мы сегодня не перебьем, а спугнуть можем. Всё начнём завтра утром. Сейчас этим выдай побольше сладости Кали, чтобы их никуда не тянуло. Пусть наши люди сегодня ещё поработают в городе, всех оповестят, что завтра утром каждый должен быть здесь. Дескать, намечается небывалое жертвоприношение. Когда прибудет деревенщина — накорми, размести, проследи, чтобы не разбредались.

Помощник не успел сказать, что всё будет в точности исполнено, как до них через рупор донеслись голоса полицейских: «Всем немедленно расходиться… немедленно расходиться…».

— Ещё эти идиоты, — злобно прошипел Паранд, и бросил помощнику: — Проследи, чтобы сегодня (на этом слове он сделал акцент) ни один полицейский не пострадал, а то как бы завтра сюда войска не стянули.

Не торопясь, вразвалочку приблизившись к группе полицейских, Паранд отозвал офицера в сторону и, зловеще улыбнувшись, спросил:

— Вам что-то не нравится, господин офицер?

— У нас приказ: предотвращать массовые беспорядки.

— Ну так предотвращайте, — усмехнулся Паранд.

— Господин Паранд, вы имеете большое влияние на этих людей. Вы, конечно, не откажетесь помочь силам правопорядка?

— Эти люди — настоящие патриоты Индии. Сейчас они славят великую богиню. Я повторяю свой вопрос, офицер. Что вам не нравится?

Офицер побледнел. Он понял, что его жизнь висит на волоске. Да и с какой стати он должен отдавать свою жизнь ради спасения ничтожных христиан? Начальнику полиции легко отдавать приказы, а дальше что? Полицию и так не любят, осталось только весь народ против себя восстановить. Он заискивающе обратился к Паранду:

— Мои парни, конечно, не хотят идти против народа. Мне кажется, господин Паранд, мы должны действовать согласованно, на благо всех граждан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме