Читаем Рыцари королевы Ядвиги полностью

– Ага, это мы вышли из гиперпространства, – заметил Ли, когда корпус корабля пронизала еле заметная вибрация.

– А это что? – спросил Вильям, когда вибрация усилилась, перешла в настоящий грохот. – Мы куда-то вошли?

Игроки в карты замерли. Замолчал Арагонес, чей рассказ была бы не в силах остановить даже лавина.

Грохот повторился, и последовал резкий удар, настолько сильный, что Вильям покатился по полу. Мелькнул потолок с осветительными блоками, затем Снарк врезался лицом во что-то твердое. Нос неприятно хрустнул, дыхание вылетело из груди с резким хрипом.

– Черт, – сказал Гаррисон. – Что это?

– Авария какая? – предположил Соболев. – А, Вильям, это ты? А я думал, кто ко мне в бок ткнулся?

– Точно, я. – Снарк ощупал нос. Тот оказался цел. – А вот и продолжение.

Из-за закрытой двери трюма донесся хлопок, за ним еще один, потом в стене появилась дырка.

– Стреляют? – Удивление отразилось на лице Арагонеса, и он первым повалился на живот.

За ним последовали остальные. Дверь вздрогнула, словно в нее ударилось нечто тяжелое, и открылась. Стало видно, что один из часовых лежит навзничь, а стены и пол забрызганы кровью.

А потом Вильям решил, что попал в страшный сон…

На пороге стоял хаурвак в тяжелом боевом костюме. Лоснились его зеленоватые чешуйки, холодно глядели большие черные глаза, и ствол дезинтегратора был нацелен на людей. За первым чужаком виднелись другие, одинаково снаряженные, силуэты их четко вырисовывались в глубине коридора.

– Вот так сюрприз, – растерянно проговорил Гаррисон.

Передний хаурвак издал злой свистящий звук и выстрелил. Один из бывших легионеров уткнулся лицом в пол, из появившейся в его голове ранки потекла кровь. Сразу несколько событий произошли одновременно – кое-кто застыл на месте, другие бросились в стороны, чтобы уйти от выстрелов, двое во главе с Гаррисоном метнулись вперед.

Решили рискнуть, попытаться добраться до врага хотя бы кулаками.

А Вильям непонятно зачем сунул руку в карман и неожиданно обнаружил там угловатый многоугольник из теплого дерева. О сделанной на Халибрии покупке он успел благополучно забыть, и вот теперь она напомнила о себе, уткнувшись в ладонь, словно маленький зверь.

И едва Снарк сомкнул кисть на сувенире, ощутил многочисленные выпуклости и впадины на его поверхности, как все вокруг замерцало, будто из пола заструился радужный туман. Люди обзавелись яркими ореолами, а движения их постепенно замедлились, пока не прекратились совсем.

Хаурваки тоже замерли, и Вильям обнаружил, что оказался среди множества живых статуй. Звуки исчезли, крики, стоны и топот превратились в негромкое мерное шуршание, похожее на звук, какой издает вода, каплями сочащаяся из мельчайшего отверстия.

– Клянусь четверкой… – Уроженец Ливерпуля удивленно огляделся и понял, что «статуи» все же движутся, хотя и очень медленно.

Один из хаурваков глядел прямо на него, и ствол дезинтегратора неторопливо перемещался. Хозяин оружия видел, что со Снарком происходит нечто необычное, и пытался его убить.

Вильям не стал ждать, когда это намерение воплотится в жизнь. Он бросился вперед, поднырнул под выстрел и принялся выкручивать оружие из тонких, но очень сильных лап хаурвака. Сделать это оказалось довольно легко, и дезинтегратор сменил хозяина.

В глазах врага мелькнуло что-то вроде страха, его лапы с когтями задвигались быстрее. Но Вильям выстрелил раз, второй, третий. Услышал резкий хлопок, и время пошло как обычно.

Три тела одно за другим свалились на пол коридора, по ушам ударил многоголосый крик.

– Ой, а ты здесь откуда? – рявкнул Гаррисон, едва не врезавшийся в Снарка. – И это ты их уложил?

– Что за чертовщина? – поддержал его Арагонес. – Замерцал и исчез, а потом эти типы упали.

– Я сам не знаю, что произошло. – Вильям повернулся к соратникам, увидел мрачные, сердитые лица. – Но вот эта штуковина напомнила о себе. Принялась светиться, ну и потом…

В кармане вместо деревянного многоугольника обнаружилась лишь горстка черного песка.

– Э… ну… но она была. – Уроженец Ливерпуля с удивлением уставился на песок. – Только что.

– Тихо! – Ли поднял руку, и начавшийся гам смолк. – Какая именно штуковина?

– Та, которую я купил на Халибрии.

– А, поделка шикх’рола? – Глаза бывшего сержанта удивленно расширились. – Деревянная безделушка?

– Да, она самая.

– Ну надо же… – Ли покачал головой. – Кто бы мог подумать? Как сказал тот продавец – эта вещь однажды поможет тебе. И помогла, да еще как, и не только тебе, а всем нам. Но теперь нужно решить, что делать дальше. Вряд ли эти три хаурвака были единственными, что проникли на корабль. Арагонес, вон из стены выпирает консоль доступа в инфосеть. Попробуй узнать, что происходит на «Немезиде».

– Один момент. – Легионер из Южной Америки рысью выскочил в коридор. Зеленые волосы его зашевелились, пряди на макушке начали светиться. – Итак… Дела обстоят следующим образом… Видит Святая Дева, корабль взяли на абордаж. Бой идет около рубки и на верхних палубах…

– Из огня да в полымя, – проворчал Соболев. – И что нам делать?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже