Читаем Рыцарский турнир полностью

*

Оба солнца висели низко над пустыней, как два огромных светильника. В багровых лучах заката командир всё дальше углублялся в Великую Пустошь. Его зерта хрипел под ним, подчинённые едва поспевали следом, и все они были на пределе усталости. Командира это не волновало. Даже если все они рухнут замертво посреди пустыни, ему не было до этого дела. У него была единственная цель, и он знал, что не остановится, пока не добьётся своего. Он должен был найти Гвендолин.

По пути командир предавался фантазиям: представлял себе, как поймает Гвендолин живой, как днями и ночами будет пытать её, а потом привяжет к хвосту своего зерта и так потащит обратно – ему уже не терпелось посмотреть, сколько она протянет в его руках. Но нет, он вдруг понял, что не станет этого делать. Ведь тогда он лишится награды. Лучше он помучит её совсем чуть-чуть и сразу отвезёт в столицу.

Или, могло случиться и так, что след выведет его мифическому Перевалу, священному Граалю всех имперских завоевателей. Если он найдёт его, то быстро и незаметно вернётся и доложит всё Империи, а затем лично поведёт туда армию и сотрёт его с лица земли. При этой мысли он широко улыбнулся – такой подвиг обеспечит ему славу на многие поколения.

Они всё скакали и скакали, и у командира уже болело всё тело, а в горле так пересохло, что он едва мог дышать, но это его не останавливало. Солнца уже закатились за горизонт, и он знал, что скоро наступит ночь, но и ночью он не собирался делать привал. Он готов был скакать сутки напролёт, если так было нужно. Он был одержим.

Наконец, впереди он заметил что-то новое, что-то нарушавшее однообразие пустынного ландшафта. Отряд подъехал ближе, и он понял, что там росло дерево – огромное, искорёженное и совершенно одинокое. Командир не сомневался, что там их путь завершится – под этим деревом можно было спрятаться, он бы и сам так поступил.

Въехав под сухую крону, он остановился и слез на землю, и его измученные солдаты поступили так же. Он и сам едва стоял на ногах, но не обращал внимания на усталость. Вместо этого он сосредоточился на следе, и находка сбила его с толку. След будто растворился в воздухе. Не видно было, чтобы он продолжался хоть в каком-то направлении.

"Должно быть, они умерли под деревом", – решил один из солдат.

Командир нахмурился, раздражённый его глупостью.

"А где тогда их кости?" – спросил он.

"Наверное, их съели", – предположил другой. "Вместе с костями и всем остальным. Смотрите!"

Сверху донёсся шорох, и командир проследил за обеспокоенным взглядом своего подчинённого. Там, в ветвях, прятались сотни древесных прилипал. Они настороженно наблюдали за незваными гостями, будто сомневаясь, стоит ли нападать.

Солдаты поспешили отойти от дерева, но командир остался на месте, не смотря на страх. Смерть от лап чудовищ его не пугала. Гораздо худшей перспективой было бы потерять след и вернуться в Волусию с позорной неудачей.

"Идём", – позвал его один из его приближённых, кладя руку на плечо. "Вечереет. Мне жаль, но наши поиски завершились. Пора возвращаться. Они умерли здесь, и мы доложим это Волусии".

"И не принесём никаких доказательств?" – спросил командир. "Ты и правда такой дурак или прикидываешься? Ты что, не знаешь, что она нас казнит?"

Командир отвернулся от своих солдат, и снова вперился в пустыню, уперев руки в бока. Он долго стоял и слушал свист ветра и шелест ветвей, присматривался и принюхивался в поисках малейших зацепок. Он даже закрыл глаза, чтобы остальные чувства обострились.

Открыв их снова, он, повинуясь чутью, снова уставился себе под ноги и заметил крошечную красную точку.

Они присел рядом с ней, провёл пальцем по земле и попробовал её на вкус.

"Кровь", – сообщил он всем. "Свежая кровь". Он поднял голову и уверенно посмотрел на горизонт. "Кто-то умер здесь совсем недавно".

Он улыбнулся, начиная понимать.

"Гениально", – сказал он.

"Что, командир?" – спросил один из солдат.

"Кто-то попытался замести след", – пояснил он. Это и правда было очень хитро, и он не сомневался, что любой другой следопыт на его месте сдался бы. Но только не он.

"Гвендолин жива", – сказал командир. "Она пошла туда, и была не одна. С ней какие-то новые люди. И спорю на что угодно, что она приведёт нас прямо к Перевалу".

Он вскочил на зерта и сорвался с места, не дожидаясь остальных. Он знал, что его инстинкты ведут его к новым землям и к абсолютному успеху.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Кендрик проснулся от дуновения прохладного ветра в лицо, поднял голову с жёсткой земли и сразу понял, что что-то неладно.

Он быстро сел и настороженно огляделся. Воинские инстинкты никогда не подводили его, надёжно предупреждая об опасности, и сейчас ему казалось, что в воздухе что-то неуловимо изменилось. Он увидел Брандта, Атме, Колдо, Людвига и остальных спящими вокруг костра, от которого остались одни угли. Первое солнце начало подниматься над горизонтом, небо порозовело, в пустыне было тихо и спокойно, и всё, на первый взгляд, было в порядке. Он прищурился и посмотрел вдаль, но не нашёл никаких признаков близости чудовищ или любой другой угрозы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература