— Да как ты смеешь заявлять подобное?! Предлагать мне деньги?! Этим драгоценностям нет цены, на камни наложен специальный заговор, и они являются талисманами, передающимися в нашем роду из поколения в поколение. Мне стоило немалых трудов убедить отца отдать их именно Джилле, младшей из принцесс, и что же я теперь слышу?! Как будто речь идет об обыкновенных стекляшках!
Джилла бросилась перед братом на колени, умоляюще воздев руки:
— Они найдутся, найдутся, я уверена! О Тонг, не медли, спаси моего мужа! Если с ним что-нибудь случится, я тоже умру!..
— Ты знаешь, что я не могу видеть твоих слез, сестренка. Хорошо, я сделаю все, что в моих силах. Но то, что происходит, с каждым мгновением нравится мне все меньше и меньше!..
Соня тоже не находила себе места, чувствуя себя отвратительно: она была подавлена неудачей Гинмара и сознавала свою вину за случившееся. Ну зачем она развесила уши и пошла на поводу у безрассудного мужчины? Да еще обо всем рассказала Лори... Теперь мальчишка ревел, размазывая по лицу слезы, а ему вторил Зарх, который хотя ничего и не понимал, но был напуган не меньше. Хабир. ругался сквозь зубы и проклинал судьбу за то, что та отняла у него возможность свободно передвигаться,— он непременно смог бы что-нибудь предпринять... В общем, маленький домик Йариххи превратился в место всеобщей скорби и крайнего уныния, охватившего всех его обитателей, и слова Сони о том, что Магистр непременно вмещается и выручит своего сына, не находили особого отклика — наверное, потому, что в голосе девушки не чувствовалось обычной убедительности.
Ближе к вечеру в домике Йариххи раздался стук в дверь и на пороге возник человек, которого Соня уж меньше всего ожидала здесь увидеть. Таур! Девушка обомлела. Скупщик краденого осмелился открыто, среди бела дня, разгуливать по городу... Да это просто неслыханно!
— Ты в своем уме?! — прошипела она.— Хочешь нас всех за собой потащить? И вообще, как тебе удалось сбежать?
— Сбежать? — рассмеялся Таур.— Да ничего подобного, меня просто выпустили; хотя, не случись этого, не думаю, чтобы я надолго задержался в тюремной камере. Мне там не понравилось — сыро, знаешь ли, тесно, да и жратва не ахти какая. Мне повезло — сейчас властям не до таких, как я,— выпустили около двух сотен нашего брата, ну и меня в том числе. Вот уж поистине, не было бы счастья, да несчастье помогло. Места в тюрьмах понадобились для новых гостей, поважнее. Ладно, рыжая, пусти меня в дом. Поговорить надо,, я по делу пришел. Хозяйке скажи, что я твой друг; она поверит, ты ведь не из тех, у которых что ни день — новый приятель.
— Не болтай. Ладно уж, проходи.— Соня посторонилась.
— Ого! — При виде Лори и неотступно, как пришитый, следующего за ним Зарха, Таур присвистнул.— Старые знакомые! Эти-то что тут делают? Привет, щенята! А отец ваш где?
— Хабир тоже у нас,— сказала девушка.
— Чудеса. Когда это ты успела с ними познакомиться? Впрочем, это не мое дело. Есть тут где пошептаться, чтобы не было лишних ушей?
Соня немедленно отослала детей прочь.
— Можешь говорить.
— Ты камни продала? — поинтересовался Таур.
— Нет. Кому? Тебя взяли, а мерзавец Каф меня обманул.
— Каф! — презрительно скривил губы собеседник.— А ты что хотела? Сама виновата — нашла с кем связываться. Считай, еще повезло, что вообще не убил.
— Да он пытался,— призналась Соня.— Причем дважды.
— На него похоже. Такие, как этот мерзавец, только позорят наше дело. Кстати, его несколько дней уже не видно — говорят, сгинул во время пожара в воровском квартале. Так где эти камни — все еще при тебе?
— Конечно.
Таур с облегчением вздохнул.
— Давай сюда. Деньги я принес. Сейчас самое время для наших дел, власти на нас не обращают никакого внимания. Куда им — они крупную дичь загоняют. Однако поостеречься все равно не грех. Забирай-ка деньги да смывайся поскорее из Ианты, Ты ведь, рыжая, помнится, в Шадизар собиралась...
— Ну, собиралась. Только теперь на дорогах сплошные посты, пришлось задержаться.
— Эти сети не на тебя расставлены. Ты ведь у нас девица шустрая, все равно бы проскользнула. И я, в случае чего, мог бы помочь. Если надумаешь когда-нибудь сюда вернуться, буду рад встрече. Мне удачливые да упрямые нравятся. Опыта у тебя, конечно, маловато... Ну, да опыт — дело наживное. Так что мне не хотелось бы потерять тебя из виду. А пока давай-ка закончим наше дельце.
— Ладно,— вздохнула Соня, доставая мешочек с камнями и вытряхивая их на расстеленный на столе кусок материи.— Смотри, считай...
— Да,— Таур покачал головой,— добыча, ничего не скажешь, редкостная. Отлично поработала, рыжая...— Скупщик краденого протянул ей увесистый кошель, набитый золотыми монетами.— Держи. Как договаривались, без обмана. Повезло тебе, Соня, сказочно повезло! Ты ведь теперь по-настоящему богата! Эй, да что с тобой, подруга?