Читаем Рыжее (не)счастье Эльфа (СИ) полностью

— Скажите, что я пообещал. Вот и вся проблема, — Ник развёл руками. — Министр, не мне вам рассказывать, как изворачиваться в сложных ситуациях. — Он взял вкрадчивый и почти ласковый тон, положил руку на плечо. — Дик, прошу. Мы ведь столько лет знакомы. Неужели для вас это ничего не значит?

— Именно поэтому, Ник. В таких ситуациях никаких связей быть не может. Ставки слишком высоки.

— Тогда, — Никониэль потёр переносицу. — Оставляем всё как есть? Я правильно понял ваш выбор? Расходимся. Вы убиваете кадетов, а я обнародую преступления и уничтожаю лично вас?

— Видимо так, если ты не хочешь принимать условия.

Ник прикрыл глаза и тяжело вздохнул.

— Дик, последний раз спрашиваю, где они? Не упусти свой шанс. Я узнаю, но другим способом.

— Каким же? — усмехнулся тот. — Пытки? Шантаж?

— Угадал, — Ник подошёл к столу и поставил свою сумку. — Считаешь, я не предусмотрел вариант твоего отказа? Ошибаешься. Я захватил пару шприцев с интересными инъекциями. Могу впрыснуть сначала препарат, вызывающий удушье и сокращение стенок кровяных сосудов, а могу не затягивать и сразу вколоть ту, что действует на мозговую деятельность. Знаешь как? — серебристые глаза эльфа блеснули. — Она купирует возможность поставки фантазировать и предлагать несуществующие факты. Иными словами — на любой мой вопрос ты ответишь только правдой.

— Это незаконно, — Мастерсон отодвинулся.

— Как и опыты над собственным сыном и взятие в заложники кадетов, — Ник вытянул ладонь и министра швырнуло на стол и придавило к крышке, не позволяя двинуться. — Я много раз говорил, что ради Хакана пойду на всё. И если его спасение предполагает ваши мучения, то, чего скрывать, я даже получу удовольствие. Самосуд над садистом, который издевался над моим братом, совершая дикие опыты. И тем, кто продавал молодых кадетов извращенцам вроде Солта.

Я видела, что министр дёрнулся, пытаясь вырваться, но магия Ника была сильнее. Эльф хладнокровно извлёк шприцы, позволяя Мастерсону полюбоваться, но этот ублюдок вёл себя… странно.

— А если я не знаю… места? — спросил тот хрипловатым голосом.

— Значит, расскажешь, что знаешь. Всё, что поможет мне их отыскать, — Ник смотрел беспристрастно. Невозмутимо взял руку Мастерсона, закатил пиджак и рубашку, и взял шприц с бледно-зелёной жидкостью. — Говори, — отстранённо произнёс он. — Где Хакан и дети?

Мастерсон молчал. Мы терпеливо ждали, когда подействует лекарство.

Тревожно мне. Будто вот-вот случится что-то плохое.

— Хакан здесь. Поезд сторожит.

Ник медленно кивнул.

— А кадеты?

Мастерсон мотнул головой. Сопротивлялся.

Ник сложил руки на груди.

— Я подожду. Ты ошибся, Дик. Уже в том, что не просчитал варианты давления. Точнее, не просчитал того, что я смогу что-то противопоставить тебе.

— Грэйтан-Айс, — процедил тот сквозь зубы.

Я вздрогнула. Мне послышалось? Он вообще нормальный?! Послать необученных кадетов в самое пекло?! Там кипящие вулканические озёра, дикие оборотни и дышать почти нечем!

Ник помрачнел ещё больше.

— Очередное преступление в вашем деле. Но что-то исправить вы уже утратили шанс, — он забрал все шприцы и стащил со стола сумку. — Готовьтесь к суду, который пройдёт здесь. — Бросил он и, потеряв интерес к Мастерсону, направился к двери. — Иви, нужно поспешить, пока никто из кадетов не пострадал.

Я кивнула и пошла следом, когда слух уловил металлический щелчок, заставивший сердце пропустить удар. Повернула голову, и время будто замедлилось. Звуки стали тише, свет из окна за спиной Мастерсона, приподнявшегося на локте, ярче. Я почти не видела его лица, сосредоточившись на дуле револьвера, смотрящее прямо на меня.

Перед глазами пронеслось всё. Путаные обрывки, лоскутки воспоминаний, счастливые и не очень, яркие и плохие. Я успела подумать, что даже те ужасы, что я пережила за свою короткую и для кого-то неважную жизнь, тоже ценны и значимы.

— Кое-что, я всё же отберу, — хмыкнул министр и потянул спусковой крючок на себя.

Глава 57

Выстрел оглушительным грохотом ударил по ушам. Мир зазвенел, поэтому я не сразу поняла, что лежу на спине. Боли не было, но подняться я не могла. Это из-за шока? Я уже умерла?

Оказалось нет. Меня придавило чем-то… кем-то сверху. Раньше, чем открыла глаза, я почувствовала запах Ника. Точно, я же не одна. Он магически одарённый эльф, конечно он не позволит навредить мне. Потёрлась о мужа щекой и улыбнулась. С ним я в безопасности, вот только…

В револьвере шесть патронов! Нужно увести Ника, пока этот псих не выстрелил снова!

— Милый, вставай! Нужно в укрытие!

— Вот и последствия твоего слабоумного желания всех спасти, — раздалось в стороне. — Но так даже лучше. А лису твою — Солту в постель.

Ник будто с трудом приподнял голову и махнул рукой с пылающим магическим пламенем.

Мастерсон судя по звуку отлетел куда-то в сторону.

— Ник, что…?

И тут я почувствовала запах крови. Эльф приподнялся, и я увидела то, чего никак не могло быть. Пятно на его груди. Откуда оно? Я же стирала эту рубашку. Когда испачкался? Почему?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже