Вик заставила себя улыбнуться — за Грега можно было только порадоваться, но её сейчас волновало расследование. Она поднялась в общую залу, быстро поздравляя Грега, увиливая от пытавшегося её накормить и напоить Брока, отбиваясь от галдящих констеблей и ища глазами Алистера — тот, о самые невозмутимые белочки этого мира, привычно сидел за сержантским столом и работал. Он работал! Вик подскочила к нему и почти одним словом выдохнула:
— Что-там-с-Фордом? Уже опознали? Нериссу Идо опросили? Есть какие-то предположения, кто мог убить мальчишку?
Алистер оторвался от просмотра бумаг и кивком указал на стул. Вик быстро села — на самый краешек:
— Так что с Фордом?
— Пока ничего. — угрюмо отозвался Алистер.
— Почему? Полдня прошло, почему до сих пор ничего не сделано?
Сержант устало выдохнул:
— Потому что в Центральном служат деби… — он замолчал, обдумывая, как приличнее выразиться. — Детектив Купер, которому досталось это дело, решил, что Идо ищет своего любовника, и не стал особо вникать.
Вик скривилась — сама все поняла: одинокая нерисса и парень шестнадцати лет. Для кого-то всего лишь ребенок, а для кого-то вполне взрослый.
— Все же в Аквилите поиск пропавших — это нечто. Никто никого не пытается найти, даже рвения не пытаются изобразить. Даже вчерашние ориентировки, которые дали мы, с объявлением о розыске не удосужились сравнить.
Алистер уперся взглядом в стол — видимо, понимал, что Вик права:
— Комиссар как раз в Центральном… Говорят, читает лекцию об основах розыска пропавших. Уходил он отсюда весьма и весьма…
— Злой? — подсказала Вик — уж как ведет себя Эван на службе, она знала. Он на дух не переносил непрофессионализма, как и Брок.
— Не то слово, — Алистер дернул ворот рубашки — он сидел привычно без мундира. — Сказал, что отправит всех детективов Центрального на переэкзаменовку.
Вик напомнила — участь констеблей Центрального её не волновала:
— Так кто поедет к Идо?
— Я, — отозвался Алистер. — Сперва заедем к вам, посмотрим на вашего… Жильца, а потом я поеду к Идо.
— Можно мне с тобой? — Вик понимала, что это не ее дело, но она же начинала его вместе с Одли.
Сержант пожал плечами:
— Не стоит, наверное. Идо живет в Ветряном квартале — это далековато отсюда и совсем в другую сторону от твоего дома.
Вик тут же предложила:
— Можно съездить сперва к Идо, потом уже к нам.
Алистер как-то недовольно поджал губы и промолчал.
— Я что-то не то сказала?
Алистер признался:
— Я сам живу в Ветряном квартале.
Вик старательно вспоминала карту Аквилиты. Сержа явно что-то тревожило в словах «Ветряной квартал». Это высоко в горах, частично уходя к реке, где была территория уже Речного участка полиции. Там… Вик вспомнила — трущобы в Аквилите располагались за Полями памяти, там, где огромный грузовой порт и множество фабрик, но бедные кварталы были и тут, с этой стороны Полей. У пассажирского порта, вдоль Прощальной улицы и в горах. Как раз Ветряной квартал. Алистер стеснялся своего места жительства. Или, скорее, волновался за Вик — то, что она окажется в неподобающем для леры месте.
— Это не первые бедные кварталы, серж, которые я видела. В Олфинбурге я служила на участке, где начинались трущобы. Настоящие трущобы. — она посмотрела в серьезные, пытающиеся оценить её честность глаза Алистера. — Да, да, да, трущобы с кварталами, полными продажных стрекоз, с бедняками, спящими прямо на улицах, с ватагами карманников, с бандитами, с фальшивомонетчиками, с убийцами и прочими человеческими отбросами. Трущобы, куда констебли ходят только отрядами. Я видела их, серж. Я бывала там. И… Это королю должно быть стыдно, что его офицеры, защищающие порядок, вынуждены жить в таких условиях, а не тебе.
Алистер криво улыбнулся:
— Ветряной квартал еще не трущобы, но уже близко. И там надо быть внимательной — чужаков там не любят.
— Так мне можно будет с тобой? Комиссар не будет против, честно слово.
— Туда придется добираться на паровике — паромобиль там не оставить без присмотра: тут же угонят или разберут на запчасти.
Вик улыбнулась:
— Договорились, серж. Так… Едем на допрос? — она заметила, как замер, обдумывая порядок действий Алистер, и сама приняла решение: — сперва к нам. Потом к Идо.
— Хорошо, — Алистер принялся наводить порядок на столе: — предупреди рыжего и черного — они должны быть в курсе.
Вик поднялась со стула, готовая действовать:
— Сделаю. Адрес Идо сообщать им не буду.
Алистер лишь кивнул, убирая бумаги в сейф. Вик все же уточнила:
— Черный — это Грег?
— Он самый — парни смирились, что иное прозвище как-то не липнет к суперинтенданту. Все равно Блек — это на древне-тальмийском.
Вик тихо повторила про себя:
— Рыжий и черный. Что-то в этом есть.
Алистер в спину ей сказал:
— Ты чуть белой не стала. А сейчас — лиса.
Вик стремительно развернулась к нему:
— Нет. Только не это. Белка. Так лучше, если уж без прозвищ не можете… — она понеслась разбираться с делами — её ждали лоа и Идо.