Читаем С Д. Том 16 (СИ) полностью

— Конечно, — кивнул Кафем. — лекарство и ритуал уже у нас, — он похлопал себя по небольшом заплечной суме. — где же юная леди?

— В повозке. Она слишком слаба, чтобы передвигаться самостоятельно.

— Конечно… что же, тогда, увы, не знаю как и быть, ритуал можно провести только внутри.

— Внутри?

Кафем поднялся, отряхнулся и неспеша подошел к скале. Недолго постояв перед ней, он приложил ладонь к поверхности старого камня и, в следующее мгновение, по всей скале засветились древние иероглифы и магические символы.

Мгновение позже часть породы исчезла обнажив проход, внутри которого виднелась уже частично обвалившаяся лестница.

— Добро пожаловать, достопочтенный Ксенис, в храм богини жизни. Только, боюсь, ваша повозка здесь не пройдет.

* * *

Хаджар переглянулся а Албадуртом.

— Это храм темных жрецов, — гном осенил себя священным знаменем своих предков. — а в суме у него точно не лекарство Звезд и Луны… что здесь, о молот и наковальня, происходит?

— Скоро узнаем, — Абрахам проверил ножны и клинки. — выдвигаемся следом за ними.

Хаджар едва слышно выругался.

Глава 1413

Пока отряд Абрахама готовился отправиться следом в храм Темных Жрецов, Ксенис, вместе с его людьми, бережно вынимали из повозки изящные носилки.

Не такие, как привык видеть Хаджар, на которых с поля брани выносили раненных и мертвых, а совсем иного толка.

Высокое Небо, на этих носилках не отказались бы почивать самые родовитые представители знати Регионов. Перекладины из какой-то невероятно дорогой, магической древесины. Они излучали ауру спокойствия и умиротворения.

Даже с такого расстояния чувствовалось, что эти две «палки» были способны в несколько раз повысить целительные свойства лекарств. Ткань, соединявшая волшебные перекладины — то ли шелк, то ли парча. И их магия была даже сильнее, чем у древесины. Пропитанная различными зельями и порошками, зачарованная сильнейшей целительной магией.

— Проклятье, — процедил Абрахам. — у меня сейчас морщины разгладятся.

— И, может, потенция появится, — хмыкнула Иция.

— Дорогая, неужели ты думаешь, что я хожу по борделям ради светских бесед?

— О, а ты умеешь беседовать? Мне казалось — только пить и спать.

— Смерть близко, — Гай поправил маску. Это движение стало уже настолько привычным, что Хаджар почти не обращал на него внимания. — а для этой девочки она ближе родной матери.

На носилках, под покровами из столь же драгоценных и волшебных, усиливающих лечение материалов, лежала девушка. Лет семнадцати, не старше. И внешность, в данном случае, не была обманчива.

Хаджар смотрел не на лицо, изуродованное черными струпьями, морщинами, гнилыми нарывами, белесыми прыщами и ранами, края которых не срастались, обнажая желтоватое мясо и бледную кровь.

Он смотрел дальше.

Или глубже.

На энергетическое тело. И если у нормального адепта оно напоминает собой кровеносную систему человека с несколькими центрами, то в данном случае… будто с этой самой системой поигрался особенно энергичный кот.

Каналы и меридианы были разорваны, кажется, везде, где их только можно было разорвать. Они торчали хитросплетением невероятного хаоса лохмотий, из которых в окружающий мир утекала энергия девочки.

— О боги и демоны, — выдохнул Густаф. — как она еще жива-то… с таким же невозможно.

Возможно…

Хаджар знал это, пожалуй, лучше остальных. Но возможно только в виде уродливого калеки. И тогда, когда твое энергетическое тело было уничтожено на самых ранних ступенях развития в очень юном возрасте.

Раны же, которые терпела эта девушка, были получены ей сравнительно недавно.

Полгода.

Может год тому назад.

И, что удивительно, в таком юном возрасте она уже находилась на ступени Безымянной. Причем на средней стадии.

Хаджар схожего уровня добился более, чем за век, при этом, в прямом смысле, каждый день рискуя своей жизнью и не покидая полей сражений.

А эта юная леди — к семнадцати годам и даже ранее.

— Как жаль, как жаль, — покачал головой Кафем. Он стоял рядом с носилками и провожал их взглядом, пока люди Ксениса уносили девушку в недра храма. — Наследница семьи Звездного Дождя… кто же мог подумать, что на Турнире Сорока Семей её постигнет такая неудача.

— Турнир Сорока Семей? — переспросил Густаф. — Это еще что такое?

— Раз в двадцать пять лет сорок крупнейший семей Чужих Земель устраивают состязание для молодого поколения, — Абрахам вновь приложил к глазу око подзорной трубы. — Главное условие — быть моложе четверти века и находится на ступени Безымянного.

— Что?! — тут даже Албадурт не выдержал. — Да как такое…

— Тссс, — зашипели на него с нескольких сторон.

— Забудьте все, что знали о пути развития, странах и регионах, — продолжил старый плут. — Чужие Земли это совсем иной регион. Кто-то даже называет его Истинной Землей Боевых Искусств. Кузницей Бессмертных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези