Читаем С Д. Том 16 (СИ) полностью

Взгляды отряда скрестились на спине Абрахама. Интересно, когда лежбище кабанов успело стать «их деляночкой». Хотя — вор, он и в Чужих Землях, вор.

— Мы живем в нескольких часах быстрого пути, — произнес с поклоном мужчина. Хаджару сложно было определить его силу, так как незнакомец скрывал энергию. — наш долг, перед лесом, дающим нам жизнь, предупредить вас, чтобы вы не искали этой ночью водопада Жидкого Льда.

— Так и знал! — воскликнул гном. — Молот Предков и Наковальня! Так и знал, что он действительно тут есть!

— Вы знаете, господа, — Абрахам сделал аккуратный шаг поближе к визитерам. Те напряглись. Шенси остановился. Это было в чем-то похоже на неумелый танец двух влюбленных. Вот только ошибки могла привести не к оттоптанным ногам, а к ненужному кровопролитию. — Немного странно звучит. Вы приходите. Говорите, что нам не стоит искать водопад. Хотя… откуда бы вам это знать, если наш парниша общался с кабанчиком на зверином языке?

Хаджар сперва согласился со словами Абрахама, а затем едва не поперхнулся воздухом. Вопрос, на самом-то деле, заключался в другом — откуда Шенси знать, о чем они вели беседу с кабаном?

На его памяти, Абрахам не владел ни одним из звериных языков, а значит не мог общаться даже с разумными монстрами, если те сами того не желали.

Как в случае с матерью Азери, которая транслировала голос напрямую в сознание Хаджара.

— Наша деревня живет в лесу еще с тех пор, как сюда пришли первые люди, — ответила девушка. Она не то, чтобы была очень красива. Но что-то присутствовало в её внешности… завораживающее.

— Вы знаете, была у меня в жизни одна ситуация, — Абрахам, нисколько не гнушаясь, окровавленным разделочным кинжалом поковырялся в зубах. — наведался я в одном из свободных городов приграничья в бордель. Кажется он назывался… «Летний Сон» или «Лето во сне». Гай, дружище, не подскажешь?

— «Сон посреди лета».

— Вот! Точно! «Сон посреди лета», — Абрахам опустился на корточки и, воткнув разделочный кинжал в землю, выпрямился обнажая уже боевой кинжал и саблю. — И, значит, предаюсь я плотским утехам, как вдруг, жрица любви, рыгающая на моем… кхм… ну, все все поняли, начинает душить меня лисьим хвостом. Я к чему все это веду… Нам тут, по секрету, рассказали, что в ваших лесах обитают Ледяные Волки.

— Ледяные Волки давно уже вымерли, — ответил на незаданный вопрос незнакомец.

— Возможно, — пожал плечами. — Но сам факт того, что вы не испытываете страха, когда перед вами отряд из Безымянных, начинает меня беспокоить. А еще больше меня беспокоит то, что мы вам представились, а вы нам — нет.

— Прошу простить моего брата за грубость, — произнесла незнакомка. — Меня зовут Лехана, дочь Атаны. Это Брага, сын Баруда. Мы оба из деревни.

— И что же ты, Лехана вместе с братом Брагой, забыли в этих местах?

— Наши охотники вернулись с вестью о том, что здесь съели целое лежбище кабанов. Мы пришли, чтобы разведать местность и узнать, в чем проблема.

— Ну, по словам вон того здоровяка, — Абрахам, не убирая оружия, указал на остатки кабана. — это была ледяная смерть.

Ладно, Хаджар уже ничему не удивлялся. Но доверять такому человеку, как Шенси, было бы попросту глупо.

Лехана с Брагой переглянулись. Их белые волосы, при этом, словно жили своей отдельной жизнью. Словно находились в воде и чуть качались в её недрах. Это выглядело более чем странно.

Но звериной ауры от них не исходило. А Хаджар еще не слышал о том, чтобы звери могли прятать свою суть. Что, разумеется, еще ни о чем не говорило.

Лехана сделала шаг вперед, но Шенси перегородил ей путь.

— Я хотела бы проводить вожака в его последний путь, — девушка снова поклонилась, но от Хаджара и остальных не укралось того факта, что её брат тоже сделал шаг вперед. Вот только направлен он был уже в сторону Абрахама. — Чтобы вечные леса встретили его тем, кто он есть.

— Предложение, конечно интер…

— Вы можете спеть ему вашу песню, — произнес, внезапно, Гай. Что само по себе уже было удивительно.

Они встретились взглядами с Леханой, после чего девушка дошла до останков кабана и, опустившись рядом с ним, начала что-то нараспев произносить.

Хаджар различал отдельные слова на звериной языке, но не мог уловить общей сути песни.

— И как же вас двоих, безоружных, отпустили туда, где убили целую стаю кабанов?

— Семейство, — поправил Брага. — кабаны живут семействами, а не стаями. А мы — самые быстрые бегуны в деревне.

— Ну, не суть, — развел руками Шенси. — слушай, мальчик, я немного на взводе в последнее время. Темные Жрецы. Ордены Фанатиков. Двери в иные измерения. Так что давай ближе к делу. Почему нам нельзя к водопаду какого-то там льда?

— Луна.

— О, ты решил стать новым источником моих нервов? Не самое лучшее решение, но кто я такой, чтобы…

— Через ночь будет полнолуние, — объяснился Брага. — в это время Жидкий Лед настолько холоден, что как бы вы ни были сильны, как бы ни были плотны шкуры, которые вы носите — вам не выжить там. Никому не выжить. Только дети севера могут перенести холод севера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези