Читаем С - - - - - й город Шил (СИ) полностью

— На кого вы охотились?! — громом пророкотал Том. — В кого вы стреляли?!

— В парня!.. — сквозь скулёж продавил раненый. — Я не знаю… Я не знаю, кто он!..

Сверля взглядом глаза врага, Том перенёс пистолет к его виску.

— Как он выглядел?!

— Фотография! В смартфоне… фотография! Я не знаю больше!..

Том похлопал по его карманам и нащупал устройство. Включил и увидел экран блокировки, где под надписью «Коснитесь сканера» светилось чёрное изображение со словом «Cardinal» стальными буквами.

— Разблокируй! Ну же! — рявкнул он, протянув смартфон к лицу раненого.

Немного затихнув, тот поднёс трясущийся палец к дактилоскопическому сканеру. Послышался щелчок разблокировки, а вместе с ним и топот нескольких десятков ног со стороны.

Том повернул экран в свою сторону и от неожиданности едва не уронил устройство на землю. Хотя в глубине души он с самого начала понимал, кто же будет на фотографии.

— Бросить оружие на землю! Оружие на землю! — послышалось из громкоговорителя.

Том с небрежностью отбросил пистолет в сторону и, пялясь в экран, откинулся на пятую точку.

— Поднять руки вверх!

Он истерически ухмыльнулся и, бросив смартфон, выполнил приказ полицейских.

Послышался шум приближающихся людей. Звуки ботинок отбивались по асфальту, но Томас даже не думал взглянуть в их сторону. Там, на земле, валялся смартфон, с экрана которого на эту суматоху смотрело лицо Кирилла Кревицкого.


Глава 18. UGA


— Подъём!

Мэри лениво подняла веки. За мгновение до этого ей снилось что-то хорошее, но она никак не могла вспомнить что именно. Там были какие-то песни и белое-белое покрывало, застелившее весь мир.

Теперь же она вернулась в кошмар. Стоя внутри палаты, Лоренцо колотил ладонью по металлической двери. В свободной руке он сжимал тарелку с едой.

— Доброе утро, солнышко! — воскликнул он. — Ты пропустила завтрак, а если не проснёшься сейчас, то пропустишь и обед.

— Где доктора? — проговорила Мэри, подымаясь. Она села и упёрлась спиной в подушку.

— Сегодня тебе решили сделать выходной. Чтобы ты не слетела с катушек окончательно.

Он сдвинулся с места и направился к кровати. Мэри хотелось убежать и спрятаться от него где-нибудь в туалете, но та маленькая девочка сегодня куда-то исчезла. Скорее всего, умерла.

Лоренцо поставил на тумбу тарелку с каким-то блюдом из овощей и вареного мяса. От блюда шла едва заметная паровая дымка, наполняющая палату аппетитным ароматом. Мэри почувствовала, как желудок жалобно напрягся.

— До меня сегодня тут любопытные новости дошли, — проговорил он, присев на кровать. Мэри отпрянула в сторону. — Мы тут, оказывается, в палате как бы втроем, да?

— В чём проблема? — настороженно спросила Мэри.

— Да в общем-то ни в чём. Вот только… Могла бы и сказать мне. Как я буду тебя трахать, когда у тебя вырастет живот? Это… Фу, я даже не знаю. То есть пока что всё нормально, но потом…

Мэри хотелось накинуться на ублюдка и разорвать ему горло. Как он может такое говорить? Она силой подавила в себе эти импульсы.

— Ты обещал, — сказала она тонким голосом, — что меня не будут трогать, если я…

— Тебя же и не трогали. Я всегда держу свои обещания, девочка. — Он поднёс ладонь к её щеке, и Мэри скривилась.

— Вчера доктор Стивенсон насильно вколол мне снотворное. — Её глаза смотрели в пустоту. Она старалась не замечать сидящего рядом человека. — А охрана меня держала.

— Если они делали это слишком грубо, то я могу всыпать им. Можешь попросить меня об этом. — Он улыбнулся.

— Это же было не их решение. Если бы ты мог что-то сделать с доктором…

— А что я могу сделать с доктором? Он отдаёт приказы, не я.

Мэри сощурилась и таки не смогла сдержать в себе очередную волну ненависти. Поток слов хлынул сам собой:

— Тогда чего же ты вообще стóишь?! Может, мне надо было трахаться с ним?!

Лоренцо тут же отвесил ей хлёсткую пощёчину. Мэри рухнула на кровать и зарыдала.

— Ох… Да? Чего я стóю? Сейчас я покажу тебе, чего я стóю. — Он принялся расстёгивать ширинку на штанах. — И чтобы ни звука мне! Понятно?

Он перевернул Мэри на живот, вдавил лицом в подушку и задрал подол её рубашки. Рука тут же оказалась между ягодиц девушки и принялась ёрзать с напористым рвением. Мэри скулила в подушку и не могла ничего сделать.

— Хотя можешь кричать сколько тебе угодно! Все мои парни сейчас на обеде. О да, ты будешь кричать…

Мэри пыталась вырваться, но безуспешно. Сила Лоренцо соответствовала положению начальника охраны.

— Знаешь, а я знаю, как я буду тебя ебать, когда вырастет брюхо. — Он обильно плюнул на руку. — Как у тебя там, а? Наверное, уже нормально разработано? Ну-ка, ну-ка…

Мэри задыхалась и чувствовала, как сопли размазываются по подушке. Она ощущала, как Лоренцо пытается проникнуть в неё через зад, но в один момент вдруг всё прекратилось. Хватка охранника ослабла, а сзади уже, казалось, никого не было.

Всхлипывая, Мэри обернулась и увидела пошатывающегося Лоренцо. Он прильнул ладонью к шее и моргал — так, словно в одно мгновение ослеп. В конце концов он рухнул на пол.

К ней кто-то подошёл. Женщина обняла Мэри и провела рукой по её волосам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не выпускайте чудовищ из шкафа
Не выпускайте чудовищ из шкафа

Остров Дальний - место, где некогда добывали магические кристаллы. Но шахты заброшены, а остров стал прибежищем рыбаков, охотников за удачей и магов. Здесь прячутся от мира те, кто оказался не способен вернуться к мирной жизни. Слепая Провидица раскладывает карты, императорская Ищейка патрулирует побережье, разбираясь в местечковых склоках, а бывший десантник носится с мечтой о богатой вдове. Все меняется, когда на Дальний прибывает новое начальство. Бывший аналитик Бекшеев уверен, что именно с Дальним как-то связана дюжина пропавших женщин. Пусть там, на большой земле, ему и не верят. Он ведь перегорел, как и многие. Но остатки дара шепчут: он прав. И смерть веселого парня Мишки, которую пытаются выдать за несчастный случай, лишь убеждает Бекшеева в этой правоте.

Екатерина Лесина , Карина Демина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Фэнтези