Бакстер снова постукивает ногой, затем кивает:
– Да, можно. Если только не за вещи вроде мошенничества.
Хансен сейчас у своего экрана.
– Вероника Кристин Хармсворт, – сообщает он, поднимая глаза. – Отсидела три года в Холлоуэе с девятого по одиннадцатый за нанесение телесных повреждений. Напала на мужа с молотком… Утверждала, что он ее избивал.
– А Салливан когда-нибудь работала в Холлоуэе?
Он снова сверяется, затем поднимает глаза и кивает:
– Восемь лет… с восьмого и до закрытия тюрьмы в шестнадцатом.
Вся комната как будто затаила дыхание.
– Кто разговаривал с фирмой?
– Эв, – отвечает Гис. – Мы подумали, что будет лучше, если это сделает женщина…
Я поворачиваюсь к ней, но она уже берет в руки трубку.
– Раздобудь список всех водителей, которых прошлым вечером и сегодня утром поставили на рейсы через паромные переправы. Но только не слишком это афишируй. – Я не хочу, чтобы это дошло до Роуэн.
Ко мне подходит Куинн:
– Думаете, Салливан все уладила с этой пташкой Ронни?
– Не будем исключать такую возможность. Сейчас это все, что у нас есть.
Рок предупредила ее, что это может занять некоторое время. Это не просто взять и скатиться с парома, так что главное – не паниковать. И теперь она твердит это себе: «Главное не паниковать. Это место огромное, нужно проверить и пропустить кучу грузовиков, а ты знаешь, какие они, эти чертовы французы
Голоса совсем рядом. Такого еще не было. Кто-то снаружи разговаривает с Рок. Она пытается определить ее тон по обрывкам, которые слышит. Вроде бы та спокойна. Какие-то гребаные формальности? Их тут наверняка целая тонна. Просто у нее паранойя.
Вот именно, потому что внезапно включается зажигание. Она слышит урчание двигателя, затем шипение пневматических тормозов, и – аллилуйя! – грузовик вздрагивает и оживает.
– Я поговорила с секретарем управляющего автопарком, и она отправит мне список по электронной почте, – сообщает Эв, откладывая телефон. – Она сказала, что сделает это немедленно, но я не могу обещать… Я не стала выдавать нашу заинтересованность.
Мы все вокруг ее компа. Все застыли в ожидании чертова электронного письма, как будто ждем, кто будет следующим Папой Римским. Комп издает сигнал, но, учитывая, как мне везет в последнее время, это вполне может быть отдел кадров, извещающий об изменениях в пенсионных взносах… Однако нет, секретарша сдержала слово.
Это одна из столбчатых диаграмм, от одного взгляда на которые у меня начинает болеть голова. Но Эв мастер по их части – она подается вперед и пробегает глазами мелкий шрифт.
– Похоже, у нас есть три варианта. Первый – А. Кэмерон на пароме, который сегодня в пять утра вышел из Иммингема курсом на Бревик. Не знаю, где это… – Она быстро оглядывается, но, похоже, никто другой тоже не знает.
Эв вновь поворачивается к экрану.
– Ладно, где бы это ни было, чтобы добраться туда, нужно тридцать шесть часов…
– Где-то в Скандинавии, – говорит Бакстер. – Раз так долго.
– А потом в десять утра из Тилбери отчалила Дж. Форд и должна прибыть в Зербрюгге в шесть вечера по нашему времени. И наконец… – Она делает вдох. – Б. Хадсон на пароме из Ньюхейвена в Кан, который отчалил в восемь пятнадцать.
– Когда он прибывает?
Она смотрит на часы:
– Уже прибыл, десять минут назад.
Грузовик набирает скорость, переключает передачу. Рок подпевает радио и постукивает по рулю, немного не в такт. Но кого это волнует…
Роуэн слышит оглушительный лязг – они съезжают по железному пандусу, – а затем глухой грохот бетона под колесами.
Суша.
–
Сарджент прикрывает рукой трубку и смотрит на меня:
– Паром как раз разгружается, сэр, как сказал сержант. На Ла-Манше штормило, поэтому он пришел с опозданием на двадцать минут. Они проверяют, не уехал ли уже грузовик этой Хадсон.
Мое кровяное давление больше не выдержит. Я поворачиваюсь к Гису:
– Что мы знаем о женщине по имени Хадсон?
– Она отсидела срок в Королевской тюрьме Фостон-холл за то, что пыталась зарезать кого-то, кто, по ее словам, пытался ее изнасиловать. Судья, должно быть, ей поверил, потому что она получила всего пять лет, хотя мужик чуть не умер… – Он сухо улыбается: – Очевидно, она была известна как Рок. В основном, наверное, из-за фамилии[57]
, но как я понимаю, и выглядит она не совсем как лань[58].– Если Фостон-холл, полагаю, то прямой связи ни с Роуэн, ни с Салливан нет?
Он качает головой:
– Нет, единственная связь – через Ронни Хармсворт.
– А как насчет двух других водительниц?
Бакстер смотрит вверх:
– Их проверяют, сэр.
Что-то не так, они сбрасывают скорость.