Читаем С Новым годом, Лешаки! полностью

(вкрадчиво). Скоро Новый год… Ты не прочь детям подарок сделать?

ДЕДУШКА. А как же! Вон целую корзину притащил, Еле долетел с ней.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Нужна не корзина, а мешок. А в нём – кулёчки.

ДЕДУШКА. Пожалуйста! Анды-шаланды-баланды! Гляди: уже мешок лежит.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Спасибо. Но я не это имела в виду. Точнее, не только это…

ДЕДУШКА. А что, доченька?

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Дети хотят ёлку, Снегурочку… Снегурочка у нас уже есть.

ДЕДУШКА. Ах, бедненькая! Растает ведь весной!

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Наша не растает. Так вот: нам нужен ещё Дед Мороз.

ДЕДУШКА. Эх, доченька… Морозушки-то почитай годков сто в наших краях не видывали!

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Что ты, папа, такой непонятливый!.. Нам новогодний Дед Мороз нужен. Который на ёлку к детям придет, попоет-поиграет с ними, гостинцы подарит и – уйдёт. Понятно?

ДЕДУШКА. Понятно. Да где ж такого взять?

МАМА-ЛЕШАЧИХА (разводя руками.) Негде – твоя правда… (после паузы, вкрадчиво.) А если… если ты, папочка, согласишься?

ДЕДУШКА. Я?!

Незаметно выходит МИНЬКА. Увидев ДЕДУШКУ, он прячется снова в свою комнату, но дверь плотно не закрывает.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. А что тут такого? Я тебе наряд приготовила – залюбуешься. Придёшь на ёлочку, порадуешь всех, попляшешь…

ДЕДУШКА…а потом уйдёшь? Я к внукам родным прилетел, соскучился! Лес на медведя оставил! А ты, дочка, наряжать меня собралась…

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Вот сбегут в город, тогда загорюем! (после небольшой паузы.) Доставь детям радость, а?..

ДЕДУШКА (колеблясь.) Уж и не знаю… Летел, спешил… А тут – здрасьте!.. (с жаром.) Дед я! Настоящий! (после паузы, сникая). Хоть пока не наряжай… Дай с ними так поиграть, взаправду…

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Нельзя, папенька. Я деткам сюрприз хочу сделать. Чтоб – внезапно! А то узнают.

ДЕДУШКА. Сюрприз? Мне, считай, сделала… Эх, где наша не пропадала: согласен!

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Ну, что у нас за дедушка – золотце! Спасибо!

ДЕДУШКА. Не за что… Разве ж я против: внукам радость доставить… (после паузы.) А что мне до праздника, до ёлки вашей, делать?

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Отдохни. Сделайся невидимым и ступай в баньку. Там тепло, сыро – как в дупле. А я тебя позову, когда будет нужно. Вот, возьми наряд, примерь. (даёт одежду Деда Мороза.)

ДЕДУШКА. Гостинцы… тоже в баньку?

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Пока – в баньку. Потом подаришь, вместе с нашими. Идём, я провожу.

ДЕДУШКА и МАМА-ЛЕШАЧИХА уходят. Появляется МИНЬКА.

МИНЬКА. Вот тебе и сюрприз! Ушли гостинцы! Теперь до вечера ждать… (Смотрит на часы, переводит стрелки на час вперед). Все-равно много осталось… Сейчас бы с дедушкой поиграть… Он бы меня новым чудесам научил… И зачем я только Деда Мороза выпрашивал? Настоящий дедушка лучше. Сам виноват, вот и мучайся до вечера! А тут еще стихотворение учить нужно… (сердито). За что меня наказали?! (махнув рукой). А, ладно… (идет в свою комнату).

Затемнение. Начинает звучать негромкая нежная мелодия. И вскоре смолкает.

Конец первого действия

Действие второе

Вот и наступил новогодний вечер. В гостиной стоит украшенная игрушками и гирляндами елка. На часах половина одиннадцатого.

Появляется МИНЬКА, наряженный в карнавальный костюм. (по усмотрению постановщика). МИНЬКА измучен ожиданием праздника.

МИНЬКА (подходит к часам). Опять перевели! Я – туда, они – сюда! Ладно, теперь поздно переводить. (Подходит к дверям, ведущим в прихожую. Над дверью укреплена коробка со свисающей из нее веревкой). А это что такое?

Появляется БРУМКА в карнавальном костюме.

БРУМКА. Не трогай!

МИНЬКА. А я и не трогаю. (демонстративно отворачивается от коробки.)

БРУМКА. Ты не видел где мои бигуди?

МИНЬКА. Нет.

БРУМКА. Странно… Утром были, а к вечеру исчезли. Вот, только одну штуку и нашла. (показывает бигуди.)

МИНЬКА. А-а… Это – мины. Я ими весь сад заминировал. Теперь можно спать спокойно: враг не пройдёт!

БРУМКА. Это – бигуди!.. Мне причёску делать нужно! Ну, я тебе! (убегает в комнату родителей.)

МИНЬКА. Подумаешь – причёска… Защита рубежей – важнее. (его внимание вновь привлекает коробка над дверью.) Повесили… А зачем?

МИНЬКА робко тянет за верёвку: никакого эффекта. Затем он дёргает верёвку сильнее. Раздаётся громкий выстрел новогодней хлопушки и МИНЬКА, осыпанный потоком конфетти, падает перепуганный на пол. Вбегают МАМА-ЛЕШАЧИХА и БРУМКА.

МАМА-ЛЕШАЧИХА. Минечка!.. Что с тобой?!. Он погиб!

МИНЬКА (открывая глаза). Нет… только ранен…

БРУМКА. Всё-таки дёрнул верёвку!

МИНЬКА. Я только в саду минировал… Туда (жест в сторону коробки) я мины не клал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное / Биографии и Мемуары
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика