Вчера поздно вечером они перебрались в соседнюю резиденцию. Тогда же Орочимару получил заказное письмо от шпиона в организации Акацуки – Тоби. Орочимару торжественно зачитал его на общем собрании. Детским неровным почерком, с кучей ошибок, Тоби писал следующее:
«Охайо, Арачимару-сама. Я сичас очинь занит. Я и мой Дейдара-семпай участвую в миссии очинь сикретной. Паэтому немогу прити к вам. Вот. Но потом я обизательно преду. Ваш хароший мальчик Тоби».
- Черт, - пробурчал Орыч, сворачивая письмо, - я так хотел расспросить его поподробней.
- Та латно, Орочимару-сама, и так все ясно.
- Слушай, Орочимару, ты собираешься меня обучать или нет? – Саске уже надоело сидеть без дела. Блохастый Матрас и Хомьюби валялись в ногах у Учихи и тихо посапывали.
Орочимару лишь пожал плечами:
- Вообще-то я хотел познакомить тебя с моими медицинскими изысканиями. Ммм, а для этого нам надо будет собраться и отправиться очень далеко.
- Далеко? Куда? – Саске не очень интересовали эксперименты Орыча, но путешествие куда-нибудь подальше разбудит интерес в любом нормальном ребенке.
- Мы отправимся в Страну Овощей. Это маленькая страна где-то, ээээ, где-то.
- Мдя, одно название вызывает у меня легкий приступ тошноты… А зачем именно туда?
- Эм, я арендую там медицинский центр. – Орочимару поднялся со своего места и направился к выходу из зала. – Кабуто тебе выдаст список необходимых вещей. Возьми их все, а то могут возникнуть проблемы. Ах, и вот еще что – у тебя как с загранпаспортом?
- Загранпаспорт? С ним-то проблем нет, а вот, - Саске не понимал, Орыч шутит или нет, - с тем, что я дезертир, а ты и вообще убил Хокаге, вот с этим проблем при пересечении границы не возникнет?
Орыч пожал плечами:
- Ну, тогда придется нелегально, как обычно. Ладно, иди собирайся.
Саске не стал больше спорить и препираться. Он посмотрел на Кабуто - тот, порывшись в своем переднике, вынул помятый клочок бумажки.
- Вот список фещей. Восьми все, что стесь укасано.
Учиха разгладил список:
- Хм…
На бумажке было написано: «Деньги, и побольше. Остальное купим на месте».
Хорошо, что у него все еще хранились деньги со дня рождения Орыча.
Сегодня Саске, Кабуто и Орочимару выдвинулись в путь. В рюкзаке за спиной Учихи лежали носовые платки, шерстяные носки и пара тугих пачек новеньких банкнот. Еще Саске взял с собой меч и Блохастого Матраса. Хомьюби они оставили дома с приличным запасом еды и старых орочимариных тапочек.
- До этой страны можно добраться только одним путем, - проговорил саннин, поднимая палец вверх. Саске тоже посмотрел вверх:
- Что, неужто на самолете?
- Неа, - Орыч хитро сощурился, - надеюсь, Учихи не страдают морской болезнью? Потому что нам придется плыть. Я тут зафрахтовал небольшое суденышко. Название мне приглянулось.
- И как ше оно насывается? – вежливо поинтересовался побледеневший Кабуто.
- Я же уже сказал – «Небольшое суденышко».
- Кхе-кхе, фантасия у капитана, толшно пыть, погатая…
- Ладно, идем на борт.
Трое и собака приблизились к причалу. По реке плавало довольно много приличных лодок. На поверхности играли солнечные зайчики. Откуда-то тянуло запахом морских водорослей. Саске вдохнул свежий, насыщенный влагой, воздух. Он чувствовал себя довольно свободным, даже несмотря на присутствие Орочимару и Кабуто.
День 66. Дитя Волн.
«Небольшое суденышко» оказалось довольно приличным выкрашенным в белый цвет катером. На палубе валялись тросы, несколько спасательных жилетов и старое ржавое ведро, в которое тут же забрался Блохастый Матрас.
Навстречу Орычу вышел владелец катера – это была миловидная девушка с коротким ежиком рыжих волос. Одета она была в просторные черные штаны, закатанные до колен, и майку в бело-синюю полоску. А еще она дымила, как паровоз, из большой курительной трубки, с которой никогда не расставалась.
- Аааа, дорогие гости! – приторно улыбнулась девушка, чмокая Орочимару в щеку. – Готовы к путешествию?
- Конечно, - ответил Орочимару, немного покраснев.
Саске впервые наблюдал у Саннина признаки некоторого смущения. Кабуто вообще покрылся испариной, демонстративно не смотрел в сторону девушки, а когда хотел что-то сказать, то из его рта вылетали какие-то булькающие звуки. Даже неискушенному в любовных делах Блохастому Матрасу было ясно, что медик втрескался по уши.
Лишь Учиха не поддался очарованию владелицы судна, так как пока его мысли были наполнены местью старшему брату и получению, наконец, хоть какой-нибудь силы от Орыча.
А, ну еще и Блохастый Матрас устоял, потому что его, как собаку, мало интересовали самки хомо сапиенса, да и сам хомо сапиенс, в принципе, тоже.
Следует сказать, что, к чести владелицы судна, она также не поддалась очарованию младшего Учихи и тонкой красоте коноховского мопса. Более того, по каким-то причинам они ей жутко не понравились и она поклялась себе сделать все возможное и невозможное, чтобы они запомнили это плавание надолго.