Читаем С/с. Том 27 полностью

За столом сидел респектабельный мужчина в смокинге и разглядывал меня с видом человека, увидевшего редкий вид бабочки.

На вид ему можно было дать лет пятьдесят — шестьдесят. По всему видно, что он уделяет много времени поддержанию физической формы, хотя и умудрился нагулять приличное количество жира. На раскрытом блокноте лежали пухлые, поросшие рыжеватыми волосками руки.

Темноволосый подтолкнул меня ближе к столу, а его коллега захлопнул дверь. До моего слуха донесся скрежет ключа, поворачивающегося в замке.

Мое положение было более чем незавидное. Если обнаружат фотоаппарат, моей участи не позавидует даже приговоренный к смерти узник.

Человек за столом перестал изучать мою персону и вопросительно глянул на темноволосого гиганта.

— Посторонний, — коротко отрапортовал тот.

Взгляд серо-голубых глаз — как я догадывался, это мог быть только Джек Клод — вновь сосредоточился на мне.

— Вы должны извинить нас, мистер, — проговорил он нарочито мягким тоном. — Но мы здесь не очень жалуем посторонних. Это закрытый клуб. Могу я узнать ваше имя?

— Конечно, мистер. Скотт. Честер Скотт. Но в чем, собственно, проблемы? Меня сюда привел Фил Уиллер.

Моя тирада не произвела на Клода ровно никакого впечатления. С таким же успехом я мог метать бисер перед свиньями.

— Где вы живете, мистер Скотт? — все тем же благодушным тоном поинтересовался хозяин кабинета.

Я назвал адрес.

Протянув руку, Клод взял телефонный справочник, неторопливо полистал и, убедившись в правильности моих слов, положил на место.

— Мистеру Уиллеру хорошо известно, что он имеет право проводить сюда своих друзей только после моего согласия на это, а также после того, как будет уплачен вступительный взнос.

У меня немного отлегло от сердца.

— Мне ничего неизвестно о вступительном взносе. Какова сумма?

— Двадцать пять долларов. — Клод перевел взгляд на темноволосого. — Что вы можете сказать о мистере Скотте?

— Вчера он был в ресторане, — без предисловий начал охранник. — В перерыве разговаривал с мисс Лэйн.

Мое сердце екнуло.

Огонек нехорошего интереса мелькнул в глазах Клода. Поерзав в кресле, словно устраиваясь поудобнее, он с вежливостью зубного врача, предлагающего пациенту пошире открыть рот, спросил:

— Так вы знакомы с мисс Лэйн, мистер Скотт?

— Нет. Но я имел удовольствие прослушать в ее исполнении несколько песен. Они мне понравились, и я решил угостить ее шампанским.

— Она согласилась?

— Увы, нет.

— Но вы заходили в ее гримерную?

— Да, заходил. Разве это запрещено?

— И на какие же темы вы разговаривали?

— Так… Я поблагодарил за доставленное удовольствие и предложил выпить бокал шампанского. Но почему это вас должно интересовать?

— И это все?

— Все.

Некоторое время Клод молча рассматривал меня, потом сказал:

— Извините за беспокойство, мистер Скотт. С вас двадцать пять долларов.

Я с готовностью извлек бумажник и положил перед ним две банкноты по десять долларов и пятерку.

Он выписал квитанцию и передал мне.

— Приходится соблюдать максимум осторожности, мистер Скотт. Но не вам это объяснять. Надеюсь видеть вас нашим постоянным клиентом.

— Скорее всего, так оно и будет. — Я никак не мог поверить, что все закончилось более чем благополучно.

Конвоиры, как по команде, отошли в стороны. Они сразу потеряли к моей персоне интерес.

Сложив квитанцию вдвое, я положил ее в бумажник, сунул его в карман и повернулся к двери, собираясь уходить.

В этот момент сзади Открылась другая дверь. Я оглянулся.

За порогом стоял Оскар Росс. На нем была униформа бармена, а в руках поднос, на котором стояла бутылка виски, высокий бокал и ведерко со льдом.

Он посмотрел в мою сторону только тогда, когда поставил поднос перед Клодом, но сразу не узнал. Лишь через пару секунд на лице его отразилось неприкрытое удивление. Я отвернулся и двинулся к двери.

Росс явно лишился дара речи.

Я повернул ручку двери, но та действительно была заперта.

Светловолосый шагнул ко мне, чтобы отпереть ее, но тут Росс буквально взвизгнул:

— Не выпускай его!

Остановившись, светловолосый недоуменно глянул в сторону Росса.

Ключ торчал в замочной скважине. Не откладывая дел в долгий ящик, я повернул его и уже собрался было открыть дверь, но тут светловолосый, проявив недюжинную реакцию, заблокировал дверь ногой.

— Как он сюда попал? — уже более нормальным голосом произнес Росс.

Светловолосый был явно озадачен. Повернув голову, он ожидал распоряжений босса.

Терять мне было уже действительно нечего. С разворота я от всей души врезал ему по квадратной челюсти. Удар вышел отменный, бедняга, пролетев пару метров, врезался головой в стену и растянулся на полу. Чистый нокаут. На то, чтобы очухаться, требуется как минимум пара минут.

Свобода ждала меня за дверью, и мне удалось распахнуть ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы