Читаем S-T-I-K-S. Брат во Христе (СИ) полностью

Объезжать пришлось через переезд. Так было ближе. Шум автомобиля разносился по молчаливой округе. Он казался вызывающим, дерзким, напрашивающимся на неприятности. Это ощущали все, кто был в кабине. Поэтому в ней царила тишина, и напряженное выглядывание опасности. К счастью, мутирующие порождения Улья были заняты поиском добычи в других местах.

Скорняк быстро нашел нужный склад. Его же оставили подле машины, а Рэб и новый член команды Краб, принялись носить со склада продукты. В дело пошли не только коробки, но и мешки с крупами, соль и сахар. Скорняк остановил их, когда рессоры начали прогибаться в обратную сторону.

- Ара, хорош! Жадность фраера сгубила. Не доедем.

Газель ехала в гору натужно, чередуя первую и вторую передачи. Стрелка охлаждающей жидкости подобралась вплотную к красной зоне. Скорняк бросал укоряющий взгляд на Рэба. Ему было жаль свой автомобиль. Мотор выдержал и дотянул до вершины холма. Дальше, километры побежали легче. Перед селом, где недавно был убит мутант и принят в команду пес, Скорняк остановился, чтобы Рэб проверил обстановку. Тот взял с собой Краба, чтобы быстрее ввести его в курс дела.

В деревне было тихо. Местные мутанты, скорее всего, были уничтожены вооруженной групировкой, или сбежали в места, где водилась добыча. Рэб не заметил ничего подозрительного. Он вернулся и дал команду ехать дальше. Машина заехала в село, повернула на главную улицу, и сраху уперлась в поставленную поперек дороги тракторную телегу, полностью закрывающую проезд. Рэба прошиб пот. Они попали в засаду, полные груза и больших надежд. Скорняк дал по тормозам. Газель застонала тормозами и остановилась перед самой телегой.

- Вышли все! - Раздался крик откуда-то справа. Рэб повернул голову и увидел вооруженного человека. Из палисадника дома напротив, торчал ствол пулемета. Ничего не оставалось, как сдаваться на милость тех, кто заманил их в ловушку.

- Выходим, и никаких глупостей. - Приказал Рэб.

- Ара, понял.

Рэб оставил винтовку в кабине и вышел первым. Ему в затылок дышал Краб. Скорняк вылез на другую сторону. Навстречу им пошел человек, похожий на одичавшего военного или обыкновенного рейдера. Рэбу он показался знакомым.

- Сапер? - Рэб вспомнил имя человека, входившего в отряд Мотора.

Мужчина остановился и с любопытством всмотрелся в лицо Рэба, силясь вспомнить.

- Я Рэб, помните, батюшка, который прятался в комнатушке и ходил по нужде в деньги? Мы на болоте разбежались, от змея?

- Рэб? - Удивился Сапер. - Тот самый вонючий Рэб, крестник наш? Так тебя же змей съел, Бугай вроде, видел. И тот Рэб был того, пошире, раза в два. Но лицом ты похож. Не может быть. - Сапер подошел ближе. - Это точно ты! Как ты смог? Мотор, у нас тут родственники нарисовались.

Из палисадника показалась фигура мотора. Лицо его выражало недоумение и удивление. Он подошел и так же, как и Сапер всмотрелся в черты лица Рэба.

- Похож, зараза, только тощий.

- Давно собирался на диету, наконец-то смог.

- А мы-то помянули тебя уже. И подумать не могли, что ты живой. Как ты сбежал от змея?

- Я так заорал, что он развернулся и пополз в одну сторону, а я побежал в другую. Я, честно признаться, мучился совестью, что подставил вас тогда. - Рэб не стал распространяться про свой дар управлять сознанием мутантов.

- Это ты зря. С болот мы ушли без потерь, и потом нам фартило долго. Правда, потом... - Мотор замолчал, но и так было ясно, что потом фартить перестало. - Ты-то как здесь очутился, да еще разъезжаешь средь бела дня на машине полной груза? Чего у тебя там торчит? Гробы что ли строгаете?

Рэб поведал ему кратко свою историю и идею основания поселка на стабе.

- Плохая идея, Рэб с поселком здесь. Ты знаешь чьи это места?

- Нет. Я вообще не знал, что они поделены.

- Вот и хрен-то. Здесь почти каждый нормальный стаб имеет поселок, а этот пустовал. Два отморозка не в счет.

- И чьи же это земли. Маркиза де Карабаса?

- Короче, ты же слышал про внешников, военных, которые борются со всеми?

- Да.

- Про муров слышал, которых они нанимают на ту же работу, но из числа местных?

- В одном месте, их называли урками.

Перейти на страницу:

Похожие книги