Читаем Сад божественних пісень. Афоризми полностью

Слухай, небо i земля! Нинi ужаснися,Море, безднами вciма, погiдно двигнися!I ти, швидкотекучий, повернися, Iордане,Прийди скоро хрестити Христа, Ioанне! [16]Красногляднiї лicи, стежки вiдслонiте,Передтечу Iоанна до Христа впустiте.Рiзномовнiї народи, разом з нами порадiйте,Ангельськiї хори всi в небi славу пiйте!3iйде Спас во Iордан, стане у глибинi -Це зiйде на нього дух в тiлi голубинiм:– Це улюблений мiй син є, – батько хмар такеє вicтить, -Це месiя, вiн єство людськеє очистить.Освяти струмки i нам, змiя ж – в порохняву!
Твого духа, Христе, дай нам росу i славу.Не потопить нехай змiй. I ми всi з земного краюПолетiмо, щоб спочить, до твойого раю.

Пісня 7-ма

Воскресiнню Христовому. Iз цього зерна: «Одинадцять же учнiв пiшли в Галiлею на гору, куди звелiв їм Icyc» [17]. Паска!

Чи хто мене вiд тебе зможе вiдвернуть,А чи вогонь iз неба схочу я задуть?Хай весь свiт – у забуття,Лиш в тобi життя, о Icyce!Веди мене з собою, в горну путь на хрест,Радий жить над горою, кину земну персть.Смерть твоя – то життя,Жовч – солодке пиття, о Icyce!Рани твoї бiдовi – то моя печать,
А твiй вiнок терновий – слави благодать,Твiй цей поносний хрест,Хвала менi i честь, о Icyce!Пшеничная зернина хоч в нивi згнива,Та з мертвого рослина i плiд ожива.Одне зерно отеВ наступний рiк зросте, сторицею – плiд.Розпни моє ти тiло, прибий на той хрест,Хай зовнi я не цiлий, в нутрi ж бо воскрес.Засохну зовнi я,В нутрi заквiтну я, це смерть – не життя.О мiй новий Адаме! Прегарний ти син!О всьогосвiтнiй сраме! О буйство Афiн! [18]
Пiд буйством твоїх свiт,Пiд смертю – безлiч лiт. Як темний покрив!

Пісня 8-ма

Воскресiнню Христовому. Iз цього зерна: «О, о! Бiжiте за гори» (Захарiя) [19]. «Чого ти спиш, уставай» [20]. «Спокiй дасть Бог на горi цiй» (Iсая) [21].

Мене посiли рани смертоноснi,Пекельнi бiди обсiли незноснi,Найде страх i тьма. Ах, люта година -Злая хвилина!Терно хвороби нутро шматує,Душа сумує, до смертi сумує.Ах, хто мене зможе з цieї митiЯкось зцiлити?
Так африканський i олень страждає,Вiн в гори швидше пташок вилiтає,Вiд з'їдених гадiв жага його в'ялить,Трутою палить.Иду на Голгофу, бiжу i поспiю,Висить там лiкар помiж двох злодiїв [22],Це Iоанн тут при хрестi ридає,Хрест обiймає.О Йсусе, нам ти люба вiдраднiсть!Чи тут живеш ти? О страдальцям радiсть!Дай менi лiки, цiльб вiд напастi,Не дай пропасти!

Пісня 9-та

Святому Духу. Iз цього: «Добрий дух твiй нехай попровадить мене пo piвнiй землi» [23]. «Тож зiйдiмо i змiшаймо там їxнi мoви, щоб не розумiли вони мови один одного» [24].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Повесть временных лет
Повесть временных лет

В сборник включены ключевые произведения древнерусской литературы XII-XVII веков, наглядно отражающие ее жанровую, стилистическую и образно-тематическую многоликость: «Повесть временных лет» – первая русская летопись, созданная монахом Киево-Печерского монастыря Нестором; «Поучение» великого князя Киевского Владимира Мономаха – первая русская светская проповедь; «Моление Даниила Заточника» – один из ранних опытов русской дворянской публицистики; «Повесть о разорении Рязани Батыем» и «Повесть о Горе-Злочастии». Все тексты публикуются в переводах выдающегося русского литературоведа, академика Д. С. Лихачева и снабжены подробными комментариями.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Нестор Летописец , Сборник

История / Прочее / Древнерусская литература / Классическая литература