Читаем Сады Луны полностью

– Приключением? – переспросил Крокус, озираясь на Муриллио. – Я даже не знаю, куда мы едем. Вы что, все сговорились молчать? И после этого Крюпп называет вашу затею «веселым приключением»?

Муриллио подмигнул опечаленному юнцу.

– Не унывай, Крокус. Ты ведь столько раз выспрашивал у нас, куда и зачем мы отлучаемся из города. Потерпи немного и узнаешь.

Крокус скрючился в седле.

– Вы же мне говорили, что работаете помощниками у какого-то богатого торговца. Ну и где он, ваш торговец? А где наши лошади? Похоже, была всего одна лошадь, которая досталась Коллю. И почему никто не дал мне никакого оружия? Наконец…

– Не выпаливай все вопросы сразу, – засмеялся Муриллио, останавливая парня. – Мы и в самом деле являемся помощниками торговца. Но товар, который мы ему поставляем, весьма необычный.

– Да и сам торговец тоже весьма необычный, считает своим долгом добавить Крюпп, не забыв сопроводить слова теплой улыбкой. Друг мой, мы добываем сведения. А тот, кого мы в интересах благоразумия называли торговцем, – не кто иной, как высокоученый алхимик Барук!

– Барук? – очумело переспросил Крокус. – И у него не хватило денег на лошадей?

Крюпп многозначительно прокашлялся.

– Видишь ли, друг мой, возникло некоторое недоразумение между достойным и честным Крюппом и хитрым, изворотливым конюхом. Тем не менее Крюпп не остался внакладе и получил компенсацию, сэкономив нашему хозяину одиннадцать полновесных серебряных монет.

– Которых он никогда не увидит, – пробормотал Муриллио.

– Что же касается оружия, – продолжал Крюпп, – зачем оно тебе, Крокус? Или ты хочешь походить на нашего бедного Колля, увешанного металлом и потеющего сверх всякой меры? Но раз ему было угодно нацепить на себя все эти побрякушки, пусть сгибается под их тяжестью. А рапира Муриллио? Она не более чем пустячок для красоты. Правда, Муриллио утверждает, будто драгоценные камни, украшающие эфес, придают ему должное равновесие и хладнокровие в сражении.

Крюпп покровительственно улыбнулся Муриллио, словно взрослый, взирающий на детские причуды.

– Нет, дорогой Крокус, чтобы добывать сведения, нам незачем обвешиваться металлом.

– Теперь-то ты мне скажешь, какие это сведения? – недовольно спросил Крокус.

– Конечно, мой юный друг. Мы наблюдаем за окрестностями подобно ворону, кружащему над равниной, – ответил Крюпп, обводя рукой вокруг себя. – Нам поручено наблюдать, не появятся ли поблизости на холмах другие путники, а если появятся – чем они там будут заниматься. Все это зерно, ссыпаемое нами в мельницу Барука. Мы наблюдаем, стараясь оставаться незамеченными. Мы узнаем о других, но сами являемся загадкой для всех. Мы поднимаемся…

– Ты наконец заткнешься? – простонал Колль. – Кто-нибудь захватил воду?

Усмехнувшись, Муриллио извлек из седельной сумки глиняный кувшин и подал Коллю.

– Это просто губка, втиснутая в доспехи, – забрюзжал Крюпп. – Поглядите на него! Он поглощает нашу драгоценную воду, и она мгновенно испаряется с его лица, превратившись в едкий соленый пот. Надо же, сколько всякой дряни скопилось в теле этого человека. Думая о подобных вещах, Крюпп невольно содрогается.

Колль даже бровью не повел. Он передал кувшин Крокусу.

– Промочи и ты горло, парень. Не сокрушайся, что мы выволокли тебя из города. За эту прогулку тебе заплатят, причем хорошенько. Если нам повезет, обойдемся без приключений. Можешь мне поверить: в таких делах людям меньше всего нужны приключения. И все же, – он поглядел на Муриллио, – мне было бы куда спокойнее, если б Раллик поехал с нами.

– А я, по-твоему, негодная замена Раллику? Думаешь, я этого не знаю? – все больше распалялся Крокус. – Думаешь…

– Хватит рассказывать мне, о чем я думаю, – загремел Колль. – Кажется, я не говорил, будто ты негодная замена. Твое ремесло может пригодиться нам намного больше, чем мои доспехи и меч. Да и Муриллио здесь полезнее меня. Что до нашего Крюппа – его таланты простираются не дальше собственного брюха, и там же оканчивают путь все его желания. Вы с Ралликом значите гораздо больше, чем вам кажется. И потому, Крокус, ты здесь, пожалуй, самый важный человек.

– Которому недостает мозгов, и восполнение этого пробела ложится на меня, – вздохнул Крюпп. – Увы, Коллю такого не понять. Ему подобные материи чужды.

Колль, не слушая толстяка, наклонился к Крокусу.

– Тебя удивляет, зачем я вырядился в доспехи, – громко прошептал он. – По одной простой причине: Крюпп у нас за главного, а когда Крюпп за главного, я не чувствую себя в безопасности и должен надлежащим образом подготовиться к обороне. Случись что, я буду вас всех защищать.

Он горделиво выпрямился.

– Такое уже случалось. Правда, Крюпп?

– Выходит, мы будем нести здесь дозор? – спросил Крокус.

– Это мы поймем, когда увидим, за чем надо следить, – ответил ему Муриллио и кивнул в сторону восточной гряды холмов.

Крокус молча сощурился.

– Так это же Гадробийские холмы. Скажи, Муриллио, мы никак будем высматривать… давние слухи?

Муриллио неопределенно пожал плечами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже