Читаем Сафари полностью

— Помните, капитан Юциус целых два часа в БРДМ "мозговерт" монтировал? Тогда он еще сканирующий контур в командирское кресло встроил. Благо вы сами оттуда Торопова согнали. Если бы не догадались, кто-нибудь из ваших коллег идею бы подал. Сама процедура заняла примерно полчаса, данные напрямую передавались коллегам капитана. Они расшифровали показания сканера и полностью подтвердили вашу искренность. По крайней мере, в той части информации, что вы донесли до нас. О чем-то, безусловно, умолчали. Но это, как я понял, напрямую связано с вашим походом на Базу-Центральную.

— Так точно, — признаться, генерал добил меня окончательно. А я, наивный, все удивлялся, чего это Юциус всю дорогу с терминалом не расстается, все графики какие-то изучает! Теперь ясно, что он изучал. А подводники-то хороши! Однозначно нас обставили в этом вопросе. — Если начальство мне разрешит, я поставлю вас в известность о моем задании сразу по возвращении.

— Это полностью на усмотрение вашего руководства, — отмахнулся Злобин. — Мы не настаиваем, события столетней давности пока лежат вне сферы наших интересов. Нас больше заботит, что происходит здесь и сейчас. В свете ваших открытий в Мутагенке и наших агентурных сведений сотрудничество с Федерацией является единственным приемлемым способом преодоления текущего кризиса. Надеюсь, мы полностью прояснили ситуацию?

— Почти, — я машинально глянул на часы, которые кто-то присобачил прямо над рамой телепорта. Еще полчаса в запасе есть. Можно и дальше беседовать. — Мне одно не понятно — как вы сумели вот это все организовать?

Я сделал неопределенный жест рукой, охватывая окружающее пространство.

— Как я объяснил строительство форпоста? — усмехнулся генерал. — Предельно просто. Вы у нас по документам как проходите? Правильно, капитан Поисковой Службы. Что может быть естественнее "мародера", обнаружившего захоронку? Вот именно. Убедить Совет основать новый форт под предлогом освоения запасов Базы-7, и под шумок расширить территорию княжества не составило труда. Вот обосновать переброску сюда нескольких мощных аккумуляторов и изготовление генератора — задачка посложнее. Но, отправив вас в свободное плавание, я выиграл главное — время на обработку коллег из Совета. Когда дело дошло до энергетики, я уже привлек на свою сторону большую часть советников. Они в курсе, что здесь обнаружено кое-какое оборудование, могущее оказаться полезным, но без подробностей, конечно. И каждый из них думает, что в деле только он. Ну, может, еще парочка. Поэтому все молчат и поддерживают мои предложения. После вашего ухода я официально уведомлю Совет о вашем существовании. По факту. Им останется смириться, потому что контактируете вы только со мной.

— Для чего такие сложности?

— Политика, капитан. К тому же я процентов на девяносто уверен, что кто-то из совета связан с пришельцами. Скорее всего, ставленники Торгового Братства. Время открытой схватки с ними еще не пришло, поэтому приходится проявлять осторожность. Теперь я ответил на все ваши вопросы?

— А можно еще один? — наглеть, так до конца. — Зачем столько бойцов? Да еще с пулеметом?

— Элементарная предосторожность, — пожал плечами Злобин. — Хоть мы и удостоверились, что вы посланец именно Федерации, а не каких-нибудь проходимцев, и тем более не агент легорийцев, но осторожность проявить обязаны. Кто знает, вдруг мы телепорт включим, а из него какие-нибудь монстры повалят. Или десантники. Или того хуже — боевые педерасты. Я почитал кое-что из вашей библиотеки, признаться, впечатляет уровень бардака и терпимости ко всякой мрази. Шучу, конечно.

Если у вас нет паранойи, это еще не значит, что они за вами не следят. Как раз мой случай. Понятно теперь, почему никто не запретил мне библиотеку раздавать направо и налево — она дальше посвященных в проблему не ушла. Ну и ладно, как говорил один мой знакомый.

— А майор что здесь делает? — решил я полностью прояснить обстановку.

— Майор Волчара пойдет с вами, — огорошил меня генерал. — Как официальный представитель Чернореченска. Не беспокойтесь, он очень опытный офицер, и с дипломатической миссией справится. Не впервой.

А майор-то не прост! Вот шельма. А то все строил из себя тупого солдафона, туда-сюда. Ничего, посмотрим, как на той стороне тебя Борщевский с Калининым в оборот возьмут.

— Надеюсь, это все сюрпризы? — осведомился я, поднимаясь со стула. До переброски оставалось пятнадцать минут.

— У меня все, — кивнул генерал. — Лев Валентинович хотел уточнить с вами некоторые технические вопросы и передать запрос на кое-какую информацию. Чисто прикладного значения. Не откажите в любезности, поспособствуйте там. Официальное послание от Совета Чернореченска передаст майор Волчара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме