Не дождавшись реакции, майор встал с места и возмущенно пробухтел:
— Что за бардак?! Где чертов гарсон? — тут он наткнулся взглядом на беседующего с посетителями бармена и обрадовано воскликнул: — Милейший! Прошу вас!
Тот не обратил на беспокойного клиента внимания, продолжая обсуждать что-то с подельниками. Зубов кивнул нам и направился к дискутирующей компании, демонстративно расталкивая попадающиеся на пути стулья. На шум бармен отреагировал, развернувшись лицом к майору, когда тот уже остановился рядом.
— Милейший, — Зубов подпустил в голос яда и ткнул нерадивого служащего пальцем в грудь. — Мы долго будем ждать, когда нас обслужат?
Бармен несколько опешил от такой бесцеремонности, но за него тут же впрягся один из громил, которого анализатор опознал как Жеку-Оглоблю:
— Чего надо? Не видишь, он занят?
— А вы, собственно, кто? — переключил майор внимание на нового собеседника.
— Не твое собачье дело, — пробасил тот, поднимаясь из-за стола. — Он нас обслуживает, иди, покури пока.
— Какие-то вы невежливые, — прошипел Зубов, положив руку на плечо рыпнувшегося было бармена.
Представитель местного обслуживающего персонала обмяк и расплылся по стулу аморфной массой. "Вырубатель" штука хорошая, действует почти мгновенно. Для нас это событие послужило сигналом к действию: Виталик не торопясь направился к входной двери, по пути шепнув пару слов праздным посетителям, Волчара ненавязчиво перекрыл лестницу, попутно позаботившись о блокировании кухни, а мы с Шелестом подтянулись поближе к задираемой компании. Поэтому, когда Жека-Оглобля обогнул стол и предстал перед Зубовым во всей красе, подкрепление уже было на месте. Майор помощи обрадовался и перешел в решительное наступление.
— Ты на кого тявкаешь, фраер?! — рыкнул Жека, попытавшись схватить оппонента за грудки.