Читаем САФАРИ. Часть 1. Разведка боем полностью

Шнайдер вежливо со мной раскланялся и занял стул напротив, вооружившись меню. Я не стал ему мешать, так как сам заказом озаботился заблаговременно и уже уминал свою порцию. Некоторое время сосредоточенно жевали – война войной, а обед по расписанию. Затем майор отодвинул пустую тарелку и вопросительно уставился на меня.

– Чаю? – предложил я. – Тут замечательные травяные настои готовят.

– Не откажусь, – согласился Шнайдер. – У нас эти смеси достаточно дороги, обходимся в основном водой и фруктовыми соками.

– Забавно, – хмыкнул я. – Чая нет, а сока полно… Гидропоника?

– Торговля, – усмехнулся собеседник. – Княжество Горный Агил. Больше полувека с ними бок о бок существуем, вот и снабжаем друг друга ко взаимному удовольствию – они нам соки и эль, мы им морепродукты.

– Генерал Злобин при знакомстве упомянул, что в Порт-Владимире и среди аборигенов побережья Внутреннего моря ходят странные слухи про людей с неба, – припомнил я. – Не слышали?

– Краем уха, – майор с удовольствием отхлебнул душистого отвара. – Простите великодушно, но это не мой профиль. Вам лучше по этому поводу с представителем внутренней безопасности пообщаться.

– А разве внешними угрозами они занимаются? – удивился я.

– Чем они только не занимаются, – вздохнул мой собеседник. – У нас ведь изначально был научный городок. Ученые и техники высочайшей квалификации. Служба безопасности выполняла чисто декоративные функции. А после Бойни, когда контакт со всем остальным миром потеряли, пришлось с нуля силовые структуры образовывать. А ресурсы ограничены. Вот и развернули на базе службы безопасности общественного порядка отдел внутренней безопасности. На него легли функции полиции, разведки и армии. Флот у нас отдельно, слишком уж задачи разные. Строго говоря, мы с коллегами тоже к отделу внутренней безопасности относимся, военно-медицинская служба. Ее организовали, когда выяснилось, что к работе в полевых условиях кабинетные ученые абсолютно не приспособлены. Военные медики у нас нечто среднее между спецназовцем и научным сотрудником – умеют все понемногу. Но большее внимание при подготовке уделяется боевым навыкам. Я, например, если очень понадобится, могу санинструктором в действующих войсках служить. А при случае и командные должности занимать, вплоть до комбата.

– То есть вам необходимо будет после исследования образцов вернуться в Океанариум? – уточнил я. – В поле анализ результатов провести не сумеете?

– Почему же? – удивился майор. – Предварительные результаты выдадим сразу. Гавриленко и Герасименко как раз в основном ученые, а не бойцы, причем одни из лучших в Институте. Капитан забросил научную работу из авантюрности характера, хотя ему блестящую карьеру пророчили. А Юленька на практике, ей скоро диссертацию защищать у профессора Юма.

– Ух ты, у вас даже ученые степени дают? – удивился я. – Уровень Института Морской Биологии настолько высок?

– Это скорее дань традиции, – отмахнулся Шнайдер. – Но уровень действительно высокий, думаю, наши специалисты по некоторым вопросам не уступят представителям науки Федерации.

– Соломатин сказал? – хмыкнул я на последнюю фразу.

– Да. А до этого Зайцев, – не стал отпираться собеседник. – Профессор сказал, такие баталии были! За каждую кроху информации бились. Но им пришлось поставить мое руководство в известность, ну и меня, как командира группы. Остальные не в курсе, и желательно их в этот вопрос не посвящать.

– Хорошо, не буду, – я отставил кружку с остывшим чаем и вытащил из кармана фляжку с "кузьминкой". – По пятьдесят, за начало совместной деятельности?

– Не откажусь, – оживился майор.

Разлили, выпили, закусили зеленым яблоком. Все же неплохо люди в Чернореченске живут – климат благодатный, по два урожая в год собирают. И фруктов море, в столовой на каждом столе блюдо с яблоками стоит. Ешь не хочу.

– Значит, предварительные результаты сразу выдать сможете, – вернулся я к беседе. – А с материальным обеспечением как?

– Если найдем отличия в мозговом излучении, генератор соорудить сможем не отходя от кассы, – уверил повеселевший майор. – Капитан Юциус в этом отношении гений.

– Замечательно, – заключил я. – Значит, прямо там и испытаем. Еще по одной?

Дальнейший разговор свелся к обсуждению технических подробностей и подготовки к предстоящему полевому выходу. Расстались мы с майором весьма довольные друг другом. Впрочем, я подозреваю, что поллитровая фляжка "кузьминки" тут сыграла далеко не последнюю роль.


– //-

Система Риггос-2, планета Ахерон, Мутагенка,

11 марта 2535 года, день.

– Сгружай скотину, а то скоро очнется, – Михалыч вполне вжился в роль старшего команды и уже привычно принялся распоряжаться процессом. – Придется тогда его еще раз стрелять, итить, а у меня дротиков мало.

– Зажал? – не упустил я случай подколоть охотничка. – На таких вещах не экономят, тебе ли не знать.

– Ррразговорчики в строю! – рыкнул Михалыч. – Тяни, давай, если брыкаться начнет, вообще ничего сделать не сможем.

На подначку слегка обиделся, по лицу видно. Но отвечать не стал, об имидже заботится. Кремень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика