Читаем Сафари как страшный сон полностью

Савичев встал и направился к одной из крайних пальм. Затем, отойдя от нее на несколько метров, стал руками разгребать песок. Алина, подойдя, начала ему помогать. Песок был не очень плотным, и дело спорилось. Углубившись примерно на метр и достаточно расширив могилу, они вдвоем перенесли сюда тело Джеймса и предали его земле. Савичев старательно насыпал сверху небольшой холм из песка. Потом, походив по окрестности, он нашел средних размеров камень и водрузил его на могилу.

– Это чтобы быстро найти, – пояснил он, отряхивая руки.

Они еще немного постояли у могилы и, развернувшись, пошли обратно.

– Даже не знаю, как нам лучше поступить, – сказал Савичев. – Если останемся здесь, то нас могут не заметить, а идти к морю, то без тени мы быстро сгорим на солнце. Да и о еде тоже надо подумать – как ни говори, а подкрепиться пора.

– Олег, а может, из листьев сделаем что-то наподобие зонтиков? Они будут нас защищать от солнца, и ведро с водой возьмем с собой. Все же на берегу нас заметят, наверное, скорее, – Алина посмотрела в сторону моря, но оно было закрыто гребнями дюн.

– Хорошо, остановимся на этом варианте. Если там будет совсем туго, мы быстро возвратимся сюда.

Савичев поднял лист пальмы и начал мастерить из него подобие широкополого головного убора. Модельеры вряд ли оценили бы этот шедевр, но от солнечных лучей более-менее защита была. Изготовив себе и Алине такие шляпы и взяв с собой свежей воды, они направились в сторону моря.

Сегодня, конечно, идти им было значительно легче, и спустя полчаса они уже стояли на берегу, внимательно вглядываясь в морские дали; но ничего примечательного, кроме обломков самолета, они так и не увидели. На пляже за ночь появилось много новых фрагментов самолета. Метрах в тридцати от них на прибрежье лежал значительный по размерам кусок крыла. Чтобы как-то скоротать время, Савичев пошел осмотреть его. Приблизившись, он заметил рядом еще какой-то предмет. Подойдя к нему ближе, Олег понял, что это чей-то большой саквояж. Он был желтого цвета и почти сливался с окружающим его песком, две продольные пряжки были застегнуты на замки. Подошла Алина, и они стали осматривать находку.

– Тебе это ничего не напоминает? – спросил Савичев Алину.

– Нет, а что?

– Мне на память пришло, как Робинзон Крузо достает вещи, прибитые прибоем с затонувшего корабля. Правда, он был на острове, но и наше положение не намного лучше.

Савичев нагнулся и поднял саквояж.

– Тяжелый, сейчас поглядим, что там есть. Думаю, за мародеров нас не примут. Согласно неписаным морским законам, все, что прибивает к берегу, – твое, а у нас положение такое, что это можно назвать крайней необходимостью.

– Как же мы его откроем? У нас даже ножа нет, – Алина недоуменно поглядела на Савичева.

– Зубами мы его, конечно, не разгрызем, а вот этим, пожалуй, попробовать можно, – Савичев поднял раковину моллюска, один край которой был заострен. – Приходится использовать подручные средства.

Олег с силой стал пилить пряжки. Не сразу, но материя начала поддаваться. Савичев просто разорвал оставшуюся ее часть.

– Ну вот, теперь можно спокойно приниматься за грабеж. – И он распахнул саквояж.

В нем лежали какие-то вещи и несколько свертков. Савичев, чтобы не сильно себя утруждать, просто вытряхнул содержимое саквояжа на песок, после этого присел на корточки и начал внимательно рассматривать их неожиданный трофей. Из вещей здесь был довольно толстый шерстяной свитер, комплект нательного мужского белья, хлопчатобумажная панама, светлые брюки и пара сорочек. Иные вещи были представлены бритвенным набором и туалетными принадлежностями. Кроме этого, Савичев с Алиной увидели литровую бутылку кубинского рома, несколько деревянных сувениров, роговые очки, вложенные в футляр, и большой пакет, наполненный молотым кенийским кофе. К радости Савичева, рядом с ним была аккуратно завернута в бумагу большая новенькая турка. Но больше всего он обрадовался, когда взял в руки складной перочинный нож. Кроме основного лезвия, в нем были штопор, вилка, ложка и шило.

– Начиная еще с первобытных времен главным для мужчины было оружие, – довольно произнес Савичев, держа свою находку в руках.

– Интересно, что стало с хозяином этого багажа? – поднимая пустой саквояж, с грустью спросила Алина.

– Мне это неведомо, но не ждать же нам, пока кто-нибудь его заберет. Находок, конечно, не густо, но все же прибавка налицо. На, надень вот это, – Савичев протянул Алине панаму.

Она взяла ее и примерила на себе. Панама оказалась сырой и несколько ей великоватой, но в данном случае это скорее было преимуществом, чем недостатком.

– Свитерок тоже нам будет очень кстати, только надо его немного высушить. – Савичев удовлетворенно оценил теплую вещь. – Да и остальное может сгодиться, так что упаковываем все обратно.

Олег начал все укладывать обратно в саквояж. Между тем они уже значительное время находились на открытом солнце, и это давало о себе знать. Спутники снова устремили свои взоры на море, но до самого горизонта так и не увидели ничего, что могло бы привлечь их внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наемник

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик