Читаем Сафари на невесту полностью

А ещё рассказ Алико Вахтанговны всколыхнул что-то глубокое во мне внутри. Интуиция всегда подсказывала, что у нас с Катериной есть нечто очень близкое, родственное, несмотря на всю разницу в воспитании и восприятии. Я так чувствовал это, что даже страшно испугался и поверил мысли, что мы с ней брат и сестра, когда пытался понять, почему брыкается отец. Но вот такого расклада я и придумать не мог.

Однако, вспомнил я, моя интуиция ещё в ту знаменательную ночь, когда я должен был в первый раз лететь в Китай, подсказала: Кате можно доверять. Потому я отставил на неё Маруську. Смешно подумать, но за тот демарш с дочкой я должен быть благодарен своей экс-супруге, Лане. Она буквально свела меня с Катей! И, кстати, я кажется, придумал, как Катю из тёти сделать мамой! Она станет Маруськиной крёстной – разве это не замечательно?!

Посчастливевший от мысли, я посмотрел на Ромашку, взлохмаченное моё, светлое чудо, и взял в ладони её холодные руки:

– Катюш, пусть будет, как ты хочешь. Насчёт свадьбы.

Улыбка в ответ. Свет в голубых глазах.

– А я всегда хотела настоящее белое платье. И причёску… – и вдруг испуг. – Ой, Андрюша, паспорт!

– Что с паспортом? – оторопел я.

Вид у Кати был такой, словно она его съела, чтобы никому не достаться, с горчичкой, а теперь поняла, что случилось несварение.

– Что такой, мой сердце? – подскочила Алико Вахтанговна. – Что с паспорт?!

Катя посмотрела на нас обоих расширенными глазами и пробормотала:

– Наверное, без паспорта нас не поженят? А он был в сумочке! А сумочка осталась в горах. Где-то возле машины, Бадри дёрнул за ручку, и я сумочку выронила. И побежала.

– Я убью этот сволочь-гад! – вскипела бабушка.

– Я тоже! – подхватил я. – Но не сейчас. Его уже увезли в участок.

Алико Вахтанговна выдала яростную тираду на грузинском и подфутболила булыжник лакированной туфлей. Длинный в белом пиджаке, что стоял на почтительном отдалении еле успел отскочить. Да она милашка!

– Итак, на данный момент вопрос, получается, решён, – резюмировал я. – Танцоров и хористов отправляем спать. Катю отвезём в гостиницу, она вон уже как замёрзла, нам ещё невесты с насморком не хватает! Я вернусь сюда с рассветом и буду искать паспорт. Я представляю, где.

– Вах, какой маладецъ! – довольно отметила Алико Вахтанговна. – Только армия спасатель нам на что? Кати ты спас, их работа сделал. А они пусть паспорт спасают. И сумочка! Такой красивый сумочка я внучка купил, один на весь Грузия!

– Там ещё и туфли мои красивые где-то валяются… – бодро добавила Ромашка. – Я ими от Бадри отбивалась. Не смотри на меня так, Андрюша, честно. Каблуком в лоб получается очень эффективно.

– Ты меня снова удивляешь, – сказал я, разглядывая мою непостижимую Катю и замечая в ней опять что-то совершенно новое. Оказывается, у ромашек бывают шипы… А я, дурак, считал её совсем беззащитной. И поинтересовался: – А чёрного пояса у тебя случайно нет под платьем?

Ромашка моргнула.

– Зачем? Он сюда не подходит…

– Пояс по каратэ подходит даже к купальнику, – засмеялся я.

И бабушка засмеялась. И до Катюши дошло, она аж хрюкнула залихватски.

– Какой вы хороший, детки! Любовь мой сердце, радость мой глаз, песня мой ух! – заявила бабушка. – Ладно уже, пошли в вертолёт. Надо кушать, спать, немножко вино пить и невеста обнимать. Вайме. И в душ.

С каждой минутой она мне нравилась всё больше!

Я предложил Алико Вахтанговне свой локоть. Она обвила его пухлой рукой. Катя прижалась ко мне с другой стороны. Полный комплект. А долговязый помощник в белом пиджаке бросился открывать перед нами дверцу вертолёта. Я запомнил, он тот самый Гига, который завалил Ромашку розами. Пусть так не улыбается, своё он ещё получит. Но сейчас, как сказала Алико Вахтанговна, надо «кушать, спать, немножко вино пить и невеста обнимать». И да. Я чертовски хочу в душ – смыть братский запах!

Я оглянулся и нигде обнаружил Давида, внедорожника и моего рогатого товарища…

Чёрт, теперь моего барана похитили!

34

Какое счастье, когда можно спать вместе, не таясь и не оправдываясь. Хотя мы и не должны, мы взрослые, независимые люди, но всё-таки… Я была безмерно счастлива от того, что все эти сложности, папы-бабушки-дяди, похищения-бараны, шекспировские трагедии и комедии остались во вчерашнем дне. И мы больше не Ромео и Джульетта, не Отелло и Дездемона, а просто я и Андрюша. Отчего-то я была в этом уверена.

Ласковое солнышко улыбалось в окна светлой королевской спальни. За шторами вдали вырисовывались контуры гор. Мы лежали с Андрюшей совершенно голые и спали. Точнее, он спал, а я давно проснулась и рассматривала его, как жадный эльф своё сокровище.

Мой прекрасный царевич расслабленно обнимал одной рукой подушку, уткнувшись в неё своим аристократическим носом. Ноги разбросал в позе бегуна. И был он сейчас совсем мальчик и ни капли не тиран, несмотря на атлетическое телосложение, на выдающийся рельеф мышц и размеры крупного мужчины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из жизни переводчиков

Похожие книги