Читаем Сага о Хрольве Жердинке и его витязях полностью

Некоторое время спустя конунга известили о войне, сказав, что берсерки собрали большое войско и разоряют его страну. Тут конунг Адильс приказал Свипдагу встать против врага. Он заявил, что это его долг, и что он даст ему такое большое войско, какое тому потребуется. Свипдагу не нравилось быть предводителем армии, но он хотел отправиться вместе с конунгом туда, куда тот пожелает. Конунг же не хотел ничего иного, кроме того, чтобы тот был предводителем.

Свипдаг сказал:

— Тогда я хочу получить от вас жизни двенадцати людей, когда пожелаю.

Конунг сказал:

— Я соглашусь с этим.

После этого Свипдаг отправился на битву, а конунг остался дома. У него было большое войско. Свипдаг велел сделать шипы и разбросать там, где было размечено поле боя[13], и приготовил он много других уловок. Началась жестокая битва. Войско викингов сильно отступало, и плохо им пришлось, когда они заметили шипы. Там был убит один берсерк и множество воинов, а те, кто остались живы, бежали к кораблям и так ушли прочь.

Свипдаг вернулся к конунгу Адильсу, торжествуя победу. Конунг Адильс хорошо отблагодарил его за успех и оборону страны.

Королева Ирса сказала:

— Конечно, это место лучше занято, когда тут сидит такой воин, как Свипдаг, чем когда его занимали твои берсерки.

Конунг подтвердил это. Тут берсерки снова собрали людей, которые спаслись бегством, и начали разорять государство конунга Адильса. Конунг опять потребовал у Свипдага выйти против них и сказал, что предоставит ему прекрасное войско. Свипдаг отправился на бой, и теперь у него было войско на треть меньше, чем у противника. Конунг Адильс пообещал выйти ему навстречу с дружиной. Свипдаг вновь оказался расторопнее, чем думали берсерки. Они встретились, и начался жестокий бой. Конунг Адильс собрал войско и задумал напасть на берсерков с тыла.

21. Свипдаг убивает берсерков

Теперь надо рассказать о старике Свипе. Один раз он пробудился от сна, тяжело дыша, и сказал своим сыновьям:

— Кажется, Свипдагу, вашему брату, нужна сейчас помощь, ибо он бьётся недалеко отсюда, и силы слишком неравны. Он уже потерял один глаз и кроме того получил много других ран, но убил трёх берсерков, и ещё осталось трое других.

Братья тотчас вооружились и отправились туда, где был бой, и войско у викингов было вдвое больше. Свипдаг очень отличился, хотя и был тогда сильно ранен — он лишился глаза. Его людей убивали десятками, но конунг не приходил к нему на подмогу. Когда же его братья вступили в бой, они хорошо сражались и пришли туда, где были берсерки. Между ними случилась славная битва, да такая, что все берсерки погибли от рук братьев. Войско викингов скоро стало нести потери, и те, кто принял пощаду, сдались братьям.

После этого они отправились к конунгу Адильсу и рассказали ему эти новости. Конунг хорошо поблагодарил братьев за подвиг. Свипдаг получил две раны в руки, у него была большая рана на голове, и на всю жизнь он остался одноглазым. Некоторое время он лежал с этими ранениями, и королева Ирса лечила его.

Когда Свипдаг полностью выздоровел, то сказал конунгу, что хотел бы уйти отсюда.

— Я хочу посетить такого конунга, который окажет нам больше уважения, чем ты. Плохо ты вознаградил меня за оборону страны и такую победу, которую мы одержали для вас.

Конунг Адильс попросил его остаться и объявил, что очень хорошо будет относиться к братьям, сказав, что отныне никого не будет ценить выше их. Свипдаг же не хотел ничего иного, чем уехать прочь, и в первую очередь потому, что конунг Адильс не вышел на битву, пока она не закончилась, ибо сомневался, кому выпадет победа, Свипдагу или берсеркам. Конунг тогда был в лесу и смотрел оттуда на их сражение, имея возможность выйти, когда пожелает, но на самом деле ему было безразлично, даже если бы Свипдаг потерпел поражение и ударил в грязь лицом.

22. Свипдаг становится человеком конунга Хрольва

Вот братья собрались прочь, и никто им не препятствовал. Конунг Адильс спросил, куда они задумали ехать.

Они ответили, что ещё не приняли решения:

— Но мы на сей раз расстанемся. Я хочу теперь познакомиться с обычаями других людей и конунгов, а не стариться здесь в Швеции.

Они пошли к своим лошадям, хорошо поблагодарили королеву за ту честь, оказанную ею Свипдагу, пришпорили коней и поехали своей дорогой, пока не явились к отцу. Они спросили у него совета:

— Что бы нам предпринять?

Он же назвал величайшей честью быть вместе с конунгом Хрольвом и его витязями в Дании:

— И там вам, чтобы добиться какой-нибудь славы, придётся унять вашу горячность, ибо есть у меня верные сведения, что туда пришли самые великие в Северных Странах витязи.

— Каковы у него порядки? — спросил Свипдаг.

Отец отвечал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Саги о древних временах

Похожие книги

Опыты, или Наставления нравственные и политические
Опыты, или Наставления нравственные и политические

«Опыты, или Наставления нравственные и политические», представляющие собой художественные эссе на различные темы. Стиль Опытов лаконичен и назидателен, изобилует учеными примерами и блестящими метафорами. Бэкон называл свои опыты «отрывочными размышлениями» о честолюбии, приближенных и друзьях, о любви, богатстве, о занятиях наукой, о почестях и славе, о превратностях вещей и других аспектах человеческой жизни. В них можно найти холодный расчет, к которому не примешаны эмоции или непрактичный идеализм, советы тем, кто делает карьеру.Перевод:опыты: II, III, V, VI, IX, XI–XV, XVIII–XX, XXII–XXV, XXVIII, XXIX, XXXI, XXXIII–XXXVI, XXXVIII, XXXIX, XLI, XLVII, XLVIII, L, LI, LV, LVI, LVIII) — З. Е. Александрова;опыты: I, IV, VII, VIII, Х, XVI, XVII, XXI, XXVI, XXVII, XXX, XXXII, XXXVII, XL, XLII–XLVI, XLIX, LII–LIV, LVII) — Е. С. Лагутин.Примечания: А. Л. Субботин.

Фрэнсис Бэкон

Европейская старинная литература / Древние книги