Читаем Сага о Хрольве Жердинке и его витязях полностью

Тогда он собрал себе войско, желая отомстить за свой позор. Он неожиданно пришёл с большим войском в Нордимбраланд, когда конунг Хроар был на пиру с немногочисленной свитой. Хрок тотчас напал, завязалась жестокая битва, и силы были слишком неравны. Там конунг Хроар погиб, а Хрок подчинил себе эту страну. Он провозгласил себя конунгом. Позднее он посватался к Эгн, дочери конунга Нордри, на которой ранее был женат конунг Хроар, его родич.

Конунг Нордри оказался в большом затруднении, потому что он был тогда старик и мало пригоден для битвы. Он сказал своей дочери Эгн, что происходит и что он не желает уклоняться от битвы, хотя он уже и стар, если это не было бы ей не по душе.

Она сказала в большой печали:

— Конечно, это против моего желания, но всё же я вижу, что дело идёт о твоей жизни, тогда я не буду отказывать ему, но пусть будет сделана некоторая отсрочка, потому что я беременна, и сначала нужно управиться с этим делом, а ребёнок этот будет у меня от конунга Хроара.

Теперь эти речи передали Хроку, а он согласился дать отсрочку, если он так легко получит государство и жену. После этого похода Хрок считал себя очень выдающимся, что он убил такого знаменитого конунга и завоевал государство.

Но в это время Эгн послала людей к конунгу Хельги и попросила сказать ему, что не ляжет в постель Хрока ни по своей воле, ни по принуждению:

— По той причине, что у меня будет ребёнок от конунга Хроара.

Посланцы отправились и сказали так, как им было велено.

Конунг Хельги сказал:

— Это мудро сказано с её стороны, потому что я отомщу за Хроара, моего брата.

Но Хрок об этом не подозревал.

12. Месть Хельги и об Агнаре

Королева Эгн родила теперь сына, которого назвали Агнар. Он рано вырос и начал подавать надежды.

Узнав это, конунг Хельги собрал войско и отправился к Хроку. Там началась битва, и кончилось тем, что Хрок был схвачен.

Тогда сказал конунг Хельги:

— Ты очень плохой хёвдинг, но я не буду убивать тебя, потому что больший позор для тебя жить со страданиями.

Затем он велел переломать ему руки и ноги и так, беспомощного, отослать его назад в его государство.

А когда Агнару сыну Хроара было двенадцать лет, люди считали, что не видели мужа, подобного ему, и он всех превосходил своим совершенством. Он сделался таким великим и знаменитым воином, что о нём говорится во многих древних сагах, что он был величайшим воином в старое и новое время. Он расспросил, в каком фьорде Хрок швырнул за борт кольцо. Многие искали его различными способами, но никто не нашёл.

Как рассказывают, Агнар привёл свой корабль в этот фьорд и сказал:

— Сейчас было бы проще добыть это кольцо, если б люди поставили здесь ясный знак.

Люди рассказали ему, где оно было брошено в море. Потом Агнар приготовился, нырнул в глубину и всплыл без кольца. Он опустился во второй раз и, не достав его, поднялся.

Теперь он сказал:

— Плохо ещё искали, — и нырнул в третий раз, и тогда поднялся с кольцом.

От этого он стал очень знаменитым, знаменитее, чем его отец, конунг Хроар. Зимой он оставался в своём государстве, а летом был в походе, и сделался ещё более знаменитым, чем его отец.

Конунг Хельги и Ирса очень любили друг друга, и у них был сын, которого звали Хрольв и который позднее стал большой знаменитостью.

13. Разоблачение происхождения Ирсы

Королева Олёв услышала, что Хельги и Ирса очень полюбили друг друга и очень довольны своим браком. Ей это не понравилось, и она отправилась к ним. Придя в страну, она послала к королеве Ирсе. И когда они встретились, Ирса пригласила её с собой во дворец. Она сказала, что она не хотела бы этого, и что она должна отплатить конунгу Хельги.

Ирса сказала:

— Ты относилась ко мне с презрением, когда я жила у тебя. Но не могла бы ты рассказать мне о моей семье, потому что я сомневаюсь, дочь ли простолюдинов?

Олёв сказала:

— Возможно, я могу рассказать тебе кое-что об этом. Главная цель, по которой я пришла сюда, — я хотела бы открыть тебе тайну. Но хорошо ли тебе замужем?

— Да, — сказала она, — я очень счастлива, ведь мой муж — самый прекрасный и знаменитый конунг.

— Не всё так хорошо, как тебе кажется, — сказала Олёв, — потому что он твой отец, а ты — моя дочь.

Ирса сказала:

— Я считаю свою мать самой худшей и самой жестокой, потому что такое бесчестие никогда не забудется навеки.

— Ты заплатила за проступок Хельги и мой гнев, — сказала Олёв. — А сейчас я хочу пригласить тебя ко мне с почётом и уважением и во всём относиться к тебе так хорошо, как только смогу.

Ирса сказала:

— Я не знаю, как так получилось, но я не могу оставаться здесь, узнав о таком бесчестии.

Потом она встретила конунга Хельги и рассказала ему, как всё плохо.

Конунг сказал:

— Какая жестокая у тебя мать! Но я хотел бы, чтобы так всё и оставалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саги о древних временах

Похожие книги

Опыты, или Наставления нравственные и политические
Опыты, или Наставления нравственные и политические

«Опыты, или Наставления нравственные и политические», представляющие собой художественные эссе на различные темы. Стиль Опытов лаконичен и назидателен, изобилует учеными примерами и блестящими метафорами. Бэкон называл свои опыты «отрывочными размышлениями» о честолюбии, приближенных и друзьях, о любви, богатстве, о занятиях наукой, о почестях и славе, о превратностях вещей и других аспектах человеческой жизни. В них можно найти холодный расчет, к которому не примешаны эмоции или непрактичный идеализм, советы тем, кто делает карьеру.Перевод:опыты: II, III, V, VI, IX, XI–XV, XVIII–XX, XXII–XXV, XXVIII, XXIX, XXXI, XXXIII–XXXVI, XXXVIII, XXXIX, XLI, XLVII, XLVIII, L, LI, LV, LVI, LVIII) — З. Е. Александрова;опыты: I, IV, VII, VIII, Х, XVI, XVII, XXI, XXVI, XXVII, XXX, XXXII, XXXVII, XL, XLII–XLVI, XLIX, LII–LIV, LVII) — Е. С. Лагутин.Примечания: А. Л. Субботин.

Фрэнсис Бэкон

Европейская старинная литература / Древние книги