Читаем Сага о копье: Омнибус. Том III полностью

— Нет, — сказал полулюдоед. — Я ходить с тобой и Ферил, с Джаспером.

Риг вздохнул.

— Джаспер, ты не мог бы… — сказал он и махнул рукой в сторону женщины-гнома, а затем повернулся и зашагал за Ферил и Фионой.

Джаспер подошел к слепой.

— Наши товарищи должны прилететь сюда через какое-то время. Не могла бы ты им передать, в какую сторону мы пошли?

Женщина, не раздумывая, кивнула:

— Да, если ты мне скажешь, какие у них голоса.

Джаспер описал Гилтанаса во всех подробностях: голос, рост, его смех, а потом добавил:

— С ним будет драконица. Она большая, серебряная. Она никого не обидит. Конечно, выглядеть она может и не как дракон. Например, превратится в эльфа… Да не волнуйся. Это очень длинная история, а нам нужно спешить. — Он тепло улыбнулся ей. — Я хотел бы тебе помочь, но, кажется, ничего не могу сделать.

— Джаспер!

Ворчун и Дикий ждали его.

— Удачи, — сказал гном и крепко пожал женщине руку. Через минуту он уже присоединился к своим друзьям.


Когда они решили сделать привал, солнце уже зашло. Они прошли лишь половину пути вверх по горному склону. В запасе оставалось около часа, а после должна была наступить непроницаемая темнота.

У Джаспера вся грудь горела, будто охваченная огнем. Подъем был сложным даже для людей с обоими здоровыми легкими. Тем не менее, гном не жаловался. Он только радовался, что они решили, наконец, остановиться и отдохнуть.

— Я уже думал, что мы без остановок перейдем весь горный хребет, — проговорил он.

Ферил прижалась к земле, перебирая пальцами комья сухой почвы.

— Он вошел в ту пещеру, потом вышел и продолжил подниматься наверх.

— Давно это было? — спросил Риг, проследив взглядом извилистую тропу, уходившую далеко в гору.

— Я не уверена; по крайней мере, несколько часов назад. Не думаю, что он ослеп. Следы слепого человека не были бы такими уверенными. Я пробегусь немного вперед и вернусь.

Ферил не обратила внимания на возражения Рига и ушла вперед. Она, словно кошка, пробиралась по тропе, цепляясь за скалистые выступы, иногда останавливаясь, чтобы прислушаться к земле.

— Мы должны немного отдохнуть, — Фиона всмотрелась во мрак пещеры. — Я не думаю, что смогу идти дальше.

— Если бы ты не тянула на себе все это железо, ты бы так не устала, — Риг указал на ее мешок.

— Я доспехи не несу, но мне тоже хочется отдохнуть, — сказал Джаспер и стал подниматься в пещеру. Дикий с Ворчуном пошли за ним.

Фиона улыбнулась:

— Ты с нами?

— Минутку. — Риг нахмурился и еще раз посмотрел на горную тропу. Где-то вдалеке Ферил прислонилась к скалистой стене. Ее пальцы танцевали по холодному камню. — Разговаривает с горой, — пробормотал он. — Хорошо, немного отдохнем, но только немного. Когда она вернется, мы тронемся в путь. Будем идти и под звездами, если придется. Дамой уже близко. На этот раз он от меня не уйдет.

За узким проходом в пещеру открывалось огромное помещение, которое простиралось в глубь горы. На каменном полу лежали комья земли и листья. Фиона присела у входа, там, где свет луны встречался с пещерным мраком. Она поставила холщовый мешок у ног и стала вынимать пластины доспехов. Вдруг девушка подняла глаза и увидела, что Риг наблюдает за ней.

— Я проверяю, все ли цело, — сказала она.

Мореход присел рядом. Земля была приятно мягкой.

— А в деревне сегодня на ужин бобер.

— Мы могли остаться там и подождать Гилтанаса.

— Да я не голоден, — возразил Риг, но его бурчащий желудок не согласился с этим. Мореход уставился на дальнюю стену, в темноту. — А где Джаспер и Ворчун?

Фиона махнула назад:

— Там есть длинный проход куда-то. Они решили его обследовать. Волк тоже с ними. Джаспер сказал, что они на минуточку.

— Я думал, Джаспер устал.

— Гномы чувствуют себя уютно в пещерах. Ты только подумай, это же так заманчиво — пойти и посмотреть.

Риг и сам очень устал, но не мог позволить, чтобы этот разговор прервался, не успев начаться.

— Там очень темно.

Фиона засмеялась:

— Гномы хорошо видят в темноте. Где ты был все свою жизнь, Риг Мер-Крел?

— В основном на корабле. В море нет никаких гномов.

Соламнийка придвинулась поближе, и Риг почувствовал долгожданную теплоту ее руки возле своей, потом увидел, что она нахмурилась.

— Что случилось? — тихо спросил он.

Фиона держала в руках пластину с глубокой выемкой, которая, видимо, должна была защищать колено.

— Она погнулась. В мешке все сбито в кучу. У меня не было инструментов, чтобы исправить.

Мореход протянул руку, чтобы взять пластину. Неожиданно его пальцы коснулись ее, задержались на мгновение и перешли к куску металла, теплого от ее руки.

— Должно быть, не так сложно починить.

Он повернулся к девушке лицом. Она была сильной, как Шаон, но она не была Шаон. Шаон также не смогла бы заменить Фиону, которая была рыцарем: мужественная, прямолинейная. Шаон такой не была. Однако Фиона очаровывала по-своему. Волосы цвета заходящего солнца обрамляли овал лица. Она была так близко.

Соламнийка повернулась к мореходу, чуть приоткрыв губы. Он почувствовал ее горячее дыхание на своей щеке.

— Риг! Скорее выходи! Поспеши! — воскликнула Ферил, появляясь у входа в пещеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Копье

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература