Читаем Сага о Скэйте полностью

— Вы невнимательно смотрели,— сказала Геррит,— все они показывают одно, а именно — нам нужно идти вот по этой дороге, насколько это будет возможно.— Она провела пальцем по карте,— Здесь мы отрезаны морем, а с этой стороны — цепью гор. А вот тут низина — озера и болота.

— Сейчас все замерзло,— сказал Халк.

— И тем не менее они непроходимые. Все звери или вымерли, или ушли оттуда, так что через неделю путешествия мы будем падать с ног от голода.

— И кроме того,— сказал Бейк, который всегда говорил от имени братьев,— вопрос времени. Ирнан уже, наверное, в осаде. Если мы пойдем другим путем, то это может затянуться надолго. А нам надо вернуться как можно быстрее.

Халк окинул взглядом присутствующих.

— Все согласны?

Все были согласны. Халк налил себе стакан кхама.

— Отлично. Идем по дороге, и как можно скорее.

— Есть еще одно,— сказал Старк.— Идти одним или с караваном? В компании с купцами будет безопаснее...

— Если ты сможешь договориться с ними...

— Мы будем ограничены в скорости.

— Мы сами обеспечим свою безопасность,— сказал Халк.

— Ну что ж, я согласен,— сказал Старк.— По дороге и одни.

Все выразили одобрение. Старк снова склонился над картой.

— Мне бы хотелось знать, где дороги Бендсменов.

— На этих картах их нет,— сказала Геррит,— Они едут из Скэга на восток, через пустыню. Там, вероятно, у них есть посты, перекладные лошади и все остальное, чтобы они могли быстро передвигаться.

— И наверняка охрана, чтобы быть уверенными, что за ними никто не следует.— Старк начал сворачивать карты,— Мы выезжаем в четвертом часу. Сейчас нам лучше лечь поспать.

— Нет, сейчас не удастся,— сказала Брека и кивком указала на дверь.

В таверну вошел Кадзимни в сопровождении стройного смуглого человека в меховом плаще. У этого человека были повадки голодного волка, вышедшего на охоту. Кадзимни увидел их, и они оба направились к столу.

— Буду говорить я,— тихо сказал Старк.— Никаких комментариев, что бы я ни сказал...

Кадзимни радостно приветствовал их:

— Привет, друзья мои! Я привел человека, с которым вам было бы полезно встретиться,— Он представил своего компаньона: — Амнир из Комрея.

Человек в меховом плаще поклонился. Его глаза, сверкающие, как темные бериллы, перебегали с одного лица на другое. Он улыбался одними губами.

— Амнир ездит торговать далеко на север. Он думает, что может быть вам полезен.

Старк пригласил их сесть и представил своих людей. Купец заказал для всех кхама.

— Кадзимни сообщил мне, что вы собираетесь ехать на север,— сказал он, когда принесли кружки и все сделали по первому традиционному глотку. Он бросил взгляд на кипу пергаментов на столе,— Я вижу, вы накупили карт.

— Да.

— Это неправильно.

— Мы понимаем,— сказал Старк,— но нам нужно ехать срочно.

— Торопиться нужно медленно,— изрек Амнир.— В пустыне есть разбойники. Вас шестеро, и все вы хорошие воины, но это ничто по сравнению с тем, что может встретиться вам на пути.

— Кто может напасть на нас? — спросил Старк.— У нас нет ничего ценного, из-за чего нас стоило бы грабить.

— Зато есть вы,— сказал Амнир.— Ваши тела. Ваша сила.— Он поклонился дамам.— Ваша красота. И мужчины, и женщины продаются в пустыне. И это ценный товар.

— Тот, кто попытается сотворить с нами эту штуку, найдет сделку невыгодной,— сказал Халк.

— Разумеется, но к чему рисковать? Если вас возьмут в плен или убьют в драке, кто исполнит вашу миссию?

Он наклонился над столом. Выражение его лица было искренним и доброжелательным.

— Я езжу торговать далеко на север, гораздо дальше, чем кто-либо. И не потому, что я мужественнее других. Мужество есть у многих. Но потому, что провидение помогает мне, а этим могут похвастаться очень немногие. Я отправляюсь в путь с пятьюдесятью вооруженными людьми. Почему бы вам не присоединиться ко мне?

Старк нахмурился, обдумывая предложение. Халк хотел что-то сказать, но Брека бросила на него предостерегающий взгляд.

— Все, что он говорит, правда,— сказал Кадзимни.— Клянусь Старым солнцем.

— Но время! — сказал Старк— Одни мы будем двигаться гораздо быстрее.

— Да, но только на первых порах,— согласился Амнир.— А затем...— Он провел по своей шее ребром ладони, и этот жест был красноречивее слов.— К тому же я не возьму с вас слишком много.

— Когда вы выходите?

— Утром на рассвете.

Старк опять сделал вид, что задумался.

— А сколько вы хотите за это?

— Ничего. Пища и лошади ваши. Конечно, если на нас нападут, то вы будете драться. Это все.

— Разве может быть честнее? — спросил Кадзимни.

— А кроме того, если вам покажется, что мы двигаемся чересчур медленно, вы всегда сможете ехать дальше одни.

Старк посмотрел на Геррит.

— Что скажет Мудрая женщина?

— Мы будем делать то, что считает нужным Темный Человек.

— Хорошо,— сказал Старк.— Если мы действительно сможем идти самостоятельно, как только решим, что...

— Конечно, конечно!

— Тогда я считаю, что нам нужно выступать вместе с Амни-ром на рассвете.

Они ударили по рукам и выпили по стакану кхама, затем обсудили подробности, и Кадзимни с Амниром ушли.

Старк собрал карты и позвал своих людей наверх. Они собрались все вместе в одной из комнат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези