Читаем Сага о Скэйте полностью

— Да. Люди в капюшонах позволили нам добраться только до первого убежища для ночлега, но оно находится в неделе пути. Путешествие опасно, потому что там живут Бегуны — странные существа, бегающие в песчаные бури. Люди в капюшонах — людоеды. А очары, охраняющие дорогу, тоже могущественное племя.

— Значит, Старк может погибнуть в пути?

— Вполне возможно,— сказал Иетко.

— А Бендсмен Гильмар? Он уехал из жилища Матери с двумя пленниками.

— Он проехал через Черные горы до нападения на Цитадель. С ним была женщина-южанка и раненый мужчина на носилках. С ним также были три Бендсмена низшего ранга и слуги.

— Может быть, я сделала ошибку,— громко сказала Келл а Марг,— что не позволила Гильмару уехать со Старком, как он хотел. Но Старк был в цепях. Можно ли было предположить, что он увернется от наших кинжалов, а затем выживет при встрече с Северными Псами?

Тут только Иетко понял, что собравшиеся боятся, и этот страх испугал его больше, чем их необычность и власть. Он униженно проговорил:

— Умоляю тебя, если тебе больше ничего от меня не надо...

Темные нечеловеческие глаза пристально смотрели на него.

— Теперь, когда Цитадели больше не существует, вы, вероятно, покинете деревню?

— Мы охраняли деревню только для того, чтобы служить Бендсменам и Лордам Защитникам. Если они вернутся, вернемся и мы. А пока что будем приходить только для торговли.

— Когда вы уходите?

— На восходе Старого солнца.

Келл а Марг наклонила голову.

— Отведите его во внешнюю пещеру, и пусть он останется там до тех пор, пока я не выскажу свою волю.

Двое полулюдей повели его по бесконечным коридорам, выдолбленным в скале. Стены и потолки были украшены резьбой. Множество дверей вели в темные комнаты, наполненные загадочными вещами. Тепло обутые ноги Иетко несли его все быстрее и быстрее. Здесь пахло пылью и сладковатым маслом лампад. Он мечтал поскорее покинуть Дом Матери.

Келл а Марг молча и неподвижно сидела на коленях Матери Скэйта. Придворные ждали в тяжелом боязливом молчании.

— Фенн, Федрик!

Двое придворных подошли ближе. Глаза их блестели так же, как и их диадемы,— блестели от боли, потому что они знали, что она скажет.

Дочь Скэйта наклонилась вперед.

— Угроза, идущая со Старком, важнее, чем он сам. Мы должны рассмотреть истинную природу опасности и ее последствия.

 Идите с херсенеями так быстро и так далеко, как только это возможно, на юг. Идите в Скэг. Узнайте, что там известно об этих звездных кораблях. Сделайте все, что сможете, чтобы заставить их отправиться обратно к тем звездам, откуда они прибыли,— Она помолчала. Фенн и Федрик ожидали, склонив головы.— Найдите Гильмара,— продолжала она,— пусть он узнает, удалось ли Старку выжить в пустыне. И если он выживет — делайте все, что хотите, платите любую цену, лишь бы он умер.

Фенн и Федрик поклонились.

— Мы слышали, Дочь Скэйта. Мы сделаем это во славу Матери.

И они вышли, чтобы собраться к отъезду. Это путешествие грозило смертью, и они знали это...

Затем была церемония в Зале Счастливого Отдыха. Уже давно никто не покидал Дом Матери, так что Прорицателям стоило немалых трудов разыскать ритуальные пергаменты. А обсидиановый нож и сундучок, инкрустированные драгоценными камнями, не использовались уже несколько столетий. Тем не менее ритуал был соблюден. Отрезанные мизинцы братьев были положены в сундучок и преданы священной земле.

Теперь Фенн и Федрик знали: где бы их ни настигла смерть, часть их тела навсегда останется под надежной защитой Матери Скэйта...

  Глава 2

Джерд толкнул его своей массивной головой в колено.

Голод.

Северные Псы шли впереди людей. Прирожденные телепаты, они вполне могли общаться с людьми, но иной раз их речь была чересчур упрощена.

Джерд голоден? —

спросил Старк.

Джерд заворчал, и его жесткая белая шерсть ощетинилась. Он недоверчиво оглядел окружающую его пустыню.

Далеко. Голод.

Кто?

Не знаю, Н’Чака. Существа.

Так. Существа. Голодные. Почему бы и нет? Голод постоянно присутствовал на большей части этого мира — Скэйта, дряхлого дитяти Старого солнца, рыжие лучи которого лились с холодного неба на такую же темную и холодную пустыню.

— Наверняка банда Бегунов,— сказал Антон.— До того как я прошел по этой дороге в качестве пленника несколько месяцев назад, меня познакомили с опасностями. Хотел бы я, чтобы мы были вооружены получше.

Они взяли все необходимое в Цитадели до того, как Старк поджег ее. У них было самое лучшее оружие, но технология Скэйта хирела и отступала назад через века смут и уменьшающихся ресурсов, и теперь на Скэйте были только мечи, шпаги и луки. Профессиональный солдат, Старк обращался с ними чрезвычайно умело. Войны, в которых он участвовал, ограничивались стычками между племенами или небольшими нациями на нецивилизованных планетах, находящихся вне Галактического Союза. Антон, за плечами которого было много лет армейской службы, предпочитал более современное оружие.

— У нас есть собаки,— сказал Старк и указал на подъем почвы впереди.— Возможно, что там, внизу, мы кое-что увидим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези