Читаем Сага о Скэйте полностью

Гроза заглушила слабые крики людей, охваченных смертельным ужасом.

Старк и собаки вошли в павильон. Стражники скорчились на полу. Старк поочередно оглушил их древком копья, заставив замолчать, затем быстро связал.

Педралон по-прежнему стоял на коленях. На нем была только белая набедренная повязка. Его худощавое тело было столь неподвижно, что казалось изваянным из мрамора. Он поднял голову, чтобы взглянуть на Старка.

— Зачем ты меня тревожишь? — спросил он.— Я готовлюсь к смерти...

— У меня в порту корабль и друзья. Тебе нет необходимости умирать.

— Это я договорился с Пенкваром и поэтому ответствен за то, что произошло,— сказал Педралон.— Я не могу и не стану жить с таким пятном на совести.

— Ты знаешь, где находится корабль, который грабит твой народ?

— Да.

— Ты можешь проводить нас туда?

— Да.

— Тогда надежда еще есть. Пойдем со мной, Педралон.

Дождь падал стеной, но свечи даже не мигали. Собаки обнюхали лежащих на полу стражников.

Торопись, Н’Чака.

— Какая надежда? — спросил Педралон.

— Надежда получить помощь, призвать корабли, чтобы покарать Пенквара. Надежда спасти тех, кто хочет спастись. Довести до конца то, ради чего ты рисковал своей жизнью.— Старк пристально посмотрел на Педралона,— Где тот человек, который должен был продолжать борьбу против Бендсменов любой ценой?

— Оставь! Я пленник в своем собственном доме, у меня больше нет сторонников. Мой народ требует моей крови, и мой брат спешит удовлетворить это требование. Я понял, что действовать гораздо труднее, чем говорить.— Его лицо было таким же, каким помнил его Старк,— аристократическое, гладкое, но внутренняя сила, горевшая в нем, исчезла. Темные глаза, когда-то полные жизни и ума, теперь были холодными и тусклыми.— Ты говоришь о том, что касалось меня вчера, в другой моей жизни. То время прошло...— Педралон снова опустил голову.

— Ты немедленно пойдешь со мной. Иначе я спущу на тебя собак. Понятно?

Педралон не шевельнулся.

Собаки коснулись его страхом. Слегка подхлестывая его бичами ужаса, они заставили его встать и идти за Старком на темные промокшие лужайки.

— Может кто-нибудь войти в павильон?

— Никто не придет,— рыдая, проговорил Педралон,— до смены стражи. Я провожу дни и ночи в одиночестве.

— Когда сменяется стража?

— На восходе Старого солнца.

Он не врет, Джерд?

Нет.

Они пошли более коротким путем, через тайный вход. Часовые не шевелились. Старк открыл дверь и спустился по холму. Педралон ковылял рядом, он явно ослабел от голода. Старк поддерживал его и все время прислушивался, нет ли за ними погони или сигнала тревоги.

Все было тихо. Собаки ничего не чувствовали.

Гроза медленно отходила к джунглям. Дождь стал слабее. Было уже очень поздно. Редкие прохожие на темных, залитых водой улицах принимали их за моряков, спешивших к себе на корабль.

Гичка была там, где Старк ее оставил. Педралон уселся в лодку. Собаки тоже сели — одна впереди него, другая сзади. Когда добрались до судна, их подняли на борт. Гребцы тут же взялись за весла. Якорный камень тяжело поднялся, и судно направилось в открытое море. Сквозь тучи начал пробиваться серебристый свет.

Педралон сидел измученный, ошеломленный. Тачвар принес ему вина, которое немного подкрепило его. Педралон посмотрел на собак и вздрогнул. Оглядев своих спутников и узнав Антона, он сделал ему знак, а затем повернул голову к Старку.

— Значит, и вправду есть надежда?

— Да, если ты быстро отведешь нас к звездолету.

— Тогда я прекращаю свой пост...

  Глава 15

Старое солнце еще не успело взойти, как сразу же навалилась жара. Даже в джунглях Старк чувствовал, как пот стекает по его голой спине. Он сидел в засаде под кронами деревьев. Вокруг сновали бесчисленные живые существа, которые кричали, пищали и дрались, начиная новый день.

Старк смотрел на звездный корабль. Вышедший из состояния апатии Педралон указал правильный путь. Слабая надежда на то, что, может быть, удастся победить Лордов Защитников и освободить планету, разбудила в нем часть его прежнего пыла, а неодолимое желание отомстить Пенквару довершило остальное.

По указаниям Педралона ветер фалларинов быстро нес их на юг. В нужную бухту судно вошло на веслах. Здесь они будут укрыты от других судов и от «стрекоз». Фалларины остались на борту, чтобы охранять судно и восстановить силы, тарфы, как всегда, были со своими хозяевами. Враги Педралона вряд ли воспримут его исчезновение с философским спокойствием, и, когда начнется преследование, беглецы вынуждены будут поторопиться.

В удушающей полуденной жаре Педралон повел остальную группу в деревню. Он сказал, что часто охотился в этих джунглях, а человек, который служил ему проводником и загонщиком, знает все тропы в районе Эмдапила и может провести их к звездному кораблю, не теряя лишнего времени.

— А будет ли он теперь служить тебе? — спросил Халк.

Старк бросил взгляд на собак, но Педралон отрицательно покачал головой.

— Этого не потребуется...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези