Читаем Сага о Торстейне сыне Викинга полностью

— Здесь, я уверен, находятся Ёкуль Железный Хребет и его жена-оборотень. Я не знаю, как они разошлись с Литом. Тот был совсем без сил. А теперь разумно вступить на битву. Нужно унести с кораблей добро, а вместо положить камни.

Так и было сделано. Потом они они стремительно поплыли на вёслах и спросили, кто там отдаёт приказы. Ёкуль назвал себя и спросил, кто они такие. Хальвдан и Викинг назвали себя. Тратить много слов не пришлось. Тут началась битва. Сражение было очень яростным. Со стороны побратимов начали гибнуть люди, потому что Ёкуль здорово рубил.

Викинг решил тогда подняться на драккар Ёкуля, и Хальвдан шёл за ним. На драккаре тогда погибло много людей. Ёкуль и Хальвдан встретились и начали биться, Ёкуль был сильнее, но всё же Хальвдан нанёс Ёкулю удар мечом поперёк спины, но не разрубил, хотя Ёкуль был без кольчуги. Но тут подоспел Викинг и ударил Ёкуля. Удар пришёлся в плечо и отсёк бок, руку и обе ноги — одну выше колена.

Тогда Ёкуль упал, ещё не мёртвый, и сказал:

— Я знал, когда Дис покинула удача, что всё закончится очень плохо. Сначала проклятый Лит обманул её и добился своего — украл у неё рог, а саму её покалечил, и теперь она лежит в постели после стычки с ним, хоть я и надеюсь, что справиться ему с ней было нелегко. А закончилось бы по-другому, если бы она была на ногах. Но меня тешит то, что вы не получите Хунвёр, дочь конунга, у Ингьяльда Журавля, моего шурина.

Немного спустя он умер. Тогда издали победный клич, а оставшимся людям была дарована пощада и оказана помощь. Они захватили там большую добычу, а на суше нашли Дис, полумёртвую после встречи с Литом. Они схватили её, набросили мешок ей на голову и забили камнями насмерть. Затем они вернулись домой в Свави и вылечили своих людей. И когда у них было готово двадцать четыре корабля, все с полной командой на борту и хорошо снаряжённые оружием, они решили отправиться в Индию.

7. Битва с Ингьяльдом и о Ньёрви

Ингьяльд Журавль хорошо подготовился, он велел укрепить стены крепости и собрал вокруг себя многочисленный сброд. Прибыв в страну, побратимы жгли и грабили. Все их боялись. Они произвели великое опустошение, прежде чем Ингьяльд узнал об этом. Тогда он вышел против них, и, встретившись, они вступили в сражение. Хальвдану и Викингу казалось, что никогда они не были в таком опасном положении. Побратимы проявили мужество, а на исходе битвы Ингьяльд начал нести большие потери. Это сражение продолжалось четыре дня. В конце концов, Ингьяльд остался один. Ему не могли нанести рану, и им почти казалось, что он движется по воздуху, как по земле. Наконец, они стиснули его щитами и схватили его. Тогда его заковали в цепи и связали ему руки тетивой. С наступлением ночи уже так стемнело, что им показалось неправильным умерщвлять его, Викинг не хотел убивать ночью. Они вбежали в замок, взяли Хунвёр и Ингибьёрг, вернулись к кораблям и остались там на ночь. Наутро стражи оказались мертвы, а Ингьяльд исчез, хотя цепи остались целыми, а верёвки — не распутанными. На стражниках не было видно ран. Очевидно, Ингьяльд применил волшебство. Теперь они подняли парус, вышли в открытое море и поплыли домой в Швецию.

Тогда Викинг приготовился к свадьбе и взял в жёны Хунвёр. Тут Хальвдан заговорил о себе и посватал Ингибьёрг, дочь ярла. Тогда послали сообщение ярлу Херфинну с Улларакра. Когда же явился ярл, то он благосклонно это воспринял. Было решено, что Хальвдан женится на Ингибьёрг, сразу приготовили пир и сочетали их браком. Они остались там на зиму. Летом они отправились в поход на десяти кораблях, награбили в Аустрвеге много денег и осенью отправились домой. Они были в походах три лета, на зиму возвращаясь домой. Не было людей знаменитее, чем они.

Одним летом они направились в Данию. Они воевали там и пошли в Лимафьорд. Там они увидели девять кораблей и десятый — драккар. Они сразу подплыли к этим кораблям и спросили, кто ими управляет. Тот назвался Ньёрви:

— И я правлю в Упплёнде в Норвегии. Я сейчас вступил в наследство после своего отца. Но как зовут тех, кто пришёл сюда?

Они рассказали о себе. Хальвдан сказал:

— Я предложу вам два условия, как и другим викингам: отдайте нам своё имущество, корабли и оружие, а сами свободно высадитесь на берег.

Ньёрви ответил:

— Мне кажется это трудным выбором. Лучше я выберу защищать своё имущество и благородно погибнуть, если так суждено, чем позорно бежать без денег, хоть у вас больше людей и корабли тоже крупнее.

Викинг сказал:

— Было бы бесчестно нападать на вас с большим количеством кораблей, чем у вас есть. Вы выставим против вас пять кораблей.

Ньёрви сказал:

— Смело сказано.

Тогда они приготовились к бою, начали битву и бились на своих кораблях штевень к штевню. Там была упорнейшее сражение, потому что Ньёрви бился очень отважно, но побратимы сражались стойко.

Они сражались три дня. Люди не знали, кто победит.

Викинг сказал:

— Много ли денег на ваших кораблях?

Ньёрви сказал, что нет:

— Потому что там, где мы летом грабили, бонды бежали со своим имуществом. Поэтому мы мало разбогатели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саги о древних временах

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги