Хоть что-то. Оставалось только в течение еще нескольких недель мешать Делле Ли попасться кому-нибудь на глаза, а Хелене не дать заняться ее изгнанием.
- Все хорошо. Все под контролем. Плохая вещь скоро уйдет, даю слово. Мне это не нужно.
Она попыталась отдать марлевый пакетик с костью обратно служанке.
На лице Хелены отразилось упрямство.
- Брать.
- Мне не нуж…
- Брать-брать-брать-брать.
- Ладно, - сдалась Джози, - Спасибо.
- Олдси хороший девочка, - сказала Хелена и, удовлетворенная, скрылась у себя в комнате.
На некоторое время.
- Чем скорее я сплавлю тебя из дома, тем лучше. Хелена с ума сходит, - сказала Джози Делле Ли, открыв дверь в шкаф.
Сначала она намеревалась вообще не заглядывать в шкаф, а просто лечь спать, наплевав на Деллу Ли. Но в деле была замешана Хлоя, и нужно было решить, что делать с Джулианом. Без Деллы Ли не обойтись. Вот незадача.
Делла Ли рассмеялась. Она вела себя как ни в чем не бывало, словно тот их разговор, когда она заявила Джози, что Марко Сиррини - ее отец, не был для нее ничем из ряда вон выходящим. Так, пустячок.
- С ней не соскучишься. Вчера вечером она гонялась за мной внизу в темноте.
Джози опустилась на пол.
- Она гонялась за тобой? Господи, она ведь могла вызвать полицию. Прекрати донимать ее.
- А что это у тебя в кармане? - встревожилась вдруг Делла Ли и отодвинулась от Джози подальше.
- В кармане? - Джози сунула руку в карман платья. - А-а. Это Хелена дала. Откуда ты узнала?
- Она торчала. Что это? Кость?
Джози пожала плечами.
- Наверное.
- Фу. Держи ее подальше от меня, - Она убедилась, что Джози убрала талисман подальше, и только потом спросила: - Ну, как вы с Хлоей, повеселились?
- Нет, - сердито бросила Джози, растянулась на полу, как при ней неоднократно поступала Делла Ли, и уставилась в потолок.
- А что случилось?
- Знаешь, с кем она говорила? - спросила Джози, - С кем она собиралась встретиться в баре?
- С кем?
Джози повернула голову, чтобы видеть выражение лица Деллы Ли.
- С Джулианом.
Делла Ли только глазами захлопала.
- С моим Джулианом?
- С ним самым.
- Обалдеть! У меня недавно возникло ощущение, что Джулиан уже положил глаз на кого-то еще, но я и подумать не могла, что это Хлоя! Пусть она держится от него подальше, Джози. Она ему не пара, особенно в ее теперешнем состоянии. Откуда она вообще его знает?
- Понятия не имею!
Джози потерла лицо ладонями.
- Приглядывай за ней хорошенько. Глаз с нее не спускай.
Джози вскинула руки.
- И как прикажешь мне это делать?
- Не знаю. Но этот малый может испортить ей жизнь.
- Как испортил тебе?
- Он просто стал последней каплей. - Делла покачала головой, словно сама себе не веря, как будто оглядывалась на свою жизнь, которая осталась далеко в прошлом, - Но именно это и притягивает к нему женщин, понимаешь? Он уничтожит ее, дав ей то, что, как она считает, ей нужно.
ГЛАВА 9
Назавтра Джози предстояло вести мать на ежегодный благотворительный обед, который устраивало Общество баптисток. Джози решила, что перед отъездом должна обязательно позвонить Хлое и узнать, как у нее дела. Сначала она набрала рабочий номер, но трубку никто не взял.
- На работе ее нет, - сказала она и нажала кнопку отбоя.
- По-моему, ты все-таки не умеешь им пользоваться, - подала голос из шкафа Делла Ли. Голова у нее была повязана красным шарфом Новы Берри, и она по очереди примеряла все туфли Джози.
- Я набрала номер, пошли длинные гудки, никто не взял трубку. Что, по-твоему, я делаю не так?
- Я просто высказала свое мнение. Тебе прямо и слова не скажи.
- Я умею пользоваться телефоном, - буркнула Джози и принялась набирать номер Хлоиного мобильного.
- Слушаю, - после нескольких гудков ответила наконец Хлоя. Голос у нее был больной.
Джози присела на край кровати.
- Хлоя, это Джози. Как ты себя чувствуешь?
- Мне так стыдно за вчерашний вечер, Джози, - сказала Хлоя, и голос у нее задрожал. - Я-то всегда думала, что не из тех женщин, которые так себя ведут, которые так распускаются, но я… я ничего не могу с собой поделать. Я просто не знаю, как жить дальше, и от этого мне очень больно. Сегодня утром я должна была смотреть квартиру, но никуда не пошла. Может, я схожу с ума? Мне кажется, я правда схожу с ума.
Джози заколебалась. Делла Ли с любопытством смотрела на нее.
- Я сейчас приеду, - сказала она наконец.
Как только она повесила трубку, Делла Ли спросила:
- Ты поедешь к ней?
Джози взяла с кушетки свое серое пальто.
- Да.
- Вместо того чтобы везти свою мамочку на благотворительный обед.
- Да.
- О, смотрите-ка, моя девочка взрослеет прямо на глазах.
- Ты чокнутая, - сказала Джози и вышла из комнаты, на ходу набирая еще один номер телефона.
Адам заметил шарф, свисающий с почтового ящика, когда уже почти поднялся на крыльцо. Он даже вытащил из ушей наушники.