Читаем Самая лучшая месть полностью

— Если это автострада № 24 и если она идет вверх, то есть на север, то нам направо. Проезжаем девятнадцать миль и начинаем искать проселок с левой стороны дороги.

Немного погодя они увидели проселок.

— Сворачиваю здесь, так? — осведомился Билл.

— Да, налево. Ярдов через пятьдесят должна быть просека. Там и припаркуемся.

Лес вдоль Передового хребта в штате Колорадо преимущественно сосновый или еловый. Здесь преобладали сосны. Хотя никаких видимых следов ночного снегопада уже не осталось, в лесу ощущалась непривычная сырость. Постояв у машины секунд десять, Кельда сняла блейзер и натянула предусмотрительно захваченный шерстяной жакет.

Билл достал с заднего сиденья все необходимое для сбора улик, а из багажника вытащил видеокамеру и треногу. Кельда захватила лампу-вспышку и повесила на шею тридцатипятимиллиметровый «Кэнон».

— Мы с тобой точь-в-точь пара туристов из Канзаса, — заметил Грейвс.

Кельда рассмеялась:

— Ты ведь из Канзаса, точно?

— Да, — с гордостью ответил он и хитро подмигнул, как обычно делают люди, объявляющие себя техасцами.

— Скажи-ка мне кое-что. Это правда, что твой двоюродный брат губернатор, или просто треп?

— Правда. Мой двоюродный брат действительно губернатор. Республиканец. Избран на второй срок. Первые выборы выиграл в 1994-м.

— Вы с ним близки?

— Были. В детстве. Он немного старше. Вслед за ним я поступил в колледж. Получил диплом бухгалтера. Потом некоторое время работал с ним. У нас был семейный бизнес. Небольшая компания по перевозке грузов в городке Салина.

— Серьезно?

— Абсолютно. Мы с ним тезки. В детстве его звали Биллом, а меня Билли.

— Билли? Тебя звали Билли?

У Кельды в голове не укладывалось, что кто-то может называть специального агента Грейвса Билли. Парня ростом в шесть футов и два дюйма и весом в двести десять фунтов.

— Да. Меня звали Билли.

— А я могу называть тебя Билли?

— Я бы не советовал.

— И все-таки не верится. Признайся, что присочинил, а?

Он поднял три пальца:

— Честное скаутское.

— Ты был скаутом?

— Не я. Он. Губернатор.

— Жуть.

— Этот лес ведь находится под охраной государства, верно? То есть мы на федеральной земле?

— Так указано на карте.

— Я лишь хочу убедиться, что мы имеем право делать то, что собираемся. — Он посмотрел на дорогу. — Ну, что дальше?

Кельда пожала плечами и еще раз заглянула в блокнот.

— Пройдем немного вперед по дороге, пока не увидим водосток. Он должен идти с запада. Звонивший сказал, что водосток — это просто большая оцинкованная труба, проложенная под дорогой. Издалека он похож на русло высохшего ручья.

Первым русло ручья увидел Билл. Ничего особенного, всего-навсего полоска голой просевшей земли.

— Похоже, мы нашли его, Кельда. Вода здесь бывает, наверное, только во время сезона дождей.

Она бросила быстрый взгляд на то, что казалось мелкой канавой, согласно кивнула и снова открыла блокнот.

— Футах в десяти-двенадцати дальше по дороге должна быть старая труба. Наш информатор сказал, что она довольно маленькая и выступает из земли всего на несколько дюймов. Погнутая и ржавая.

Пройдя по дороге, Билл остановился и воскликнул:

— Есть! Вот она. Как он и сказал, ржавая труба.

Кельда все еще изучала записи.

— Большая?

— Не знаю, дюйма четыре в диаметре, может быть, пять.

— Нож в нее можно просунуть?

Билл наклонился, чтобы рассмотреть получше.

— И не один, а целый набор.

— Тогда давай не будем спешить, а сделаем сначала несколько фотографий, — предложила Кельда.

— Ты права, — согласился Билл, снимая крышку с объектива видеокамеры. — А ты не думала, что все это может оказаться подставой?

— Хочешь сказать, что мы ничего здесь не найдем? Конечно. Посмотрим.

— Нет, я имею в виду другое. Кому-то просто понадобилось заманить пару агентов ФБР к черту на кулички. Давай-ка проверим, нет ли здесь кого еще, кроме нас.

Сумерки уже начали наступление на лес, проползая между деревьями. Как всегда, приближение ночи отозвалось в ногах Кельды болезненным ощущением. Боль продвигалась снизу вверх, от стопы к бедрам. Легкое пощипывание переросло в жжение.

— Я никого не вижу, Билл. Не думаю, что в этом есть необходимость.

— Подай мне фонарик.

* * *

Через пять минут Билл вернулся из разведки, описав вокруг трубы круг радиусом в сотню футов.

— Ну что? Видел что-нибудь?

— Всего понемногу. Пивные банки. Парочку кострищ. Между прочим, разводить огонь здесь запрещено. Презервативы. Бутылку из-под текилы. Похоже, сюда приезжают повеселиться.

Кельда содрогнулась.

— М-да, не самое лучшее местечко для романтического свидания. Ладно, Билл, давай начинать. Уже холодает. Мне что-то не хочется здесь задерживаться. Я сделаю несколько снимков, а ты поиграй в бойскаута. Подумай, как будешь извлекать вещественное доказательство.

Билл наклонился и посветил в трубу.

— Если там что и есть, то где-то глубже, по меньшей мере в футе от края. Не уверен, что у нас получится. Как бы не пришлось обращаться за помощью. Возможно, легче всего будет выкопать чертову трубу и отвезти ее в Денвер.

— Я могу в нее заглянуть?

— Пожалуйста.

Кельда взяла у него фонарик и посмотрела в трубу.

— По-моему, там что-то есть. Загляни сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алан Грегори

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы