Читаем Самая младшая из принцесс полностью

Я старалась держать себя в руках. Страх наполнил сердце, прикоснулся липкими пальцами, сжал его, словно маленькую птичку.

— За мной? — я была удивлена.

— Именно за вами, — кивнула принцесса.

В этот момент за спиной скрипнула, открываясь, дверь. Лакей принес поднос с чаем и сладостями, поставил его на стол и откланявшись, ушел.

— Зачем нам чай? — скривила губы Марго. — Я не собираюсь здесь задерживаться. В столице уже все готово и нас ждут.

Она поднялась с кресла. Величественная, мрачная, полная холодного достоинства и совсем непохожая на прежнюю себя. Маска спала, явив настоящий образ прекрасной принцессы. И он был воистину ужасен. Да, Марго по-прежнему была хороша, но уже не той милой красотой. В ее лице жил сам дьявол. Опасная. Сильная. Да, я помнила слова Генри о том, что именно она опасна. Ведьма, жестокая и беспощадная. Ее брат лишь дополнение для ее силы. Мне стоило держаться как можно дальше от них двоих. Но разве я могла? Кто же меня теперь отпустит?

— Леди Элизабет едет с нами, — произнес Артур и повернулся ко мне, — вы же не против, дорогая кузина?

— Против! — крикнула я. — Очень даже против! — и дернулась было к двери, но Эдвард перехватил меня, задержал, схватив со спины за руки.

— Отпустите меня!

Мои слова проигнорировали.

— Мне кажется, наша дорогая Элизабет вчера виделась с моим братом! — обратился к принцессе Маргарет Эдвард. — Вы не могли бы, Ваше Высочество подтвердить мои подозрения или опровергнуть их.

— Разве теперь это важно? — усмехнулась девушка.

— Важно, — кивнул младший Финч.

— Артур, руку! — Марго протянула свою ладонь брату.

Он тут же взял ее и чуть сжал, прикрыв глаза. Второй рукой принцесса прикоснулась к моей голове. Я вздрогнула, пытаясь сбросить ее ладонь. Кольцо нагрелось еще сильнее, а Марго что-то зашептала. Все длилось не дольше минуты, пока дочь короля Августа, не отпустила руку брата и не убрала с моей головы свою.

— Они виделись. Она все знает! — кинула она, обращаясь к Финчу. — Я сделала то, что вы просили, а теперь вы помогите нам. Если в вас еще осталась хоть крупица силы вашего старшего брата, сделайте так, чтобы леди Элизабет не вырывалась, пока мы отведем ее к карете.

Меня перебросили в руки Артура. Его захват показался мне стальным. В это время Эдвард наклонил ко мне свое лицо. Я невольно вспомнила тот день, когда сэр Генри заставил меня говорить то, что было угодно ему. Дар лорда Дознавателя. И сейчас его снова испытывали на мне. Я почувствовала, как желание освободиться постепенно пропадает из моей головы. Там разливалось спокойствие и умиротворение. Эдвард улыбался.

— Еще могу чем-то помочь? — произнес он.

— Такой она нам больше нравится, — кивнула Марго. — А теперь на выход. У нас осталось мало времени.

«Нет», — где-то глубоко внутри меня вспыхнул протест и тут же погас.

— Используй свой дар! — прошептало сознание. — Используй, пока не поздно! — но тело отказывалось мне подчиняться, и я позволила вывести себя из библиотеки.

Я боялась, что схватка с этими тремя противниками просто убьет меня. Превратит в жалкую старуху, отнимет всю жизнь, все мечты. Возможно, стоило немного подождать и подгадать более удачный момент. С одним я бы справилась. Но сейчас не видела смысла, да и была подавлена магией рода Финч. Стареть и умирать ох как не хотелось!

Все вместе мы прошли в холл, и Эдвард позвал Отиса. Дворецкий явился на зов и выглядел крайне удивленным тем фактом, что я собираюсь покинуть Каслрок и отправиться в столицу с королевскими детьми.

— Плащ леди Элизабет! — приказал Эдвард в ответ на вопросительный взгляд Отиса. — Немедленно!

— А вещи принцессы? — не спешил слушать приказ дворецкий.

— Их доставят позже! И это не твое дело, Отис! — Эдвард насупил брови и повторил зло. — Плащ!

Дворецкий странно покосился на меня. Я ответила пустым равнодушным взглядом и отвернулась. Сопротивление было полностью подавлено. Я попала под магию Эдварда, а, точнее, под магию Генри, которая еще осталась в его брате. Я не могла ничего сделать, превратившись в марионетку в руках Марго и ее брата. Внутри сейчас не было даже злости на них, а лишь равнодушие к своей судьбе.

Отис принес плащ, и Эдвард накинул его мне на плечи. Я завязала тесемки на груди, глядя перед собой.

— Кузина, вам понравится гостить у нас во дворце! — сказал Артур и взял меня под руку. Его прикосновения были галантными и даже несколько нежными. Марго прикоснулась к моим плечам, словно разглаживая несуществующие складки на одежде и удивленно вскинула брови.

— Сэр Генри, — она посмотрела на Эдварда, — вам, наверное, придется отправиться с нами.

— Мы так не договаривались!

— Это не обсуждается, — она повернулась спиной к Финчу и прошествовала вперед.

Отис распахнул перед ней двери, вежливо поклонился, провожая взглядом. Следом прошли и мы с Артуром. Эдвард немного замешкался, но скоро нагнал нас, одетый в теплый плащ.

— Зачем я вам? — спросил он, когда мы приблизились к арке.

— Я не могу вытянуть из Элизы силы, — раздраженно бросила в ответ Маргарет, — не знаю, почему, но не могу. Потому-то вы и нужны нам, Финч.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полковник Никто
Полковник Никто

Эта книга – художественная эпитафия «новому облику» нашей Непобедимой и Легендарной, ущербность которого была более чем убедительно доказана в ходе первого этапа специальной военной операции. В полностью придуманной художественной книге герои, оказавшиеся в центре событий специальной военной операции, переживают последствия реформ, благодаря которым армия в нужный момент оказалась не способна решить боевую задачу. На пути к победе, вымышленным героям приходится искать способы избавления от укоренившихся смыслов «нового облика», ставшего причиной военной катастрофы. Конечно, эта книжка «про фантастику», но жизненно-важные моменты изложены буквально на грани дозволенного. Героизм и подлость, глупость и грамотность, правда и ложь, реальность и придуманный мир военных фотоотчётов – об этом идёт речь в книге. А ещё, эта книга - о торжестве справедливости.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература