Несколько часов спустя, когда леди Финчли перетасовывала составы команд для турнира по крикету, лакей объявил о прибытии посетителей. Удивившись, хозяйка в сопровождении мужа вышла на террасу поприветствовать новых нежданных гостей и поняла, что не такие уж они и нежданные. В синем кабриолете Брайерли сидели капитан Оукс и мисс Пейтон. За ними следовал всадник — привлекательный, подтянутый джентльмен средних лет.
— Бог мой, — прошептал Финчли, — да это же старина Пейтон. Я его, конечно, приглашал, но думал, он прислал письменный отказ. Что неудивительно. По-моему, старик не бывал в обществе по меньшей мере лет десять! Каким ветром его сюда занесло?
— Я бы сказал, выдающимся арабским скакуном с задатками Байерли Тюрка (1).
Оглянувшись, Кэролайн увидела, что на террасу вышел Хью.
— Интересно, не разводит ли старик у себя на ферме лошадей? — шёпотом полюбопытствовал он. — Знал бы, какие породистые кони у отца мисс Пейтон, не одалживал бы ей свой экипаж. Но, судя по всему, жалеть уже поздно.
— Брайерли, о чём это ты? — спросил Финчли, когда лакеи поспешили помочь мисс Пейтон спуститься, а мистеру Пейтону — спешиться.
— О мисс Пейтон. Я предложил ей воспользоваться моим экипажем и посоветовал найти подходящего сопровождающего — например, её компаньона Оукса — и отправиться в Парсли 062ca0. Кэролайн, умоляю, не смотри на меня так. Я подумал, что пора бы им с капитаном возобновить их… хм… роман.
Кэролайн внимательнее присмотрелась к черноволосому капитану и к стоявшей подле него изящной платиновой блондинке. И действительно, капитан, с нежностью глядя на Кейт, заботливо склонился над ней. Щёки девушки порозовели, глаза сияли.
— Боже мой, Брайерли, а я и не знала, что ты такой романтик, — со смешком заметила Кэролайн.
— Не романтик, а прагматик. Бедолага прогонял каждого, кто осмеливался провести в обществе мисс Пейтон более одной приятной минуты. Я испугался, как бы он не перешёл от рычания к потасовкам и тем самым не испортил твой праздник, Каро. А этого нельзя было допустить, верно?
— О, нет, нет. Конечно же, нет, — поспешили уверить его Кэролайн и Финчли, обменявшись у него за спиной весёлыми взглядами.
— А при чём тут мистер Пейтон? — спросил Финчли.
— Понятия не имею, но думаю, скоро узнаем. — И троица улыбнулась поднимающемуся по лестнице мистеру Пейтону и шедшим чуть поодаль от него капитану Оуксу и мисс Пейтон.
Мистер Пейтон остановился на верхней ступеньке и расплылся в ухмылке.
— Ну что ж, думаю, вам интересно, почему я здесь, — без всяких предисловий начал он. — Знаю, я послал сюда Тома приглядывать за Кейт, и в обычных обстоятельствах всё было бы замечательно. Но обстоятельства необычны. Нейл, — он небрежно ткнул через плечо в капитана, — попросил руки моей дочери, и я дозволил ему спросить Кейт, выйдет ли она за него. И она, очевидно, согласилась, потому что теперь их обоих трясёт от желания окольцеваться. А молодым людям, которых трясёт от желания, доверять нельзя. А Тому, хоть он и славный парень, не угнаться за юной парой, которую трясёт от желания, и уж тем более не стать преградой, если пара сия вознамерится сделать что-то, чего делать не следует. Поэтому я здесь и сердечно благодарю вас за гостеприимство.
Пока он пожимал руку Финчли и обменивался приветствиями с Брайерли, Кэролайн не могла не заметить, как после выступления мистера Пейтона капитан Оукс улыбнулся Кейт или как та очаровательно покраснела в ответ, и её разобрало любопытство…
Но потом она решила, что не её это дело, и, вложив руку в руку мужа, повела всех пить чай.
(1) Байерли Тюрк — первый из трёх жеребцов, ставших родоначальниками современных чистокровных верховых лошадей.
Глава 17
Вечером перед ужином Кэролайн кружила по гостиной, разглядывая незамужних девушек. Откровенно говоря, невесты, достойные стать женой Хью, выбывали одна за другой, но, к досаде Кэролайн, брат, похоже, сего не осознавал. Сначала он оказался слишком медлительным и упустил Гвендолин, уступив её Чартерсу, а потом, если Кэройлайн верно поняла слова Хью об «ухаживании» за мисс Пейтон, Оукс, в сущности, украл у него из-под носа Кейт.
Всё это было крайне досадно, а ещё и Пирс чуть раньше невозмутимо сказал:
— Оставь Хью в покое. Он сам себе кого-нибудь найдёт.
Кэролайн поймала себя на том, что грызёт ноготь.
— Я очень сердита на Хью. Он всё своё время проводит на конюшнях. С тем же успехом мог бы остаться у себя в поместье и объезжать этого бестолкового коня там. Он почти не участвует в дневных играх, а вчера, когда пришёл на ужин — могу в этом поклясться! — принёс лошадиную вонь на подошвах своих ботинок.
— По-моему, — заметил Пирс, — ни одна женщина из твоего списка его не интересует.
— Вот и прекрасно, — парировала Кэролайн. — Потому что обе обрели мужей раньше, чем Хью решился пойти дальше приветственных поцелуев рук.
— Думаю, он хочет Джорджину, — бросил Пирс и, конечно же, сразу же выпорхнул из комнаты, не дав супруге сказать, что и у неё возникли такие же подозрения. Очень по-мужски!
Но заинтересована ли Джорджина в Хью?