Читаем Самая желанная полностью

Лайза прислонилась к прилавку. Несколько минут назад ей казалось, что она просто рухнет на пол и разрыдается. Но, глядя в золотисто-карие глаза Вайета, подумала, что если и рухнет, то по совершенно другой причине. Они непроизвольно потянулись друг к другу, мысли смешались, губы встретились…

Дверь распахнулась и с силой ударилась об стенку. Они отпрянули друг от друга. Чувствуя, как сердце бьется где-то в горле, Лайза заметила ребенка, промчавшегося мимо полок в примерочную. Девушка с недоумением посмотрела на Вайета, потом они оба — на все еще колыхавшуюся занавеску и бросились к примерочной. Маленькая девочка с веснушчатым носиком смотрела на них, как на грозных великанов.

— Хейли, что ты здесь делаешь? — спросил Вайет.

Узнав его, девочка улыбнулась самым невинным образом. В это время из узелка, который она держала в руках, выпал, глухо ударившись об пол, мальчиковый ботинок.

Глава шестая

— Хейли! — повторил Вайет. — По-моему, я задал тебе вопрос.

— Я слышала.

— И?

— Я думаю.

Вайет скрестил руки и нетерпеливо забарабанил пальцами. Еще один ботинок шлепнулся на пол вместе с парой мальчиковых трусиков. Улыбка сползла с лица Хейли, глаза стали совсем круглыми, и она бочком выбралась из примерочной с видом щенка, который изгрыз любимую тапочку хозяина. Оглядевшись, девочка неожиданно бросилась к двери. Но Вайет успел перехватить ее. Придерживая одной рукой дверь, вторую он положил девочке на голову — волосы у нее были влажные. Вайет повысил голос:

— Хейли, ты что, купалась?

Девчушка сморщила нос и, поежившись, переступила с ноги на ногу, видимо лихорадочно подыскивая ответ. Шериф взял ее за подбородок и посмотрел в лицо с самым серьезным видом.

— Девушка, я хочу знать правду.

— Да?

Вайет покосился на Лайзу. Глаза у нее были широко раскрыты — она с трудом сдерживала смех.

— Да, правду.

Он всегда считал Хейли Карсон славной девчушкой. Волосы у нее были каштановые, такого же оттенка, как у отца, а от матери Виктории — прекрасные карие глаза. С возрастом она перестанет разбивать коленки, пачкать одежду и станет настоящей красавицей. Вот тогда-то у Клейта будет гораздо больше сложностей, чем сейчас. Если бы не его упрямство, он давно бы сделал Мэл предложение, и все стало бы гораздо проще.

— Итак, я жду.

Хейли тяжело вздохнула:

— Да, я купалась.

— В Шуга-Крик?

— Ага.

— А чья это одежда?

— Джереми Эвертса.

— А почему ты ее забрала?

— Он обозвал меня мокрой курицей.

— Понятно. Конечно, он нехорошо поступил, но это же не повод, чтобы оставить его без одежды. Ты себе представляешь, как он пойдет босиком по гравию и в одних плавках? — Вайету как-то не понравилось, что Хейли сразу опустила глаза. — Ведь Джереми был… вернее, остался в плавках?

Ответом ему было гробовое молчание. Боже мой! Где-то рядом сейчас мыкается абсолютно голый мальчик. Вайет потер лоб.

— Я думаю, мне лучше позвонить твоему отцу.

— Надо, да?

Конечно, надо! Он попросил Лайзу:

— Присмотри за ней, — и пошел к телефону.

Стараясь не выпускать из поля зрения Хейли, Лайза смотрела вслед уходящему шерифу — в нем чувствовалась сила, которую она раньше не замечала. Лайза с трудом отвела взгляд.

— Хейли, хочешь лимонаду с печеньем?

Девочка согласилась на два шоколадных печенья. Жевала и рассматривала полки с женскими джемперами. Наконец она остановилась возле прилавка с женским бельем и, показав на черные трусики и открытый лифчик, громко заявила, продолжая жевать:

— Мне бы очень хотелось носить такое красивое белье.

— Боюсь, в ближайшие несколько лет оно будет тебе великовато.

— Я знаю. Мои сиськи еще не выросли. Как ты думаешь, они станут такими же большими, как твои?

Хейли Карсон выпалила все это, ничуть не смущаясь. От неожиданности Лайза даже поперхнулась, но постаралась взять себя в руки:

— Это называется грудью. Но, Хейли, размер не имеет большого значения. Ты все равно будешь очень красивой.

— Правда?

Этим Хейли напомнила ей Мэлоди. И почему женщины всегда так комплексуют по поводу своей фигуры? Мэл считает, что у нее грудь слишком маленькая, Лайзу, наоборот, всегда волновало, что мужчины, кроме ее груди, ничего больше не замечают. Вот Корина точно бы знала, что сказать девятилетней девочке, которая только что призналась, что голышом купалась с мальчиком и хочет побыстрее вырасти, чтобы носить красивое нижнее белье. К сожалению, Корина была в Мэдисоне, а значит, Лайзе придется все объяснять самой. Она набрала побольше воздуха и начала:

— Ты знаешь, Хейли, это нехорошо, чтобы мальчики видели тебя голой до тех пор, пока вы не женаты. Ты замужем, Хейли?

— Ты что, совсем? Но, между прочим, я велела ему отвернуться, когда заходила в воду.

— Вот это прекрасно. — И, понизив голос, спросила шепотом: — А когда Джереми заходил в воду?

— Он велел мне закрыть глаза.

— Понятно.

— Но я подсматривала.

Лайза изо всех сил старалась держать лицо. Да, Хейли Карсон — та еще штучка! Недаром Вайет и Клетус утверждали, что Клейту просто необходима помощь женщины в воспитании девочки.

— Лайза, если я, по-твоему, красивая, почему тогда Джереми сказал, что я похожа на мокрую курицу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джаспер-Галч

Похожие книги