— Что тебе понятно и зачем ты пришел? — Джулия была смущена и раздосадована, но в то же время испытывала огромную признательность по отношению к брату. Потому что теперь, пусть и с некоторым запозданием, она поняла, кто именно передал ее письмо Полу.
— Думаю, что мы сэкономим массу времени, если я объясню причину своего визита вам обоим одновременно. — С этими словами Тед направился прямиком на кухню, по пути лишь ненадолго задержавшись в спальне. Судя по всему, его что-то чрезвычайно забавляло.
— Зак, это мой брат Тед. — Тихий голос Джулии заставил Бенедикта вздрогнуть от неожиданности. Он резко обернулся и… увидел еще одно знакомое лицо.
Заметив его реакцию, Тед кивнул:
— Да, я был в Мехико вместе с Джулией. Немного придя в себя, Зак протянул руку.
— Рад встретиться с вами при более благоприятных обстоятельствах.
— Но не в данный момент, — улыбнулся Тед, пожимая протянутую руку. — И на вашем месте я бы приготовил себе выпить чего-нибудь покрепче. — Перехватив удивленный взгляд Джулии, он пояснил:
— Отец желает видеть вас обоих. Немедленно! — последнее слово Тед произнес самым зловещим тоном, на который только был способен. — Кэтрин уже там. Помогает маме убедить отца спокойно подождать, вместо того чтобы приехать прямо сюда, что он собирался сделать поначалу, когда не смог тебе дозвониться.
— Но к чему такая спешка? — удивленно спросила Джулия.
Проигнорировав вопрос сестры, Тед прислонился к стене, засунул руки в карманы и повернулся к Заку:
— А вы, случайно, не догадываетесь, почему отец Джулии так рвется поскорее перекинуться с вами парой слов? Зак налил в Стакан воды и залпом выпил.
— Думаю, что догадываюсь.
— Джулия, — с улыбкой повернулся Тед к сестре. — Тебе бы не мешало посмотреть на себя в зеркало. Ты выглядишь уж слишком… э-э… очаровательно-взъерошенно. А я пока позвоню отцу и скажу, что мы скоро будем.
Развернувшись, Джулия направилась в спальню. Тед, обнаружив телефон, извлек из-под подушки трубку и начал набирать номер.
Когда Тед вернулся на кухню, Зака там уже не было. Он появился несколько минут спустя аккуратно выбритый и причесанный. Тед, использовавший возникшую паузу для изучения содержимого многочисленных кухонных шкафчиков, спросил через плечо:
— Вы случайно не в курсе, куда Джулия на этот раз поставила водку?
— На этот раз? — рассеянно переспросил Зак, слишком поглощенный мыслями о предстоящей встрече со своим будущим тестем.
— У Джулии есть одна довольно необычная привычка, — пояснил Тед, на всякий случай заглядывая под раковину. — Когда ее что-то беспокоит, она начинает переставлять вещи, наводить порядок. Это помогает ей успокоиться.
— Я знаю, — улыбнулся Зак, вспомнив, как впервые застал ее за этим занятием в Колорадо.
— Ну в таком случае вы не будете сильно удивлены, — продолжал Тед, открывая холодильник в поисках выпивки, — узнав, что с тех пор, как вас выпустили из тюрьмы, она сделала полную перестановку во всех шкафах, шкафчиках и тумбочках. А также перекрасила гараж. На верхней полке все бутылки и банки расставлены по размеру. Самые высокие — слева. На следующей полке она выстроила их в обратном порядке, очевидно в эстетических целях. А на прошлой неделе все было подобрано по цветам. На это стоило посмотреть.
— Не сомневаюсь, — улыбнулся Зак, но улыбка получилась не слишком веселой. Ему было больно думать о том, какие страдания он причинил Джулии.
— И это еще не все. — С этими словами Тед распахнул дверцу ближайшего шкафчика. — Здесь она расставила все в алфавитном порядке.
— Что?..
— Посмотрите сами.
Заглянув через плечо Теда, Зак увидел, что все консервы, бутылки и коробки стояли ровными рядами, как солдаты на плацу.
— Анчоусы, апельсиновый сок, арахис, — не веря собственным глазам, бормотал Зак. — Артишоки, бекон, блинная мука, фасоль… Она не правильно поставила фасоль!
— Ничего подобного, — сказала вошедшая в кухню Джулия, тщетно пытаясь сохранять непринужденный вид под смеющимися взглядами мужчин. — Фасоль, как ей и положено, стоит на букву Б.
— На Б? — с преувеличенной серьезностью спросил Зак, из последних сил сдерживая смех.
— Конечно, — с достоинством ответила Джулия, снимая невидимую пылинку со своего безупречно чистого свитера. — Ведь слово «бобы» начитается на букву «б».
— В таком случае, где водка? — прошептал Зак, зарываясь лицом в ее волосы. — Тед ее никак не мог найти. Джулия подняла на него смеющийся взгляд.
— Естественно, она находится на букву С.
— И какого же черта она там делает? — поинтересовался Тед, наконец находя бутылку.
Давясь от смеха, Зак очень серьезно пояснил:
— На букву С стоит все спиртное. Это же совершенно естественно.
Джулия согласно кивнула, на этот раз и не пытаясь сдержать смех.
— Жаль, что на выпивку уже не осталось времени. — Тед с сожалением поставил бутылку обратно в шкаф.
— Я не хочу пить, — ответил Зак.
— Боюсь, что вы об этом очень пожалеете. Полицейская машина Теда была припаркована за поворотом. Зак неохотно скользнул на заднее сиденье. На его лице появилось напряженное выражение.
Джулия мгновенно почувствовала перемену в его настроении.
— Что случилось?