Читаем Самозванец (СИ) полностью

Я прошёлся по комнате к дальнему углу, в котором среди досок увидел очень полезный предмет — металлическую кочергу.

Увесистая, приятная в использовании, внушающая страх.

— Ты же не будешь бить его по-настоящему?! — ужаснулась Руби.

— А это не для Джонни, — с усмешкой подбросил кочергу и ловко перехватил за правильный конец со стороны ручки. — Она пригодится, если придётся открыть закрытую дверь. Не более. — И поняв, что этого мало, добавил: — Не в моих правилах причинять кому-то физический вред, Руби. Мы победим хитростью, а не подлостью.

Она, наконец, кивнула, одарив меня доверчивой улыбкой.

Путь наш лежал на крышу. С правильного ракурса и высоты можно было проверить, действительно ли противник засел там, где мне показалось. Одна простая деталь, увиденная вскользь, могла сейчас оказаться козырем в нашей борьбе.

Дверь на крышу открылась с браслета, но ощущение, что кочерга ещё пригодится, не покидало. Я зацепил её на спине, подобно мечу, и Руби хихикнула, довольная зрелищем.

— Ты прям как ниндзя. Ловкий, опасный и впечатляющий.

И хоть мне было не привыкать слышать комплименты, я до сих пор не научился правильно их принимать. Поэтому просто кивнул и улыбнулся в ответ.

Мы прокрались к краю крыши и присели, прячась за высокий бортик, закрывавший нас от прямого огня. Пули были ненастоящие, но сердце колотилось часто, а адреналин бил в голову так, что глохли уши. Возможно, сказывались ещё близость к червоточине и жажда разгадки о местонахождении чужого штаба, который мы обязательно скоро обнаружим. А может, это всё запах волос Руби, отвлекавший от задания. Сочная сладость манго вперемешку с другими экзотическими фруктами подхлёстывала воображение, унося с поля битвы на солнечные пляжи.

Да и сама Руби тоже была хороша. Так и прижималась ко мне, не отставая ни на шаг, боясь, остаться одной на линии огня. Сейчас особенно обидно было бы проиграть, когда появилась вполне ощутимая заявка на успех. Пока наши противники ни сном ни духом не ведали, где мы прячем знамя, мы могли разыскать его через пару мгновений. Если, конечно, нам повезёт и стратегия была выбрана верно.

Я приложил бинокль к глазам и настроил резкость.

— Бинго! Я знаю, где они!

— Где? — она дёрнула меня за рукав и прижалась ещё ближе, вырывая бинокль. — Покажи. Ты видишь знамя?

— Нет, но я вижу синие занавески.

— Занавески? — Руби отстранилась. — Что? Причём тут занавески?

— Только у одного преподавателя в этом здании есть синие занавески на окнах. И это Стивен Ли Рой. Я сдавал ему курсовик и заносил прямо в кабинет, потому что не попадал на пару из-за тренировки. Так вот, из всех преподавателей только у него не по регламенту в кабинете висят синие шторы. У остальных они светлые, а у этого — тёмно-синие, почти как наша форма. Он аргументирует это тем, что не переносит, когда в кабинете много света, у него техника бликует. А сторона — солнечная. И когда он задерживается на работе, не может нормально проверять задания и составлять план лекций. И поэтому он повесил тёмное нечто на окна вместо стандартных штор.

— Офиге-е-еть! — прошептала Руби. — И ты по цвету ткани понял, где они находятся.

— Да. Но мне хотелось убедиться, вдруг что-то поменялось. Но нет, посмотри сама, шторы в этом окне отличаются от других и это именно его кабинет. Других таких не вижу.

— Я тоже не вижу, — радостно произнесла Руби. — Какой же ты молодец!

— Мы молодцы! — Я выставил кулак вперёд, и она ударила по нему. — И заметь, у Стивена Ли Роя кабинет находится в самом конце коридора. И там ещё несколько перекрытий, на которых нас наверняка будут ждать бойцы, выставленные Джонни.

— Будут… — сказала Руби и притихла.

Передала мне бинокль, обернулась и замерла. Она выглядела сейчас как сурикат, который задумчиво смотрит вдаль. Стояла на коленках, сложив на них руки, принюхивалась и вслушивалась, вздёрнув нос и настороженно переводя взгляд с одной точки на другую.

— Что-то не так?

Она не ответила, лишь подалась вперёд, и на её лице отразился ужас. Я посмотрел, куда смотрела она, и тоже замер. Из стены, прямо сквозь бетонный блок проглядывал скелетообразный силуэт в ветхой одежде.

— Что за?.. — сорвалось с губ, и я перехватил кочергу крепче.

Руби истошно завизжала, и мне пришлось зажать ей рот и прижать к себе. Мгновение ещё билась в моих объятьях, но вскоре затихла.

— Тише, тише, не бойся, — прошептал в самое ухо, едва не коснувшись его губами, и она кивнула.

Дряхлый мужчина полностью прошёл сквозь стену и оказался на крыше вместе с нами. Ощущение дребезжащего воздуха и оглушающего перепада давления прошлись волной от незнакомца и прокатилось по всей крыше. В голове что-то щёлкнуло, боль ударила в виски, и мы услышали его надсаженный скрипучий голос.

— Где-е-е оно-о-о-о? Отда-айте его мне-е…

— Что ему нужно? — жалобно простонала Руби, прижимаясь и прячась за мной.

— Понятия не имею, — выдохнул я, поднимаясь на ноги и больше не боясь, что в нас кто-нибудь выстрелит краской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история