Читаем Самозванка с короной полностью

Калеб рассмеялся, и Мику удивила радость, которую она ощутила от звука. Она давно не слышала этот гулкий смех.

— Эта мысль приходила и ко мне, — сказала Мика. — Ты знал, что ты — выбор императора на роль супруга Джессамин?

— Я?

Мика усмехнулась от удивления на его квадратном лице.

— Ты лучше других ее ухажеров, и он сказал, что связь с дальними островами в империи имела бы символическое значение.

— Ха. Похоже, я умнее, чем думал.

Калеб снова сел рядом с ней, посмотрел на нее с открытым любопытством, что понравилось ей с их встречи на утёсе — и каждый день с тех пор. Он взял ее за руку.

— Неужели из этого всего не может выйти что-то хорошее для тебя и меня?

Сердце Мики забилось быстрее от его хриплого голоса.

И она во второй раз представила, как заняла бы место Джессамин полностью. Свадьба на островах Пеббл. Серебряная корона на ее голове. Лорд с голубыми глазами рядом с ней.

Она отогнала картинку.

— Я не думаю, что Джесса будет использовать эту уловку вечно, — она не стала упоминать лорда Арена. Она понимала, что Калеб не говорил о браке с настоящей Джессамин. — Надеюсь на это.

— О?

Она поймала его взгляд, удивленная волнению внутри себя.

— Если хочешь меня, — прошептала она, — это должна быть именно я.

— Я хочу тебя, — сказал Калеб. Не было колебаний и хитрости. Он ответил прямо, как всегда. — Но если ты останешься принцессой, это спасет нас от истерики, которую устроят родители, когда узнают, что я влюблен в простолюдинку.

Сердце Мики, казалось, танцевало вальс в ее груди. Она хотела, чтобы Калеб был ее, больше, чем чего-либо. Теперь он был досягаемым, хотя барьеры между ними не пали.

Мика вернула свои черты на лицо и подвинулась к Калебу на хвое.

Она замерла, лицо было в дюйме от его, и ей нравилось, как он любовался ее чертами, и как его дыхание было быстрым у ее рта. Она стала еще ближе.

— Мик… — она прижалась губами к его губам.

Огонь трещал рядом с ними, но пламя не могло сравниться с жаром в теле Мики от того, как рот Калеба двигался с ее. После нескольких жарких мгновений они отодвинулись и посмотрели друг другу в глаза, их сердца шептали в мерцающей тьме. Несмотря на странность ситуации и возможность, что между ними ничего не получится, Мика была невероятно счастливой.

— Мои братья не угомонятся, когда я скажу им, что влюблена в напыщенного лорда.

Калеб усмехнулся, и его улыбка сделала ее еще счастливее. Он запустил ладони в ее каштановые волосы и притянул ее к себе снова.






























Глава двадцатая


Когда они проснулись следующим утром, Калеб был слишком уставшим, чтобы встать. Мика уснулась, прижавшись лицом к его груди, его щека была на ее голове. Калеб отнес ее к спальному мешку и укрыл ее лицо одеялом, чтобы она успела вернуть облик Джессамин перед тем, как ее увидят утром.

Теперь она сидела на коленях рядом с ним, а ему было сложно открыть глаза.

— Ты использовал силу Мышц прошлой ночью? — тихо спросила она.

— Щит, — сказал он. — Пока держал… Мику, — его глаза закрылись, и он обмяк на спальном мешке.

Мика застыла, поняв его слова. Калеб обнимал ее у теплого костра, и его кожа стала непробиваемой, словно он хотел оградить ее ото всей опасности и неуверенности мира.

Это было мило, но он стал уязвимым, а они приближались к пустой крепости.

— Придется привязать его к лошади, — сказала Мика Фрицу и Эду, сделав тон сухим.

— Что с ним такое? — сказал Эд.

Мика замешкалась. Правда поможет им понять цену его новых Талантов? Она не могла рассчитывать на это.

— Ему нужно поспать, — сказала она. — Ну? У нас нет всего дня на это.

Мика часто проверяла Калеба, пока они ехали глубже в западный горный регион. Он всегда выглядел младше, когда спал, и она невольно убирала спутанные волосы с его лица, проверяла, что его плащ был укутан плотно и согревал его.

Фриц заметил это, но, когда стал комментировать, она запугала его одним из лучших убийственных взглядов Джессамин.

Калеб проспал почти весь второй день пути, его состояние замедлило их прогресс. Они часто останавливались и поправляли веревки, держащие его в седле, и они не могли ехать так быстро, как в первый день. Эд ворчал, что они прибудут в Бердфелл позже, чем планировалось, но он не предлагал бросать Калеба.

Они поднимались все выше по тропам и длинным участкам дикой нетронутой природы, холод гнал их, как хищник. Туман рассеялся, пока они поднимались, и солнце было высоким холодным кристаллом над их головами.

Когда вечерние тени снова упали на их дорогу, они добрались до перекрестка с выцветшей табличкой. Буквы когда-то были серебряными, но драгоценный металл давно выковыряли, оставив глубокие раны в досках.

— Бердфелл за следующей грядой, — сказал Эд. — Будем там к полудню завтра.

— Погодите, — Мика смотрела на табличку для другой тропы перекрестка, она заметила знакомое название. — Вы знаете что-то о месте под названием Даствуд?

Эд покачал головой.

— Не могу сказать.

— Мой друг говорил о матросе оттуда, — Мика вспомнила, как они с Питом болтали за хлебом и сыром из Рэдбриджа о мужчине на пристани с множеством талантов — и кузене, который взял его с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Талантов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы