Читаем Самый богатый человек в Вавилоне полностью

Диарбекер, друг моего отца — 4 серебряные и 1 медная монета,

Алкахад, хозяин дома — 14 серебряных монет,

Матон, ростовщик — 9 серебряных монет,

Биреджик, крестьянин — 1 серебряная и 7 медных монет.

(Далее табличка повреждена и расшифровке не поддается.)

Табличка № 3

Всем этим людям я должен в общей сложности сто девятнадцать серебряных и сто сорок одну медную монету. Поскольку я не видел возможности вернуть эти долги, то по своему безрассудству позволил своей жене вернуться в дом ее отца, а сам покинул родной город и отправился искать легкого богатства в другие края, но нашел только горе и был продан в унизительное рабство.

Только теперь, когда Матон показал мне, каким путем я смогу выплатить долги мелкими долями из своих заработков, я понимаю, насколько безрассудной была попытка убежать от результатов своей же глупости.

Поэтому я навестил своих кредиторов и объяснил им, что у меня нет сбережений, из которых я мог бы выплатить им задолженность, и рассказал, что я буду выделять две десятые из всех моих заработков, чтобы честно и по справедливости расплатиться с ними. Это все, что я могу. Поэтому им надлежит проявить терпение до тех пор, пока все мои обязательства не будут полностью выполнены.

Ахмар, которого я считал своим лучшим другом, выбранил меня последними словами, и я, униженный, покинул его. Биреджик, крестьянин, просил, чтобы я расплатился с ним первым, ибо он сильно нуждается. Алкахад, хозяин дома, не согласился с таким планом и угрожал, что доставит мне много хлопот, если я в скором времени сполна не рассчитаюсь с ним.

Все остальные охотно приняли мое предложение. Поэтому я более чем когда бы то ни было настроен выполнять их, будучи убежден, что легче платить долги, чем убегать от них. Даже если я не смогу полностью удовлетворить нужды и требования некоторых из моих заимодавцев, я буду по справедливости платить им их долю.

Табличка № 4

И снова полная луна на небе. Я усердно поработал. Жена поддержала мои намерения расплатиться с заимодавцами. Благодаря нашему решению я, закупая здоровых верблюдов с крепкими ногами для Небатура, заработал за последний месяц девятнадцать серебряных монет.

Их я разделил согласно плану. Одну десятую я отложил для себя, семь десятых мы распределили с женой для расходов на жизнь. Две десятых я разделил между заимодавцами по всей справедливости, насколько позволяли медные монеты.

Я не видел Ахмара, но оставил деньги его жене. Биреджик был так доволен, что хотел целовать мне руки. Лишь старый Алкахад был сердит и сказал, чтобы я платил быстрее. На это я ответил, что только если я буду сыт и не буду иметь других забот, то смогу расплатиться с ним быстрее. Все остальные поблагодарили меня и пожелали успеха в моих начинаниях.

Теперь к исходу луны мои долги уменьшились почти на четыре серебряных монеты, и у меня осталось еще почти две серебряных монеты, на которые никто не может претендовать. У меня стало так легко на сердце, как не было уже давно.

И снова светит полная луна. Я работал усердно, но не очень успешно. Я смог закупить мало верблюдов и заработал всего одиннадцать серебряных монет. И все же мы с женой твердо стоим на своем, хотя пришлось отказаться от покупки новой одежды и купить поменьше овощей. Я вновь отложил одну десятую из заработанного, и мы смогли прожить на семь десятых. Я был удивлен, когда Ахмар остался доволен моим платежом, хотя он был не столь велик. Доволен был и Биреджик. Алкахад пришел в ярость, но когда я сказал ему, что он может вернуть мне деньги, если не хочет брать, он успокоился. Остальные, как всегда, были довольны.

И снова на небе полная луна, а я пребываю в великой радости. Мне посчастливилось купить прекрасное стадо верблюдов, и мой заработок составил сорок две серебряные монеты. В этот месяц мы с женой купили себе столь нужные нам сандалии и одежду. Мы также хорошо питались мясом и птицей.

Более восьми серебряных монет ушло на оплату долга. Даже Алкахад на этот раз не возражал.

Наш план весьма хорош, ибо выводит нас из долгов и оставляет нам накопления.

Трижды была полная луна с тех пор, как я последний раз делал записи на этой табличке. Каждый раз я платил себе по одной десятой от всех заработков. Каждый раз нам с женой приходилось жить на семь десятых, даже если порой это бывало сложно. И каждый раз я платил своим заимодавцам по две десятых.

Сейчас в моем кошельке двадцать одна серебряная монета, и все они принадлежат мне. Я хожу теперь с высоко поднятой головой и ощущаю гордость, встречаясь с друзьями.

Моя жена умело ведет хозяйство и хорошо одета. Я счастлив с ней.

Наш план несказанно ценен. Разве это не он сумел сделать уважаемого мужчину из бывшего раба?

Табличка № 5

И снова светит полная луна, и я вспомнил, что прошло уже много времени с тех пор, как делал записи. Двенадцать лун прошло с тех пор. Но на этот раз я не забуду нанести надпись на глину, потому что в этот день я расплатился со всеми своими долгами. В этот день мы с женой устроили большой пир, потому что наши ожидания сбылись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как гибнут великие и почему некоторые компании никогда не сдаются
Как гибнут великие и почему некоторые компании никогда не сдаются

Джим Коллинз, взирая взглядом ученого на безжизненные руины когда-то казавшихся несокрушимыми, а ныне канувших в Лету компаний, задается вопросом: как гибнут великие? Действительно ли крах происходит неожиданно или компания, не ведая того, готовит его своими руками? Можно ли обнаружить признаки упадка на ранней стадии и избежать его? Почему одни компании в трудных условиях остаются на плаву, а другие, сопоставимые с ними по всем показателям, идут ко дну? Насколько сильными должны быть кризисные явления, чтобы движение к гибели стало неотвратимым? Как совершить разворот и вернуться к росту? В своей книге Джим Коллинз отвечает на эти вопросы, давая руководителям обоснованную надежду на то, что можно не просто обнаружить и остановить упадок, но и возобновить рост.

Джим Коллинз

Деловая литература
12 Правил инвестирования Герберта Н. Кэссона
12 Правил инвестирования Герберта Н. Кэссона

Эти ПРАВИЛА – опасный и острый инструмент. Они не для детей и слабых духом. Они не для беглого просмотра и выборочного ознакомления. Их все нужно основательно изучать и глубоко осмысливать. Цель, которую я преследовал при Написании ПРАВИЛ, состоит в том, чтобы оказать моим читателям максимальную практическую помощь в искусстве делать и вкладывать деньги. Как вы сами убедитесь. эта книга уникальна. Такой книги нет ни в одной библиотеке. Она представляет собой итог более чем двадцатилетней деятельности, связанной с фондовой биржей. Книга отражает не только мой, дорого стоивший мне опыт, но и многое из того, что я узнал от тех, кто намного умнее меня. В заключение я бы посоветовал не давать эту книгу кому попало, и не хоронить ее в библиотеке. Она написана только для ИЗБРАННЫХ – для тех, у кого хватит ума, мужества и последовательности извлечь для себя пользу из полученных знаний   полученных знаний.  

Владислав Эдвардович Кузнецов , Герберт Ньютон Кэссон

Деловая литература / Ценные бумаги, инвестиции / Финансы и бизнес / Ценные бумаги