Читаем Самый большой секрет полностью

При этом Ксандер не был уверен, что все идет как надо. По лицу Роуз было сложно понять ее реакцию. Возможно, ее разум не успевал подстраиваться к столь резким переменам в жизни с того вечера среды. Когда она согласилась пойти с ним на ужин, колесо судьбы раскрутилось для нее в другую сторону, и Роуз попросту не была к этому готова.

Уговорить босса дать ей выходной оказалось проще простого. После чего они доехали до Хартфорда, где сели в небольшой частный самолет, предоставленный издателем Ксандера. Перелет был коротким и поистине шикарным: на мягких кожаных креслах, с вежливым стюардом, то и дело подносившим шампанское.

Приземлившись, пара проследовала в лимузин. На счастье, дорога от аэропорта Рейгана была почти свободной, и совсем скоро Роуз увидела перед собой дом Ксандера. Он попросил водителя проехать по живописной дороге, чтобы Роуз увидела Национальную аллею в свете ночных фонарей. Ксандер хотел пройтись с ней вдоль пруда, но у них еще будет для этого время. Конечно, если все пойдет хорошо.

— Нравится? — спросил Ксандер.

Роуз прищелкнула языком и провела пальцем по каменной стене:

— Очень. — Она раскрыла занавески и увидела за окном задний дворик. — Отличное место для игр. А кухня — просто мечта хозяйки. Обожаю двойные духовки и встроенный гриль. Представляю, сколько всего ты тут… — Не закончив, она повернулась к нему и улыбнулась: — Ты ведь не готовишь себе, да?

— Только полуфабрикаты в микроволновке.

Роуз покачала головой и оперлась локтями на столешницу:

— Ну вот. А у нас плита старше, чем Джои. Но как много здесь свободного места! Снаружи дом кажется таким маленьким.

— Обман зрения, — пояснил Ксандер. — Есть еще цокольный этаж. Полностью меблированный. Идеально подходит для семейного времяпрепровождения. Плюс три спальни наверху.

— Сколько пространства для одного человека! Как давно ты здесь живешь?

— Заехал через пару недель после выборов. Как только я увидел эркер с фонариком, сразу влюбился в этот дом. Я знал, что, когда женюсь, он будет идеально подходить моей семье.

Ксандер решил не говорить Роуз, как одиноко он себя здесь чувствовал. Он верил, что время еще придет. Но годы шли, а он так и оставался холостяком. Просторный дом уже будто насмехался над ним своими пустыми комнатами. Еще один повод работать допоздна.

Но теперь он представлял себе такую картину: Роуз на кухне печет пироги, а на нижнем этаже Джои играет в компьютерные игры. Ксандер так явственно видел этот образ, словно Роуз уже сейчас стояла перед ним в фартуке и с подносом.

— Хочешь, покажу тебе второй этаж? — предложил он.

Роуз кивнула, скрывая зевок:

— Признаться, я хочу туда, где есть кровать.

Ксандер улыбнулся и принес от дверей ее сумку:

— Это легко устроить. Тем более завтра тяжелый день. Тебе надо отдохнуть.

— Тяжелый день? — переспросила Роуз, следуя за ним по лестнице. — Я думала, ты просто раздашь автографы, а потом будет вечеринка.

— Почти. Просто это требует серьезной подготовки. Утром нам нужно проехать по магазинам, купить тебе одежду. А затем — в салон красоты.

Роуз остановилась посреди лестницы:

— Считаешь меня недостаточно красивой?

Ксандер вернулся на несколько ступеней вниз, взял Роуз за подбородок и заставил ее посмотреть ему в глаза:

— Разве я такое сказал?

— Нет, — буркнула Роуз. — Значит, тебе не нравится платье, которое я взяла с собой? Вообще-то это мое любимое.

— Я просто хочу подарить тебе день женских удовольствий. Обещаю, все вещи будешь выбирать ты.

Роуз вздохнула и снова пошла вверх по ступеням:

— Я не затем прилетела, чтобы быть тебе обузой. У тебя много своих дел. Не надо тратить все свое время на мой тюнинг для выхода в свет.

Они поднялись на второй этаж, и Ксандер остановился возле главной спальни:

— Роуз, я мужчина. Принял душ, надел костюм и вышел. Именно это я сделаю завтра перед автограф-сессией. Все остальное сделает за меня издатель. Мне нужно просто приехать и подписать книги. Да, к вечеру я переоденусь в смокинг. Но это тоже не бог весть что. А ты женщина, с тобой все куда сложнее. Мне будет приятно видеть, как ты наслаждаешься шикарным обслуживанием. — Он открыл створчатую дверь в спальню и отступил, чтобы впустить Роуз.

— Я уже наслаждаюсь шикарным обслуживанием. Частный самолет, лимузин, шампанское. Теперь еще этот дом. В сравнении с этой спальней моя квартира хуже дешевого мотеля.

Роуз вошла в единственную обжитую комнату в доме. Она была убежищем Ксандера, единственным безопасным местом в мире. Дизайнеры предлагали свои безумные проекты по оборудованию спальни, но все они казались Ксандеру вычурными. Здесь ему хотелось только одного — спокойствия.

— Ничего себе, — сказала Роуз, глядя на огромную деревянную кровать с резным балдахином, занимающую чуть ли не пол стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты семьи Иден

Похожие книги