Читаем Самый честный робот полностью

– Он меня опять оскорбляет, – возмутился Цицерон. – Ты все время хочешь меня обидеть, да?

– Нет, я хотел сказать, что тебе достаточно небольшого уголка в сарае. Ты не мерзнешь. Тебе не нужны удобства. Тебе даже вкусная еда не нужна. Потребности очень маленькие, – подытожил мимикр.

– Потребности маленькие не потому, что я не мерзну, а потому, что у меня в голове что-то есть. – Цицерон постучал себя манипулятором по голове, и она загремела, как пустая кастрюля. – Я бы тоже мог начать канючить: дайте мне сто десять вольт, машинное масло не той марки, но не делаю этого. Я даже за целую цистерну лучшего масла своего собрата кувалдой по башке бить не буду. Простите, программа не та.

– Вот-вот, – обрадовался мимикр. – Ты же по программе живешь, которую в тебя заложил человек. А сам ты ничего собой не представляешь. Ты же ноль. Тьфу.

– Мимикр! – взревел Цицерон. – Ты вконец обнаглел. Да я тебя сейчас…

– А что ты меня сейчас? Ты же не будешь меня бить. Сам говорил, программа не та. Вот и не рыпайся.

– Алеша, – возбужденно проговорил Цицерон, – давай прогоним этого мимикра. Он же самым подлым образом пользуется моей мирной программой.

– А ты меня вчера раз сто обозвал вором и жуликом, – ответил мимикр. – И ничего, я стерпел.

– Хватит вам ссориться, – не выдержал мальчик. – Вы оба все время друг друга оскорбляете. Так же невозможно подружиться. Мне кажется, ты не прав, Фуго. Без Цицерона нас этот зверь слопал бы за одну минуту.

– А без него я в этот лес ни за какие коврижки не пошел бы, – проворчал мимикр. – Сам затащил нас сюда, вот пусть и охраняет.

– Тебя я охранять отказываюсь, – откликнулся Цицерон. – Если появится хищник, я сам тебя к нему в пасть запихну да еще проглотить помогу.

– Ты слышал?! – воскликнул мимикр. – И этот робот считает себя разумным, мирным существом! Мясорубка несчастная!

– Хватит! – закричал Алеша. – Все! Если вы сейчас же не помиритесь, мы дальше не пойдем! Вы же оба по отдельности такие умные и добрые, а ругаетесь, как дикие тимиуки.

Комплимент и сравнение с дикими тимиуками сразу возымели действие, и мимикр уже более добродушно проворчал:

– А что я? Я ничего против него не имею. Машина как машина. Вполне полезный механизм. Я готов помириться, если он больше не будет меня оскорблять.

– Вот и пожмите друг другу руки, – обрадовался Алеша.

– Пожалуйста, – переминаясь с ноги на ногу, сказал Цицерон. – Я не против. Только что ему жать? У него и руки-то нету.

– Для такого дела он найдет руку, – сказал Алеша. – Фуго, протяни ему что-нибудь.

Мимикр для приличия помялся немного, затем подкатился к Алешиным ногам, потянулся вверх и буквально за две секунды принял точную форму земного мальчика, как две капли воды похожего на Алешу.

– Вот это да! – восхищенно проговорил Алеша.

– Циркач. Ладно, держи манипулятор. – Робот протянул мимикру руку, и тот ее осторожно пожал.

Лес, казалось, звенел от пения птиц и жужжания летающих насекомых. Через листву солнце достигало земли только в виде мелких зайчиков. Из-под ног беглецов постоянно выпархивали яркие, как игрушки, пернатые, выскакивали мелкие животные, а иногда и невидимые в листве зеленые змеи. Лес просто кишел живностью, но это не радовало, а скорее пугало Алешу и мимикра.

Наконец Алеша задал вопрос, который его давно мучил:

– А куда мы идем, Цицерон?

– Вперед, – бодро ответил робот, разрывая грудью колючие лианы. – Сзади за нами идут тимиуки, значит, мы должны идти вперед.

– Но мы же не знаем, что там впереди, – не удовлетворившись ответом, сказал Алеша.

– Зато мы знаем, что позади нас, – ответил робот.

– А я уже запутался, где перед, а где зад, – тяжело дыша, пропыхтел мимикр.

– Мы уйдем так далеко, что нас не найдут, – сказал Алеша.

Он вдруг отчетливо представил, что они заблудились в дремучем тимиукском лесу, и у него задрожала нижняя губа.

– Не бойся, малыш. Когда мы уйдем от них подальше, мы спокойно повернем к реке, там построим плот и переберемся на другую сторону. А там уж до дома рукой подать. Главное – не дрейфь. Уж я-то умею ориентироваться на пересеченной местности.

Неожиданно они вышли к болоту, которое уходило вправо и влево, насколько можно было разглядеть между деревьями. Алеша остановился и вопросительно взглянул на Цицерона.

– Что ты на меня так смотришь? – спросил робот. – Мне туда нельзя. Я знаю, что такое болото. Ты и моргнуть не успеешь, как от меня на поверхности воды останется одна мигалка. В общем, надо идти в обход, вглубь леса.

– Ой, заведешь ты нас, – запричитал мимикр. – И не увижу я больше никогда свою родную тетушку, и не будет у меня маленького домика на спокойной планете с теплым климатом. И не заведу я…

– А если мы заблудимся? – перебил его Алеша.

– Вы же со мной, а это то же самое, что и с компасом на руке. Так что вперед!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей