Читаем Самый лучший ветер полностью

– Это просто револьвер, хоть и дорогой, – не уступал под его напором я и лихорадочно искал контраргументы. – Давай тогда «Ласточку» нашу на прикол в порту поставим и будем вокруг нее хороводы водить и любоваться. Она же тоже произведение искусства, причём подороже револьвера. А в неё два раза пулей попали! Или секстан мой с искусственным горизонтом музею подарим, а чего, он же тоже пару тыщ стоит! А Лариска – я только сейчас начинаю понимать, кто она такая, а мы ей котёл топим и не стесняемся чайник кипятить! А мы сами – ведь каждый, сука, личность, а шляемся непонятно где. Давай засядем где-нибудь на хуторе и будем друг другом любоваться до посинения!

– Молоток, – неожиданно ткнул Далин меня кулаком в плечо. – Отгавкался. Но если потеряешь или сломаешь – ко мне не подходи. Я тебе тогда всё припомню.

– В курсе, – пожал плечами я. – Потерплю. Палатку ты понесёшь?

– А кто же ещё? – удивленно спросил Далин. – Слабосильная вы команда. Экипаж Глоина знаешь сколько груза каждый раз наверх прёт? Ни в чём себе не отказывают, а мы поститься будем. Ладно, готовься.

Гном вышел, а я начал набивать свой станковый рюкзак всем необходимым. Пока копался, время пролетело незаметно, парни уже начинали стучать копытами в коридоре.

– Оружие твоё где? – услышал я голос Далина, прицепившегося к Арчи.

– Я сам – оружие, – гордо ответил тот. – Прямо пулемёт, а Лариска у нас пушка. Отстань от меня, нашел дурака лишний килограмм наверх тащить. Ты с кем там воевать собрался?

– Хрен с тобой, – устало вздохнул тот. – Но, если ещё и этот маг недоделанный без револьвера выйдет, я всю жрачку выкину и вместо неё карабин с собой возьму, так и знай. Попробую через желудок до вас достучаться. Ладно, пойду Антохе последние указания дам.

Я усмехнулся, услышав его угрозы, но кобуру нацепил, с гнома станется. Ещё раз осмотрел себя и рюкзак перед выходом и, открыв дверь, вышел в коридор. Там уже никого не было, парни успели выскочить наружу и заняться последними приготовлениями. Далин ладил из найденного Кирюшкой деревянного весла замену железному лому, на котором мы таскали Лариску по Торговому Острову и долбал Антоху.

– Холодновато тут, – наставлял он парня. – Это хорошо, север чувствуется. Ты вот что, ты двери-то в грузовом отсеке открой, чтоб холодильникам полегче было, и следи за температурой. Солнце-то борта может нагреть, и довольно сильно, соображаешь? Рыба протухнуть не должна ни в коем случае, но и соляру экономь, генератор попусту не гоняй.

Антоха кивал в такт его словам, пытаясь запомнить и уложить в памяти все наставления.

– Трюмный! – заорал вдруг Далин, – подь сюда!

На кухне что-то загремело и Кирюха серой молнией метнулся к гному.

– Ты за охрану отвечаешь, – наставил на него палец Далин. – И за Антоху. Спать ему много не давай, он должен каждые четыре часа холодильники проверять, понял? И сам следи за всем по мере сил. На тебя вся надежда, не подгадь, серенький.

Довольный Кирюха выпрямился и с достоинством кивнул.

– Тёма! – добрался и до меня Далин, сначала внимательно осмотрев на предмет вооружённости. – Закидывай в свой рюкзак фляжки с водой, сколько по силам. Все остальное мы уже расхватали.

– А почему б сначала не закинуть туда куда-нибудь воды и дров, – поинтересовался Антоха, показывая рукой на вулкан. – А потом отсюда налегке можно подниматься. И еду с палаткой?

– Пробовали, умник, – сморщился Далин, вспоминая наш давний эпический провал, когда он уговорил меня и Арчи попытаться воплотить в жизнь эту идею. – Склоны там довольно крутые, не держится на них ничего. Ударяется о землю и в океан кубарем. Плюс ветер, близко не подойдёшь. И опасно очень рядом с горой дирижабль держать, это ж тебе не стрекоза. Да и вулкан просраться может в самый неожиданный момент.

Антоха понятливо кивнул, осмотрев крутоватые склоны огнедышащей горы.

– Ты поосторожнее с такими идеями, – влез в разговор я, увязывая верхний клапан рюкзака. – Такой риск оправдать нельзя. В случае успеха всего лишь облегчаем себе немного жизнь, а в случае провала теряем всё. Хер я когда ещё раз на такое подпишусь. Ладно, я готов.

Как оказалось, ждали только меня, даже спящая Лариска в своем домике-тигле была готова к переноске. Разыграли на пальцах, кому первым впрягаться в её упряжь, и выпало Далину с Арчи, поэтому первым в путь пришлось выйти мне. Покряхтывая под тяжестью рюкзака и пытаясь поудобнее под ним устроиться, я кивнул Антохе, помахал Кирюхе, и мерно зашагал по извилистой тропе. Идти было не сказать что далеко, но уж очень тропа забирала вверх. Легко не будет в любом случае, и скажите спасибо за не самую плохую погоду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков