Читаем Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение полностью

Победа, которая досталась слишком дорогой ценой; победа, по своим последствиям равная поражению. Царь Эпира Пирр во время войны г. Тарента с Римом, выступил на стороне Тарента и нанес несколько поражений римлянам. Но победа в 279 г. при Аускулуме досталась ему ценой огромных потерь, несоизмеримых с задачами войны.

См. также: Кадмова победа.

Писать на воде

Крылатое латинское изречение In aqua scribere (ин аква скрибэрэ) берет свое начало у древнеримского лирического поэта Гая Валерия Катулла (ок. 87– ок. 54 гг. до н. э.): «Слова, которые женщина говорит влюбленному, следует писать на ветре и быстрой воде». Выражению близка по смыслу русская пословица «Вилами по воде писано».

Письмо не краснеет

См.: Бумага все терпит.

Питаться акридами

Это выражение означает: жить впроголодь, скудно питаться, вести аскетический образ жизни. Акриды – род съедобной саранчи. Выражение берет начало в библейском тексте об Иоанне Крестителе, который «явился, крестя в пустыне и проповедуя крещения покаяния для прощения грехов. Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих и ел акриды и дикий мед» (Мк. 1:4, 6).

Платон мне друг, но истина дороже

Выражение означает, что верховенство истины, правды абсолютно, что ею нельзя жертвовать в угоду личным интересам. Первоисточник выражения – слова древнегреческого философа Аристотеля.

По-латыни: Amicus Plato, sed magis amica est veritas (амиʼкус плаʼто, сед маʼгис амиʼка эст веʼритас).

Плач наследника – это смех под маской

Этой фразой характеризуют лицемерие, которое порой кроется в душах тех, кто провожает учителя, руководителя, богатого родственника «на заслуженный отдых» или же в последний путь. Выражение цитировалось античными авторами, его приводит французский философ и писатель Мишель Монтень в «Опытах» (1580–1588) («О том, что мы смеемся и плачем от одного и того же»).

По-латыни: Heredis fletus sub persona risus est (хеʼредис флеʼтус суб персоʼна риʼзус эст).

Пленной мысли раздраженье

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Не верь себе» (1839):

…Как язвы бойся вдохновенья…Оно – тяжелый бред души твоей больнойИль пленной мысли раздраженье.

Плоть от плоти

В буквальном смысле имеется в виду кровное родство. Однако выражение употребляется, чтобы подчеркнуть духовное родство кого-нибудь или чего-нибудь с предшественником или предшествующим явлением. Выражение восходит к библейскому сюжету о сотворении Евы: «И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей» (Быт. 2:22–23).

Плохо то решение, которое нельзя изменить

Крылатое латинское

изречение Malum consilium est, quod mutari non potest (малюм консилиум эст, квод мутари нон потэст). Выражение встречается в «Сентенциях» Публилия Сира.

Плыть необходимо, жить нет необходимости

Эта древняя матросская поговорка стала крылатым выражением благодаря Плутарху, который в «Сравнительных жизнеописаниях» повествует о том, как Помпей, который должен был доставить в Рим хлеб морем, произнес эту фразу, когда готовым выйти в море кораблям путь преградила буря.

По-латыни: Navigare neccesse est, vivere non est neccesse (навигаʼрэ нэссэʼсэ эст, виʼвэре нон эст нэссэʼсэ).

Плюшкин

Имя этого героя поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (1842), помещика-скряги, маниакально скупого человека, стало нарицательным для людей подобного типа.

Плясать под чужую дудку

Действовать не по собственной воле, а по произволу другого. Считается, что выражение происходит из басни древнегреческого баснописца Эзопа.

По гамбургскому счету

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Высшее чиновничество Российской империи. Краткий словарь
Высшее чиновничество Российской империи. Краткий словарь

Настоящий словарь включает краткие сведения о представителях высшего гражданского чиновничества России начала XVIII – начала XX вв. – лиц, имевших на действительной службе гражданские или придворные чины первых четырех классов по Табели о рангах (для XVIII в. – также и пятого класса). В общей сложности в словаре учтено более 22 тыс. человек. Справки о включенных в словарь лицах содержат, по возможности, фамилию, имя и отчество, сведения о рождении и происхождении, даты поступления на службу и производства в первый классный чин, полученное образование (в случаях перехода с военной службы указывается последний военный чин с датой его получения), даты производства в высшие чины, род деятельности или ведомство (в ряде случаев названы занимавшиеся этими лицами наиболее значимые должности), время отставки и смерти. Для составления словаря использовались прежде всего общегосударственные "Списки по старшинству", другие официальные ведомственные издания, списки выпускников различных учебных заведений, некрополи, генеалогическая литература. Словарь имеет целью дать общее представление о составе гражданского чиновничества Российской империи.

Сергей Владимирович Волков

Словари / Справочники / Словари и Энциклопедии