Читаем SANDMAN SLIM полностью

I carry Allegra downstairs and leave her by the front door. Outside, I scan the street for transportation. I want something big so that Allegra can lie down, but mostly it's Japanese compacts and Detroit Tinker Toys. Down by the corner, I see what I want, a shiny red Escalade. The problem is that two guys are sitting inside. Still, it's worth checking out.

The guys are talking and laughing, passing a joint back and forth. Not a care in the world. I hate the idea of carjacking for one simple reason. It's a dog crime. A crime for morons and any little shitsack with the fifty bucks to buy a Saturday-night special. Still, I want the Escalade and I want it now. I look back at Max Overdrive, but Allegra's inside and I can't see her. As I turn back to the van, there's a glint from the rear driver's side window that I missed before. The glass is gone. The window is broken. The van is stolen. Hallelujah. I'm not carjacking. I'm regifting.

I go for the passenger first. He's so ripped that when I grab him, he's in full rag-doll mode, loose and relaxed. That's a good way to hit the ground if you're ever thrown—or pulled—from a vehicle. Only I toss him about ten or fifteen feet farther than I meant to. I've been boxing giant fire-breathing jellyfish and Hellions with skin like titanium. What do I know about fighting humans?

The driver is a pimply scarecrow with a Mohawk and a dirty Sex Pistols T-shirt ripped just so. He looks like a twelve-year-old dressed up like Sid Vicious for Halloween. When his buddy goes flying out of the van, his buzzed brain finally realizes that something is happening. He starts fumbling in his waistband for his gun, but his pothead reflexes aren't helping him. He might as well be wearing oven mitts. But I'd rather not get shot again if he manages to get all his digits working.

While he fumbles I grab the top of the door frame, kick off the edge of passenger door, and slide across the Escalade's roof, landing cat quiet on the driver's side. Speed Racer finally has the gun out, cocked and pointed at exactly where I'm not anymore. I lean in the open window, grab him by the neck, and haul him out, pinning his gun arm to his body. When he struggles, I bounce his head off the side of the van. Just once. Dazed and docile, it's easy to flip him over my shoulder, carry him around the van, and dump him near his friend. His gun I toss down a sewer grate.

Back at Max Overdrive, Allegra is on her feet, shaky as a newborn calf. I scoop her up in both arms, carry her to the Escalade, open the back, and lay her out flat.

"No hospitals," she says.

"I know."

"Where are we going?"

"For ice cream. What's your favorite flavor?"

"Fuck you."

"That's my favorite, too."

The two guys I tossed out of the van weren't complete idiots after all. They did a decent job of bypassing the Escalade's alarm and cutting into the van's keyless ignition. I twist a couple of exposed wires together and the Escalade purrs to life. Stepping on the accelerator, I cut the van across two lanes of traffic, twist the wheel, and aim the Escalade down Hollywood to where it crosses Sunset.

This isn't a situation where red lights, yellow lights, or anything that slows us down are acceptable. But what kind of a spell do you use to change the timing on traffic lights? If I wasn't such a freak-show attraction, I'd know something like that. Or I'd be able to fake it the way I faked my way through magic in the old days. All I can think of right now is a Hellion controlling spell, something I'd throw at an opponent in the arena to take control of their body and keep them from murdering me for a little while longer.

As the light turns yellow at the intersection ahead, I bark out the spell. Literally bark. High Hellion is mostly a bunch of low, guttural verbs and nouns strung together with growling adjective gristle. It sounds like a wolf with throat cancer.

I get the spell out as the light goes from yellow to red. As I finish the spell, it flips back to yellow. Then the light explodes, the housing suddenly white-hot shrapnel that hits the Escalade's roof like metal hailstones. The light's support pole is pretty much gone. So are the overhead lines that send juice to electric buses below.

Sorry, commuters. Tell your boss to fuck off tomorrow. Some terrorist asshole blew up all your vital crosswalk signals.

The second and third lights explode, too. The fourth just kind of sizzles, spits sparks, and goes out. I don't even look after that. It's flare guns and Roman candles all the way down to Sunset.


THE ADDRESS CANDY gave me is in a strip mall that hadn't been there before I went Downtown. I pull the Escalade into the parking lot and help Allegra out of the back. She insists on walking on her own, which I choose to see as a good sign. Doc Kinski's office is tucked between a fried-chicken franchise and a nail salon with signs in Vietnamese and dyslexic English. I double-check the address. It checks out.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Програмерзость
Програмерзость

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."

Алан Дин Фостер

Фантастика / Киберпанк
Игрок
Игрок

Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Игрок» — вторая книга знаменитого цикла о Культуре, эталона интеллектуальной космической оперы нового образца; действие романа происходит через несколько сотен лет после событий «Вспомни о Флебе» — НФ-дебюта, сравнимого по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Джерно Морат Гурдже — знаменитый игрок, один из самых сильных во всей Культурной цивилизации специалистов по различным играм — вынужден согласиться на предложение отдела Особых Обстоятельств и отправиться в далекую империю Азад, играть в игру, которая дала название империи и определяет весь ее причудливый строй, всю ее агрессивную политику. Теперь империя боится не только того, что Гурдже может выиграть (ведь победитель заключительного тура становится новым императором), но и самой манеры его игры, отражающей анархо-гедонистский уклад Культуры…(задняя сторона обложки)Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.Уильям ГибсонВ пантеоне британской фантастики Бэнкс занимает особое место. Каждую его новую книгу ждешь с замиранием сердца: что же он учудит на этот раз?The TimesВыдающийся триумф творческого воображения! В «Игроке» Бэнкс не столько нарушает жанровые каноны, сколько придумывает собственные — чтобы тут же нарушить их с особым цинизмом.Time OutВеличайший игрок Культуры против собственной воли отправляется в империю Азад, чтобы принять участие в турнире, от которого зависит судьба двух цивилизаций. В одиночку он противостоит целой империи, вынужденный на ходу постигать ее невероятные законы и жестокие нравы…Library JournalОтъявленный и возмутительно разносторонний талант!The New York Review of Science FictionБэнкс — игрок экстра-класса. К неизменному удовольствию читателя, он играет с формой и сюжетом, со словарем и синтаксисом, с самой романной структурой. Как и подобает настоящему гроссмейстеру, он не нарушает правила, но использует их самым неожиданным образом. И если рядом с его более поздними романами «Игрок» может показаться сравнительно прямолинейным, это ни в коей мере не есть недостаток…Том Хольт (SFX)Поэтичные, поразительные, смешные до колик и жуткие до дрожи, возбуждающие лучше любого афродизиака — романы Иэна М. Бэнкса годятся на все случаи жизни!New Musical ExpressАбсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.Time OutБэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.Los Angeles Times

Иэн Бэнкс

Фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевая фантастика